Paroles et traduction Natan feat. Тимати - Дерзкая
Слышь,
ты
чё
такая
дерзкая?
Hey,
why
are
you
so
sassy?
Шестнадцать
сантиметров
каблуки,
малыш
блатует
Six-inch
heels,
the
babe
is
showing
off
Готовить
не
умеет,
зато
как
танцует
Can't
cook,
but
damn,
she
can
dance
Её
фасад
парней
интересует
Guys
are
only
interested
in
her
looks
Селфи
в
Инстаграм,
do
it,
do
it
Selfies
on
Instagram,
do
it,
do
it
Увёл
её
из
клуба,
теперь
пора
спешить
Took
her
from
the
club,
now
it's
time
to
hurry
В
багажнике
прохладно,
прошу
меня
простить
It's
chilly
in
the
trunk,
please
forgive
me
Джигит
украл
тебя
- это
причина
веская
A
djigit
stole
you
- that's
a
good
reason
Слышь,
ты
чё
такая
дерзкая?
Hey,
why
are
you
so
sassy?
Слышь,
ты
чё
такая
дерзкая?
Hey,
why
are
you
so
sassy?
Ты
решила
идти
по
краю
You
decided
to
walk
on
the
edge
Непослушная
ты
совсем
You're
completely
disobedient
И,
как-будто
со
мной
играя
And
as
if
playing
with
me
Улыбаешься
нагло
всем
You
smile
cheekily
at
everyone
Твоё
тело
не
приручили
Your
body
is
untamed
Ядовитая,
резка
Poisonous,
sharp
Где
манерам
тебя
учили?
Where
did
they
teach
you
manners?
Слышь,
ты
чё
такая
дерзкая?
Hey,
why
are
you
so
sassy?
Слышь,
ты
чё
такая
дерзкая?
Hey,
why
are
you
so
sassy?
Ты
об
этом
не
скажешь
маме
You
won't
tell
your
mom
about
this
Ты
же
девочка
взрослая
You're
a
grown
girl
Просто
выложишь
в
Инстаграме
Just
post
it
on
Instagram
Небо
синее
звёздное
Starry
blue
sky
Я
тебя
накажу,
но
нежно
I'll
punish
you,
but
gently
И
причина
есть
веская
And
there's
a
good
reason
Но
сначала
шепну
небрежно
But
first,
I'll
whisper
carelessly
Слышь,
ты
чё
такая
дерзкая?
Hey,
why
are
you
so
sassy?
Рядом
с
ней
плэйбоем
станет
даже
дед
Even
grandpa
would
become
a
playboy
next
to
her
Лайкеры
хотят,
кипит
Интернет
Likers
are
eager,
the
internet
is
buzzing
И
каждый
парень,
проходя,
ей
смотрит
вслед
And
every
guy
passing
by
stares
at
her
Пришлось
украсть
у
Ноггано
чёрный
пистолет
Had
to
steal
Noggano's
black
pistol
Пришлось
украсть
у
Снуп
Дога
этот
бит
Had
to
steal
this
beat
from
Snoop
Dogg
Я
вижу
хэйтеров
- у
них
опять
бомбит
I
see
the
haters
- they're
triggered
again
Один
вопрос
- раз
ты
причина
веская
One
question
- since
you're
the
good
reason
Слышь,
ты
чё
такая
дерзкая?
Hey,
why
are
you
so
sassy?
Слышь,
ты
чё
такая
дерзкая?
Hey,
why
are
you
so
sassy?
Слышь,
ты
чё
такая
дерзкая?
Hey,
why
are
you
so
sassy?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): а. мирзохонов
Album
Дерзкая
date de sortie
25-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.