NAUEL - NA KE VE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NAUEL - NA KE VE




NA KE VE
NA KE VE
Yo creído con esa mentira
I was so sure of that lie
Que conmigo nadie competía (na, na, na)
That no one could compete with me (na, na, na)
Me ha quedado el corazón en tira' (tonto)
My heart's been ripped to shreds (fool)
Fui tan solo el próximo en tu mira
I was just the next one in your sights
Me metiste tres tiro'
You shot me three times
Me tatué pero aún no me despido
I got a tattoo but I still haven't said goodbye
Te escribí la canción del destino
I wrote you the song of destiny
Con vo' flayaba la de hacer un nido
With you, I was dreaming of building a nest
(ja na' que ve')
(yeah, no way)
Ahora solo quiero partir a tu amiga
Now I just want to move on to your friend
Hoy voy a jugar la vengativa
Today I'm going to play the revenge game
Próxima reacción y no la esquivo
Next reaction and I won't dodge it
Y otra que coseche tu cultivo
And another one who harvests your crop
Dime como hago para jugar ese juego
Tell me how do I play this game
Siempre alguien nuevo, no existe duelo
Always someone new, there's no grieving
Ya ni puedo volver al pueblo
I can't even go back to town
Un día de estos tu recuerdo cuelo
One of these days I'll strain your memory
Porque es líquido
Because it's liquid
Todo tu amor se escurre, me liquidó
All your love spills, it liquidated me
Yo siempre fui para esto un estúpido
I was always a fool for this
Pero creí te juro que era único y na que ve (na na na)
But I believed, I swear it was unique and no way (na na na)
NA KE VE, NA, NA KE VE
NO WAY, NA, NO WAY
NA KE VE, NA, NA (NA)
NO WAY, NA, NA (NA)
NA KE VE, NA KE VE
NO WAY, NO WAY
NA KE VE (NA) NA
NO WAY (NA) NA
Yo creído con esa mentira
I was so sure of that lie
Que conmigo nadie competía (na, na, na)
That no one could compete with me (na, na, na)
Me ha quedado el corazón en tira' (tonto)
My heart's been ripped to shreds (fool)
Fui tan solo el próximo en tu mira
I was just the next one in your sights
Ya ni confío, aquí no se fía
I don't trust anymore, no trust here
Hagan una fila, fija ya no elijo
Make a line, fixed, I don't choose anymore
Bajé la manija, afuera no me fijo
I lowered the handle, I don't look outside
Trabajando dentro pa' que la buena me rija
Working inside so the good guides me
Fue todo por los dos
It was all for both of us
Dejé amigos y reputación (na ke ve)
I left friends and reputation (no way)
Me la jugué escribiendo Lo Que Siento
I played it all writing What I Feel
Ahora en mi cama karma, toy enloqueciendo
Now karma's in my bed, I'm going crazy
Ya no quiero mas vece'
I don't want any more times
Ojalá que te pese pero
I hope you regret it but
Han pasa'o muchos meses
Many months have passed
Y aunque en el agua hay ma'
And although there are more in the water
En el NAUE hay ma'
In the NAUE there are more
Ya no quiero mas vece'
I don't want any more times
Ojalá que te pese pero
I hope you regret it but
Han pasa'o muchos meses
Many months have passed
Y aunque en el agua hay mas peces
And although there are more fish in the water
Ya no quiero pescar en este mar
I don't want to fish in this sea anymore
Ahora voy a pecar hacer el mal
Now I'm going to sin, do evil
Si me quiere besar le voy a dar
If she wants to kiss me I'll give it to her
Pero al otro día juro me voy a olvidar (juro, na na)
But the next day I swear I'll forget (I swear, na na)
NA KE VE, NA, NA KE VE
NO WAY, NA, NO WAY
NA KE VE, NA, NA (NA)
NO WAY, NA, NA (NA)
NA KE VE, NA KE VE
NO WAY, NO WAY
NA KE VE (NA) NA
NO WAY (NA) NA
Yo creído con esa mentira
I was so sure of that lie
Que conmigo nadie competía (na, na, na)
That no one could compete with me (na, na, na)
Me ha quedado el corazón en tira' (tonto)
My heart's been ripped to shreds (fool)
Fui tan solo el próximo en tu mira
I was just the next one in your sights
NA KE VE, NA, NA KE VE
NO WAY, NA, NO WAY
NA KE VE, NA, NA (NA)
NO WAY, NA, NA (NA)
NA KE VE, NA KE VE
NO WAY, NO WAY
NA KE VE (NA) NA
NO WAY (NA) NA






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.