NATTAN - Tem Cabare Essa Noite - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NATTAN - Tem Cabare Essa Noite - Ao Vivo




Tem Cabare Essa Noite - Ao Vivo
There Will Be a Cabaret Tonight - Live
Cês acharam que eu não ia cantar
You thought I wouldn't sing
O cabaré essa noite, era?
The cabaret tonight, was it?
É o Nattanzinho, é o Nattanzinho!
It's Nattanzinho, it's Nattanzinho!
Joga a mão, Fortaleza!
Put your hands together, Fortaleza!
A partir de agora
From now on
É o show do Nattanzinho pra vocês
It's the Nattanzinho show for you
Os teus pais não me aceitam em tua casa
Your parents don't accept me in your house
que não posso te ver, vou sair pra beber
Since I can't see you, I'm going out to drink
Meus amigos estão na balada
My friends are already at the club
Vou partir, vou descer, embrazar no rolê
I'm going to leave, I'm going to go down, and I'm going to rock out
Você não deu valor, nunca se importou
You didn't appreciate me, you never cared
A partir de hoje, nosso amor acabou
As of today, our love is over
foi, deu pra mim, eu vou meter o louco
It's over, it's over for me, I'm going to go crazy
Ai, ui!
Oh, yeah!
E não importa o que diga
And no matter what you say
Eu não vou voltar
I'm not going back
Adeus, cuide da sua vida
Goodbye, take care of your life
Eu vou curtir de
I'll be enjoying myself from here
Quem solteiro?
Who's single?
Joga a mão, joga a mão!
Put your hands up, put your hands up!
Prepara, Fortaleza!
Get ready, Fortaleza!
Um, tira...
One, pull the...
Tem cabaré essa noite (ui, ai!)
There will be a cabaret tonight (oh, yeah!)
E tem cabaré essa noite
And there will be a cabaret tonight
E tem cabaré essa noite, ui, ai!
And there will be a cabaret tonight, oh, yeah!
E tem...
And there...
Quem vai beber com o Nattanzinho?
Who's going to drink with Nattanzinho?
um gritinho aê!
Give me a little shout!
Tem cabaré essa noite, ui, ai!
There will be a cabaret tonight, oh, yeah!
Tem cabaré essa noite
There will be a cabaret tonight
E tem cabaré essa noite, ui, ai!
And there will be a cabaret tonight, oh, yeah!
Tem cabaré essa noite, essa noite, essa noite
There will be a cabaret tonight, tonight, tonight
É o Nattanzinho
It's Nattanzinho
E é o Nattanzinho
And it's Nattanzinho
Vem Fortaleza, vem Fortaleza!
Come on Fortaleza, come on Fortaleza!
Hoje vai ter o cabaré mais gostoso do Brasil
Today we're going to have the hottest cabaret in Brazil
Os teus pais não me aceitam em tua casa (ahn)
Your parents don't accept me in your house (ah)
que não posso te ver, vou sair pra beber
Since I can't see you, I'm going out to drink
Meus amigos estão na balada
My friends are already at the club
Vou partir, vou descer, embrazar no rolê
I'm going to leave, I'm going to go down, and I'm going to rock out
Você não deu valor, nunca se importou
You didn't appreciate me, you never cared
A partir de hoje, nosso amor acabou
As of today, our love is over
foi, deu pra mim, eu vou meter...
It's over, it's over for me, I'm going to go...
Vou meter o louco (ai, ai)
I'm going to go crazy (oh, oh)
E não importa o que diga
And no matter what you say
Eu não vou voltar
I'm not going back
Adeus, cuide da sua vida
Goodbye, take care of your life
Eu vou curtir de
I'll be enjoying myself from here
Quem está solteiro?
Who's single?
Joga a mão, joga a mão!
Put your hands up, put your hands up!
Prepara, um, dois, três
Get ready, one, two, three
Tem cabaré essa noite (ui, ai!)
There will be a cabaret tonight (oh, yeah!)
E tem cabaré essa noite, ui, ai!
And there will be a cabaret tonight, oh, yeah!
Tem cabaré essa noite, ui, ai!
There will be a cabaret tonight, oh, yeah!
Tem cabaré...
There will be a cabaret...
Quem vai pro cabaré
Who's going to the cabaret
um gritinho
Give me a little shout
Tem cabaré essa noite
There will be a cabaret tonight
E tem cabaré essa noite, ui, ai!
And there will be a cabaret tonight, oh, yeah!
Tem cabaré essa noite, ui, ai
There will be a cabaret tonight, oh, yeah
Tem cabaré...
There will be a cabaret...
Que honra ter vocês aqui em Fortaleza
What an honor to have you here in Fortaleza
É o Nattanzinho
It's Nattanzinho





Writer(s): Yonathan Mickey Then Jaquez, Geoffrey Rojas, Flavio Silva De Souza, D Lesly Lora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.