Paroles et traduction NATTAN feat. Mari Fernandez - Conduta - Ao Vivo
Conduta - Ao Vivo
Поведение - В Живую
Desculpa,
amor,
volta
para
mim
Прости,
любимая,
вернись
ко
мне.
Me
perdoa,
é
o
Nattanzinho
Прости
меня,
это
Наттанзиньо.
Volto
não,
beijo
não,
tira
a
mão,
não
é
não
Не
вернусь,
не
поцелую,
убери
руку,
нет,
нет.
Hoje
não
tem
eu
te
amo
no
mundo
Сегодня
не
услышишь
от
меня
"Я
тебя
люблю"
во
всем
мире.
Que
faça
que
eu
volte
Чтобы
это
заставило
меня
вернуться.
Hoje
a
sua
sorte,
tá
sem
sorte
Сегодня
тебе
не
повезло.
Hoje
até
meu
ponto
fraco
tá
forte
Сегодня
даже
мое
слабое
место
сильно.
Eu
vacilei
na
conduta
Я
ошибся
в
своем
поведении.
Eu
fui
um
filha
da
puta
Я
был
сукиным
сыном.
'Tava
com
um
pé
na
sua
vida
Одна
моя
нога
была
в
твоей
жизни,
E
outro
na
rua
а
другая
- на
улице.
Primeiro,
esquece
de
mim
Во-первых,
забудь
меня.
Segundo,
aprende
a
perder
Во-вторых,
научись
проигрывать.
Terceiro,
vaza
daqui
В-третьих,
убирайся
отсюда.
Não
sou
mais
sua,
bebê
Я
больше
не
твоя,
детка.
Oh
Mari,
não
faz
assim
О,
Мари,
не
делай
так.
Eu
não
quero
te
perder
Я
не
хочу
тебя
терять.
Errei,
mas
me
arrependi
Я
ошибся,
но
раскаялся.
Perdoa
o
seu
bebê
Прости
своего
малыша.
Primeiro,
esquece
de
mim
Во-первых,
забудь
меня.
Segundo,
aprende
a
perder
Во-вторых,
научись
проигрывать.
Terceiro,
vaza
daqui
В-третьих,
убирайся
отсюда.
Não
sou
mais
sua,
bebê
Я
больше
не
твоя,
детка.
Oh
Mari,
não
faz
assim
О,
Мари,
не
делай
так.
Eu
não
quero
te
perder
Я
не
хочу
тебя
терять.
Errei,
mas
me
arrependi
Я
ошибся,
но
раскаялся.
Perdoa
o
seu
bebê
Прости
своего
малыша.
Você
não
vai
mudar
Ты
не
изменишься.
Para
de
mentir
Хватит
врать.
Cê
não
vai
saber
Ты
не
узнаешь,
Se
não
voltar
pra
mim
пока
не
вернешься
ко
мне.
Você
não
vai
mudar
Ты
не
изменишься.
Para
de
mentir
Хватит
врать.
Cê
não
vai
saber
Ты
не
узнаешь,
Se
não
voltar
pro
Nattanzinho
пока
не
вернешься
к
Наттанзиньо.
Mari
Fernandez
e
Nattanzinho
Мари
Фернандес
и
Наттанзиньо
Falando
de
amor
Говорят
о
любви.
Eu
vacilei
na
conduta
Я
ошибся
в
своем
поведении.
Eu
fui
um
filha
da
puta
Я
был
сукиным
сыном.
'Tava
com
um
pé
na
sua
vida
Одна
моя
нога
была
в
твоей
жизни,
E
outro
na
rua
а
другая
- на
улице.
Primeiro,
esquece
de
mim
Во-первых,
забудь
меня.
Segundo,
aprende
a
perder
Во-вторых,
научись
проигрывать.
Terceiro,
vaza
daqui
В-третьих,
убирайся
отсюда.
Hã,
cê
sabe
que
não
vou
Ха,
ты
знаешь,
что
я
не
уйду.
Não
sou
mais
sua,
bebê
Я
больше
не
твоя,
детка.
Oh
Mari,
não
faz
assim
(não
adianta)
О,
Мари,
не
делай
так
(это
бесполезно).
Eu
não
quero
te
perder
Я
не
хочу
тебя
терять.
Errei,
mas
me
arrependi
(já
te
dei
chance
demais)
Я
ошибся,
но
раскаялся
(я
дал
тебе
слишком
много
шансов).
Perdoa
o
seu
bebê
Прости
своего
малыша.
Primeiro,
esquece
de
mim
Во-первых,
забудь
меня.
Segundo,
aprende
a
perder
Во-вторых,
научись
проигрывать.
Terceiro,
vaza
daqui
В-третьих,
убирайся
отсюда.
Não
sou
mais
sua,
bebê
Я
больше
не
твоя,
детка.
Oh
Mari,
não
faz
assim
О,
Мари,
не
делай
так.
Eu
não
quero
te
perder
Я
не
хочу
тебя
терять.
Errei,
mas
me
arrependi
(será?)
Я
ошибся,
но
раскаялся
(правда?).
Perdoa
o
seu
bebê
Прости
своего
малыша.
Você
não
vai
mudar
Ты
не
изменишься.
Para
de
mentir
(eu
mudo,
Ma,
eu
juro)
Хватит
врать
(я
изменюсь,
Ма,
клянусь).
Você
não
vai
saber
Ты
не
узнаешь,
Se
não
voltar
pra
mim
пока
не
вернешься
ко
мне.
Você
não
vai
mudar
Ты
не
изменишься.
Para
de
mentir
Хватит
врать.
Cê
não
vai
saber
Ты
не
узнаешь,
Se
não
voltar
pra
mim
пока
не
вернешься
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saymon Marques De Santana Carneiro, Dmiell Dos Santos Milhomem, Jose Roque De Macena Filho, Cleber Show
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.