Paroles et traduction NATTAN - Tem Cabare Essa Noite - Ao Vivo
Tem Cabare Essa Noite - Ao Vivo
There Will Be a Cabaret Tonight - Live
Cês
acharam
que
eu
não
ia
cantar
You
thought
I
wouldn't
sing
O
cabaré
essa
noite,
era?
The
cabaret
tonight,
was
it?
É
o
Nattanzinho,
é
o
Nattanzinho!
It's
Nattanzinho,
it's
Nattanzinho!
Joga
a
mão,
Fortaleza!
Put
your
hands
together,
Fortaleza!
A
partir
de
agora
From
now
on
É
o
show
do
Nattanzinho
pra
vocês
It's
the
Nattanzinho
show
for
you
Os
teus
pais
não
me
aceitam
em
tua
casa
Your
parents
don't
accept
me
in
your
house
Já
que
não
posso
te
ver,
vou
sair
pra
beber
Since
I
can't
see
you,
I'm
going
out
to
drink
Meus
amigos
já
estão
na
balada
My
friends
are
already
at
the
club
Vou
partir,
vou
descer,
embrazar
no
rolê
I'm
going
to
leave,
I'm
going
to
go
down,
and
I'm
going
to
rock
out
Você
não
deu
valor,
nunca
se
importou
You
didn't
appreciate
me,
you
never
cared
A
partir
de
hoje,
nosso
amor
acabou
As
of
today,
our
love
is
over
Já
foi,
deu
pra
mim,
eu
vou
meter
o
louco
It's
over,
it's
over
for
me,
I'm
going
to
go
crazy
E
não
importa
o
que
diga
And
no
matter
what
you
say
Eu
não
vou
voltar
I'm
not
going
back
Adeus,
cuide
da
sua
vida
Goodbye,
take
care
of
your
life
Eu
vou
curtir
de
cá
I'll
be
enjoying
myself
from
here
Quem
tá
solteiro?
Who's
single?
Joga
a
mão,
joga
a
mão!
Put
your
hands
up,
put
your
hands
up!
Prepara,
Fortaleza!
Get
ready,
Fortaleza!
Um,
tira...
One,
pull
the...
Tem
cabaré
essa
noite
(ui,
ai!)
There
will
be
a
cabaret
tonight
(oh,
yeah!)
E
tem
cabaré
essa
noite
And
there
will
be
a
cabaret
tonight
E
tem
cabaré
essa
noite,
ui,
ai!
And
there
will
be
a
cabaret
tonight,
oh,
yeah!
Quem
vai
beber
com
o
Nattanzinho?
Who's
going
to
drink
with
Nattanzinho?
Dá
um
gritinho
aê!
Give
me
a
little
shout!
Tem
cabaré
essa
noite,
ui,
ai!
There
will
be
a
cabaret
tonight,
oh,
yeah!
Tem
cabaré
essa
noite
There
will
be
a
cabaret
tonight
E
tem
cabaré
essa
noite,
ui,
ai!
And
there
will
be
a
cabaret
tonight,
oh,
yeah!
Tem
cabaré
essa
noite,
essa
noite,
essa
noite
There
will
be
a
cabaret
tonight,
tonight,
tonight
É
o
Nattanzinho
It's
Nattanzinho
E
é
o
Nattanzinho
And
it's
Nattanzinho
Vem
Fortaleza,
vem
Fortaleza!
Come
on
Fortaleza,
come
on
Fortaleza!
Hoje
vai
ter
o
cabaré
mais
gostoso
do
Brasil
Today
we're
going
to
have
the
hottest
cabaret
in
Brazil
Os
teus
pais
não
me
aceitam
em
tua
casa
(ahn)
Your
parents
don't
accept
me
in
your
house
(ah)
Já
que
não
posso
te
ver,
vou
sair
pra
beber
Since
I
can't
see
you,
I'm
going
out
to
drink
Meus
amigos
já
estão
na
balada
My
friends
are
already
at
the
club
Vou
partir,
vou
descer,
embrazar
no
rolê
I'm
going
to
leave,
I'm
going
to
go
down,
and
I'm
going
to
rock
out
Você
não
deu
valor,
nunca
se
importou
You
didn't
appreciate
me,
you
never
cared
A
partir
de
hoje,
nosso
amor
acabou
As
of
today,
our
love
is
over
Já
foi,
deu
pra
mim,
eu
vou
meter...
It's
over,
it's
over
for
me,
I'm
going
to
go...
Vou
meter
o
louco
(ai,
ai)
I'm
going
to
go
crazy
(oh,
oh)
E
não
importa
o
que
diga
And
no
matter
what
you
say
Eu
não
vou
voltar
I'm
not
going
back
Adeus,
cuide
da
sua
vida
Goodbye,
take
care
of
your
life
Eu
vou
curtir
de
cá
I'll
be
enjoying
myself
from
here
Quem
está
solteiro?
Who's
single?
Joga
a
mão,
joga
a
mão!
Put
your
hands
up,
put
your
hands
up!
Prepara,
um,
dois,
três
Get
ready,
one,
two,
three
Tem
cabaré
essa
noite
(ui,
ai!)
There
will
be
a
cabaret
tonight
(oh,
yeah!)
E
tem
cabaré
essa
noite,
ui,
ai!
And
there
will
be
a
cabaret
tonight,
oh,
yeah!
Tem
cabaré
essa
noite,
ui,
ai!
There
will
be
a
cabaret
tonight,
oh,
yeah!
Tem
cabaré...
There
will
be
a
cabaret...
Quem
vai
pro
cabaré
Who's
going
to
the
cabaret
Dá
um
gritinho
aí
Give
me
a
little
shout
Tem
cabaré
essa
noite
There
will
be
a
cabaret
tonight
E
tem
cabaré
essa
noite,
ui,
ai!
And
there
will
be
a
cabaret
tonight,
oh,
yeah!
Tem
cabaré
essa
noite,
ui,
ai
There
will
be
a
cabaret
tonight,
oh,
yeah
Tem
cabaré...
There
will
be
a
cabaret...
Que
honra
ter
vocês
aqui
em
Fortaleza
What
an
honor
to
have
you
here
in
Fortaleza
É
o
Nattanzinho
It's
Nattanzinho
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yonathan Mickey Then Jaquez, Geoffrey Rojas, Flavio Silva De Souza, D Lesly Lora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.