NAV feat. Don Toliver - Recap (feat. Don Toliver) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NAV feat. Don Toliver - Recap (feat. Don Toliver)




Ooh (shout through your car door), ooh (shout out to Cardo, yeah)
Ооо (кричи через дверцу своей машины), ооо (кричи Кардо, да)
Ooh, ooh (yeah)
О, о, о (да)
Oh, oh (yeah)
О, о (да)
I'm like, "Damn, lil' shawty you stylish"
Я такой: "Черт возьми, малышка, ты стильная".
Too geeked up on the island
Слишком зациклился на острове
Cartier frames, you valid
Оправы от Cartier, вы действительны
I can't tell where your mind at, yeah
Я не могу сказать, о чем ты думаешь, да
Baby might start a fire
Ребенок может устроить пожар
Long as I get to burn with ya
Пока я буду гореть вместе с тобой
Let me be your supplier
Позвольте мне быть вашим поставщиком
Long as I get to burn with ya
Пока я буду гореть вместе с тобой
Took enough time to get your stripes, I seen you fall back
Потребовалось достаточно времени, чтобы получить свои нашивки, я видел, как ты отступал
Took a lil' time to hold yourself, avoided contact
Потребовалось немного времени, чтобы взять себя в руки, избегал контакта
You outta line to think that I would never come back
Ты перегибаешь палку, думая, что я никогда не вернусь
Remember that time you gave me that head, I need a recap, yeah
Помнишь тот раз, когда ты вскружил мне голову, мне нужно подвести итоги, да
Mm, had me a soul-snatcher, had a mouth like a water slide (slide)
Мм, у меня был похититель душ, рот был как водная горка (слайд)
Pull up on me, baby girl, I need a reminder (yeah)
Прижмись ко мне, малышка, мне нужно напоминание (да)
Every time you fuck with me, yeah, you know it's gon' be a vibe (vibe)
Каждый раз, когда ты издеваешься надо мной, да, ты знаешь, что это будет незабываемо (незабываемо).
Got a pint comin' through and I'm not not goin' outside
У меня на подходе пинта пива, и я не собираюсь выходить на улицу.
I'm on that dirty road (road)
Я на этой грязной дороге (дороге)
Used to hit the block, was hot, but I can't no more
Раньше я ходил по кварталу, было жарко, но я больше не могу.
Fuckin' with a brown boy like me, girl, gotta stay on toes (stay on toes)
Трахаясь с таким смуглым парнем, как я, девочка, нужно быть начеку (оставаться начеку).
Made some bags on quarantine, I ain't gotta do no shows (ooh)
Собрал кое-какие сумки на карантин, я не собираюсь устраивать никаких концертов (ооо)
Why you checkin' up on me? (On me)
Почему ты следишь за мной? (На мне)
We both know I'm doin' fine
Мы оба знаем, что у меня все хорошо.
I know they hate on me (on me)
Я знаю, что они ненавидят меня (меня)
Fuck it, I never mind (ooh)
К черту все это, я не возражаю (ооо)
She just call me, yeah (brr), whenever she like (yeah)
Она просто звонит мне, да (брр), когда ей заблагорассудится (да)
She know I'ma be up (I'm up) at whatever time (yeah)
Она знает, что я встану встану) в любое время (да)
I'm like, "Damn, lil' shawty you stylish"
Я такой: "Черт возьми, малышка, ты стильная".
Too geeked up on the island
Слишком зациклился на острове
Cartier frames, you valid
Оправы от Cartier, вы действительны
I can't tell where your mind at, yeah
Я не могу сказать, о чем ты думаешь, да
Baby might start a fire
Ребенок может устроить пожар
Long as I get to burn with ya
Пока я буду гореть вместе с тобой
Let me be your supplier
Позвольте мне быть вашим поставщиком
Long as I get to burn with ya
Пока я буду гореть вместе с тобой
Took enough time to get your stripes, I seen you fall back
Потребовалось достаточно времени, чтобы получить свои нашивки, я видел, как ты отступал
Took a lil' time to hold yourself, avoided contact
Потребовалось немного времени, чтобы взять себя в руки, избегал контакта
You outta line to think that I would never come back
Ты перегибаешь палку, думая, что я никогда не вернусь
Remember that time you gave me that head, I need a recap, yeah
Помнишь тот раз, когда ты вскружил мне голову, мне нужно подвести итоги, да
(Yeah) I wanna do somethin', oh, I'm goin' all night, oh
(Да) Я хочу кое-что сделать, о, я собираюсь провести здесь всю ночь, о
(Yeah) you keep callin' my name, you can't relax, no
(Да) ты продолжаешь звать меня по имени, ты не можешь расслабиться, нет
(Yeah) I wanna do somethin', oh, I'm goin' all night, oh
(Да) Я хочу кое-что сделать, о, я собираюсь провести здесь всю ночь, о
(Yeah) you keep callin' my name, you can't relax, no
(Да) ты продолжаешь звать меня по имени, ты не можешь расслабиться, нет






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.