NAUEL - Dejar de Perseguir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NAUEL - Dejar de Perseguir




Dejar de Perseguir
Перестать Преследовать
Estaba buscándote
Я искал тебя,
Buscándome, en realidad
Искал себя, на самом деле.
Cuánto de esto vi?
Сколько из этого я видел?
Puede ser que esta noche lo hagamos
Может быть, сегодня ночью мы это сделаем.
Algo me encanta de que nunca suceda
Мне нравится, что это никогда не происходит.
Me gusta escribir que soy de los que pierden
Мне нравится писать, что я из тех, кто проигрывает.
Así que no me lo des
Так что не давай мне этого.
Voy a seguir cuando lo tenga
Я буду продолжать, когда получу это.
Quiero cansarme de una vez,
Я хочу устать раз и навсегда,
Dejar de perseguir
Перестать преследовать,
Tocar en mis manos todas las manos
Коснуться своими руками всех рук.
Cansarme de seguir
Устать от погони,
Soltarme de esta sed
Освободиться от этой жажды,
Volver a la selva
Вернуться в джунгли,
Entrar al desnudo
Войти обнаженным.
Buscando en realidad qué?
Что я ищу на самом деле?
Buscándome, ya no bien
Ищу себя, я уже не знаю.
Cuánto de aquello fui?
Кем из всего этого я был?
Puede ser que esta noche lo sea
Может быть, сегодня ночью я им стану.
Y algo se encarga de que nunca lo veas
И что-то мешает тебе это увидеть.
Igual yo soy de los que pueden
Всё равно я из тех, кто может.
Si quieres déjate ir
Если хочешь, отпусти себя.
Vas a seguir cuando lo tengas
Ты продолжишь, когда получишь это.
Quiero cansarme de una vez,
Я хочу устать раз и навсегда,
Dejar de perseguir
Перестать преследовать,
Tocar en mis manos todas las manos
Коснуться своими руками всех рук.
Cansarme de seguir
Устать от погони,
Soltarme de esta sed
Освободиться от этой жажды,
Volver a la selva
Вернуться в джунгли,
Entrar al desnudo
Войти обнаженным.
Quiero cansarme de una vez
Я хочу устать раз и навсегда.





Writer(s): Nahuel Chiarella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.