Paroles et traduction NATTAN - Meu Coraçãozinho - Ao Vivo
Meu Coraçãozinho - Ao Vivo
Мое сердечко - Вживую
Minha
vida
não
é
vida
sem
o
teu
amor
Моя
жизнь
- не
жизнь
без
твоей
любви
O
que
me
esquenta
nesse
frio
é
teu
calor
Твое
тепло
согревает
меня
в
этот
холод
Por
mais
que
eu
queira,
não
consigo
disfarçar
Как
бы
я
ни
старался,
не
могу
скрыть
A
vontade
louca
de
te
amar
e
te
amar
Безумное
желание
любить
тебя,
любить
тебя
снова
и
снова
E
vivo
assim
a
sonhar
И
я
живу
так,
мечтая
O
tanto
que
te
quero
О
том,
как
сильно
я
тебя
хочу
Sou
um
boêmio
louco
Я
- безумный
богемный
Mas
pra
você
me
entrego
Но
тебе
я
отдаюсь
Te
entrego
a
minha
vida
Отдаю
тебе
свою
жизнь
E
juntos
podemos
sonhar
И
вместе
мы
можем
мечтать
Vivo
a
te
amar
Я
живу,
чтобы
любить
тебя
O
meu
coraçãozinho
é
todo
seu
Мое
сердечко
все
твое
Seu,
é
seu,
é
seu
pra
ti
cuidar
Твое,
твое,
твое,
чтобы
ты
о
нем
заботилась
Sabes,
teu
coração
é
todo
meu
Знаешь,
твое
сердце
все
мое
Meu,
é
meu,
é
meu
e
assim
sonhar
Мое,
мое,
мое,
и
так
мечтать
O
meu
coraçãozinho
é
todo
seu
Мое
сердечко
все
твое
Seu,
é
seu,
é
seu
pra
ti
cuidar
Твое,
твое,
твое,
чтобы
ты
о
нем
заботилась
Sabes,
teu
coração
é
todo
meu
Знаешь,
твое
сердце
все
мое
Meu,
é
meu,
é
meu
e
assim
sonhar
Мое,
мое,
мое,
и
так
мечтать
O
Nattanzinho
Маленький
Наттан
Vem
hablar
de
amor
comigo
Пришел
поговорить
со
мной
о
любви
Te
entrego
a
minha
vida
Отдаю
тебе
свою
жизнь
E
juntos
podemos
sonhar
И
вместе
мы
можем
мечтать
Vivo
a
te
amar
Я
живу,
чтобы
любить
тебя
O
meu
coraçãozinho
é
todo
seu
Мое
сердечко
все
твое
Seu,
é
seu,
é
seu
pra
ti
cuidar
Твое,
твое,
твое,
чтобы
ты
о
нем
заботилась
Sabes,
teu
coração
é
todo
meu
Знаешь,
твое
сердце
все
мое
Meu,
é
meu,
é
meu
e
assim
sonhar
Мое,
мое,
мое,
и
так
мечтать
O
meu
coraçãozinho
é
todo
seu
Мое
сердечко
все
твое
Seu,
é
seu,
é
seu
pra
ti
cuidar
Твое,
твое,
твое,
чтобы
ты
о
нем
заботилась
Sabes,
teu
coração
é
todo
meu
Знаешь,
твое
сердце
все
мое
Meu,
é
meu
(uh!)
Мое,
мое
(ух!)
La
guitarrita
de
del
mambo
Маленькая
гитара
мамбо
Hermano,
hermano,
hermano
Братан,
братан,
братан
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cleber Do Carmo Costa, Jose Roque De Macena Filho, Natanael Cesário Dos Santos, Samuel Victor Pereira Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.