Natan - Этим летом - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Natan - Этим летом




Этим летом
This Summer
Что ты будешь делать этим летом?
What will you do this summer?
Этим летом? Этим летом? Этим летом? Этим летом?
This summer? This summer? This summer? This summer?
Что ты, что ты, что ты будешь делать этим летом?
What will you, what will you, what will you do this summer?
Этим летом? этим летом? Этим летом? Этим летом?
This summer? This summer? This summer? This summer?
Что ты, что ты, что ты будешь делать этим летом?
What will you, what will you, what will you do this summer?
Обжигаясь, оголяем тела
Burning up, we bare our bodies
Забьём на всё и к чёрту правила
Let's forget everything and damn the rules
Что ты будешь делать этим летом?
What will you do this summer?
Твой взгляд меня сводит с ума
Your gaze drives me crazy
И я в твоих руках растаяла
And I melt in your arms
Что ты будешь делать этим летом?
What will you do this summer?
Чемодан запакован, мой рейс на Гоа
My suitcase is packed, my flight is to Goa
Покидаю свой город, всем бывшим - пока!
I'm leaving my city, goodbye to all my exes!
Со мной моя банда, смотри, со мною девчата и ты!
My crew is with me, look, the girls and you are with me!
Мы делим коктейли на баре на пару, сегодня мы без головы
We share cocktails at the bar, we're reckless tonight
Мы по волнам и между нами стихия
We ride the waves, and between us, there's a storm
Влюблён в твои глаза, как океан голубые
I'm in love with your eyes, as blue as the ocean
И мы с тобой тут совершенно другие
And here, we are completely different
Вдвоём, влюблённые, свободные, молодые
Together, in love, free, and young
Бери от жизни, всё, что хочешь, то есть сразу всё
Take from life everything you want, that is, everything at once
Мы встретили друг друга там и потеряли сон
We met each other there and lost sleep
И по ту сторону экрана ты не вешай нос
And on the other side of the screen, don't hang your head
Я хочу задать тебе всего один вопрос:
I want to ask you just one question:
Что ты будешь делать этим летом?
What will you do this summer?
Этим летом? Этим летом? Этим летом? Этим летом?
This summer? This summer? This summer? This summer?
Что ты, что ты, что ты будешь делать этим летом?
What will you, what will you, what will you do this summer?
Этим летом? этим летом? Этим летом? Этим летом?
This summer? This summer? This summer? This summer?
Что ты, что ты, что ты будешь делать этим летом?
What will you, what will you, what will you do this summer?
Обжигаясь, оголяем тела
Burning up, we bare our bodies
Забьём на всё и к чёрту правила
Let's forget everything and damn the rules
Что ты будешь делать этим летом?
What will you do this summer?
Твой взгляд меня сводит с ума
Your gaze drives me crazy
И я в твоих руках растаяла
And I melt in your arms
Что ты будешь делать этим летом?
What will you do this summer?
На кармане "котлета", соседям ключи
A wad of cash in my pocket, keys to the neighbors
Мы почти не одеты, раздеты почти
We're barely dressed, almost undressed
Мы в прямом эфире, смотри!
We're live, look!
А что же там делаешь ты?
And what are you doing there?
Девчата в бассейне снимают футболки
Girls in the pool taking off their shirts
А ты протираешь очки
And you're wiping your glasses
Мы по волнам и между нами стихия
We ride the waves, and between us, there's a storm
Влюблён в твои глаза, как океан голубые
I'm in love with your eyes, as blue as the ocean
И мы с тобой тут совершенно другие
And here, we are completely different
Вдвоём, влюблённые, свободные, молодые
Together, in love, free, and young
И пусть тебя не ждут модели и твой личный jet,
And even if models and your personal jet aren't waiting for you,
Я даю тебе ещё один совет - расслабься
I'll give you one more piece of advice - relax
По ту сторону экрана ты не вешай нос
On the other side of the screen, don't hang your head
Я хочу задать тебе всего один вопрос:
I want to ask you just one question:
Что ты будешь делать этим летом?
What will you do this summer?
Этим летом? Этим летом? Этим летом? Этим летом?
This summer? This summer? This summer? This summer?
Что ты, что ты, что ты будешь делать этим летом?
What will you, what will you, what will you do this summer?
Этим летом? этим летом? Этим летом? Этим летом?
This summer? This summer? This summer? This summer?
Что ты, что ты, что ты будешь делать этим летом?
What will you, what will you, what will you do this summer?
Обжигаясь, оголяем тела
Burning up, we bare our bodies
Забьём на всё и к чёрту правила
Let's forget everything and damn the rules
Что ты будешь делать этим летом?
What will you do this summer?
Твой взгляд меня сводит с ума
Your gaze drives me crazy
И я в твоих руках растаяла
And I melt in your arms
Что ты будешь делать этим летом?
What will you do this summer?
Ты вспоминай, как нам было с тобой
Remember how it was between us
Но если ты хочешь, мы всё продолжим следующим летом!
But if you want, we'll continue everything next summer!
Что ты будешь делать этим летом?
What will you do this summer?
Этим летом? Этим летом? Этим летом? Этим летом?
This summer? This summer? This summer? This summer?
Что ты, что ты, что ты будешь делать этим летом?
What will you, what will you, what will you do this summer?
Этим летом? этим летом? Этим летом? Этим летом?
This summer? This summer? This summer? This summer?
Что ты, что ты, что ты будешь делать этим летом?
What will you, what will you, what will you do this summer?
Обжигаясь, оголяем тела
Burning up, we bare our bodies
Забьём на всё и к чёрту правила
Let's forget everything and damn the rules
Что ты будешь делать этим летом?
What will you do this summer?
Твой взгляд меня сводит с ума
Your gaze drives me crazy
И я в твоих руках растаяла
And I melt in your arms
Что ты будешь делать этим летом?
What will you do this summer?
Что ты будешь делать этим летом?
What will you do this summer?
Этим летом? Этим летом? Этим летом? Этим летом?
This summer? This summer? This summer? This summer?
Что ты, что ты, что ты будешь делать этим летом?
What will you, what will you, what will you do this summer?
Этим летом? этим летом? Этим летом? Этим летом?
This summer? This summer? This summer? This summer?
Что ты, что ты, что ты будешь делать этим летом?
What will you, what will you, what will you do this summer?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.