NAUEL - CON CLASE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NAUEL - CON CLASE




CON CLASE
WITH CLASS
(Bueno bueno, tranquilitos)
(Alright, alright, calm down)
Tengo que aparecer para que algo pase
I have to show up for something to happen
De este flow parece que hay escasez
This flow seems to be in short supply
Solo una habilitación, dame un pase
Just one assist, give me a pass
Si recibe NAUEL define con clase
If NAUEL receives it, he finishes with class
Ella sabe bien que la fiché
She knows I've got my eye on her
Yo se que ella me miró
I know she looked at me
Mira no quiero sonar cliché
Look, I don't want to sound cliché
Mami eres una obra de Miró
Baby, you're a Miró masterpiece
Se abalanza como una balanza
She leans in like a scale
Empezó el bellaqueo y la danza
The perreo and dancing began
En la cama la performance avanza
In bed, the performance advances
Yo me muevo bien y su pussy lava lanza
I move well and her pussy's a lava launcher
Y ella rica pero amarga como pale ale
And she's delicious but bitter like a pale ale
Llevaba esperando un tiempo que alguien cale
I've been waiting a while for someone to fit
Una que me llene la vida de male'
Someone to fill my life with mischief
Una que me apure "metemelá, dale!"
Someone to rush me, "Put it in, come on!"
Vete tu a encontrar otra que la empate
Go find another one that matches her
Otra que deleite, otra que sea caté
Another that delights, another that's top-notch
Con un nuevo ritmo mira ya la empapé
With a new rhythm, look, I've already soaked her
Yo quede primero y él quedó Mbappé
I came first and he's left like Mbappé
Tengo que aparecer para que algo pase
I have to show up for something to happen
De este flow parece que hay escasez
This flow seems to be in short supply
Solo una habilitación, dame un pase
Just one assist, give me a pass
Si recibe NAUEL define con clase
If NAUEL receives it, he finishes with class
Define con clase baby
Finishes with class, baby
Define con
Finishes with
Con clase
With class
Ella sabe bien que la fiché
She knows I've got my eye on her
Yo se que ella me miró
I know she looked at me
Mira no quiero sonar cliché
Look, I don't want to sound cliché
Mami es una obra de Miró
Baby, you're a Miró masterpiece
Ahora tus amigos se pusieron peligrosos
Now your friends are getting dangerous
Conmigo se ponen heterocuriosos
With me they get heterocurious
Yo histeriqueo, yo no soy penoso
I'm flamboyant, I'm not shy
Entiendo que aparezco y se pone filoso
I understand that when I appear things get tense
Soy de la city de Trixi River
I'm from Trixi River city
Buena muñeca la de este driver
This driver's got good wrist game
Tengo la tonada del Asper Master
I have Asper Master's accent
Por aquí el mas fino, qué le voy a hacer?
The finest around here, what can I do?
Vete tu a encontra' otra que la empate
Go find another one that matches her
Otra que deleite, otra que sea caté
Another that delights, another that's top-notch
Con un nuevo ritmo mira ya la empapé
With a new rhythm, look, I've already soaked her
Yo quede primero y él quedó
I came first and he's left
Tengo que aparecer para que algo pase
I have to show up for something to happen
De este flow parece que hay escasez
This flow seems to be in short supply
Solo tira un centro baby dame un pase
Just throw a cross, baby, give me a pass
Si recibe NAUEL define... define con clase baby
If NAUEL receives it, he finishes... finishes with class, baby
Define con... ua
Finishes with... whoa
Con clase ou
With class, oh
Qué jugada NAUEL viejo no más!
What a play, NAUEL, man, that's all!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.