Paroles et traduction NAUEL - CORTE PLAYA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vibra
corte
playa
Beach
vibe
No
es
de
mi
talla,
es
de
otra
talla
(yo
soy
small)
She's
out
of
my
league,
a
different
level
(I'm
small)
Mi
mente
no
se
calla
My
mind
won't
shut
up
Quiere
medalla,
"bla
bla"
(habla
habla)
It
wants
a
medal,
"blah
blah"
(talk
talk)
Y
parlotea
que
no
soy
de
tu
tipo
And
she
babbles
that
I'm
not
her
type
Yo
re
tonto
flayando
planes
contigo
Me,
so
silly,
dreaming
up
plans
with
you
Olvidar
aquella
tarde
no
consigo
(no
puedo)
I
can't
forget
that
afternoon
(I
can't)
Conectó
con
todes
pero
no
conmigo
(oh)
She
connects
with
everyone
but
not
with
me
(oh)
Pero
ya
conoces
el
rechazo
But
I
already
know
rejection
Rima
con
hachazo
Rhymes
with
axe
blow
Que
te
lo
dan
en
el
pecho
por
algo
That
they
give
you
in
the
chest
for
a
reason
Yo
no
me
vo'a
a
hacer
la
víctima,
pasa
que
I'm
not
gonna
play
the
victim,
it's
just
that
Cuando
se
acerca
me
intimida
ella
When
she
gets
close,
she
intimidates
me
Me
siento
la
gota
mas
ínfima
I
feel
like
the
smallest
drop
Bella
sensación
que
me
edifica
hasta
las
estrellas
Beautiful
feeling
that
builds
me
up
to
the
stars
Okey
wacha
dejó
su
huella
Okay,
girl,
you
left
your
mark
En
la
pista
y
luego
partió
On
the
dance
floor
and
then
she
left
Shorty,
mi
cabeza
partió
(puj)
Shorty,
my
head
exploded
(boom)
Una
diosa
dime
quién
la
parió
A
goddess,
tell
me
who
gave
birth
to
her
Esto
es
un
peligro
pa
mi
cardio
This
is
dangerous
for
my
heart
La
conecta
no
se
corta
The
connection
doesn't
break
Conecta,
la
conecta
Connects,
the
connection
La
conecta
no
se
corta
The
connection
doesn't
break
Pero
nos
comportamos
But
we
behave
Fresca
torta,
estuvo
mortal
Cool
girl,
she
was
amazing
Verte
me
reconforta
Seeing
you
comforts
me
Corte
la
playa
Beach
vibe
No
es
de
mi
talla,
es
de
otra
talla
(yo
soy
small)
She's
out
of
my
league,
another
level
(I'm
small)
Mi
mente
no
calla
(no
se
calla)
My
mind
won't
be
quiet
(won't
shut
up)
Quiere
medalla,
ya,
bla
y
It
wants
a
medal,
yeah,
blah
and
Que
paradoja,
quiero
ser
libre
What
a
paradox,
I
want
to
be
free
Y
pido
"fácil
de
mi
no
te
libres"
And
I
ask
"don't
break
free
from
me
easily"
Con
vos
me
siento
cool,
me
siento
ultra
With
you
I
feel
cool,
I
feel
ultra
No
me
importa
si
esto
no
resulta
I
don't
care
if
this
doesn't
work
out
Me
siento
cool
me
I
feel
cool,
I
Me
siento
ultra
I
feel
ultra
(Me
siento
libre,
corte
la
playa,
libre)
(I
feel
free,
beach
vibe,
free)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nahuel Chiarella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.