NAUEL - Felino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NAUEL - Felino




Felino
Feline
Como un feli'
Like a feline
Como un felino que
Like a feline who
Agazapado se fue a encontrarte
Crouched down to meet you
Tomar un café a otra parte
Grab a coffee somewhere else
Voy a llevar mi error como estandarte
I'll carry my mistake like a banner
Pasa bebi que no soy el de antes
Come on, baby, I'm not the same as before
Te prometo que
I promise you that
No te olvides que
Don't forget that
Entre lo que haces y dices
Between what you do and say
Se acaba pronto deja todo y se
It ends soon, leave everything and she
Va como un felino
Goes like a feline
Sigue y no se queda
Keeps going and doesn't stay
No le hace feliz, no
It doesn't make her happy, no
Y de a poco se va
And little by little she goes away
Me miraba como un intruso
She looked at me like an intruder
En sus ojos negros un embrujo
In her dark eyes, a spell
Entregado ya me engatuso
Surrendered, she already charmed me
Vamos a darle milla a este impulso
Let's give this impulse some mileage
Mira ma' yo sigo a tu lado
Look, ma', I'm still by your side
Aunque las aguas no hayan calmado
Even if the waters haven't calmed down
Hablen lo que quieran del pasado
Let them say what they want about the past
Siento que todo podemos de a dos
I feel like we can do anything together
Va como un felino
Goes like a feline
Sigue y no se queda
Keeps going and doesn't stay
No le hace feliz, no
It doesn't make her happy, no
Y de a poco se va
And little by little she goes away
Moviendo el cu', lo tengo en piel
Moving her ass, I feel it in my skin
Es un impulso, tengo con qué
It's an impulse, I have what it takes
Si es un concurso pasenló bien
If it's a contest, have a good time
Tengo mi curso, no me lo den
I have my own path, don't give it to me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.