Paroles et traduction NAV feat. Lil Baby - Don't Need Friends (feat. Lil Baby)
(Wheezy
outta
here)
(С
хрипом
убирайся
отсюда)
I
don't
need
friends
Мне
не
нужны
друзья
They
don't
wanna
see
someone
like
me
doin'
better
than
them
Они
не
хотят
видеть,
как
у
кого-то
вроде
меня
дела
идут
лучше,
чем
у
них.
Still
can't
believe
it,
I
really
got
rich
До
сих
пор
не
могу
в
это
поверить,
я
действительно
разбогател
Tell
a
bitch
or
a
hater
to
suck
on
my
dick
(suck
my
dick)
Скажи
сучке
или
ненавистнику
пососать
мой
член
(отсоси
мой
член)
Never
give
focus
on
hate
I
receive
(yeah)
Никогда
не
сосредотачивайся
на
ненависти,
которую
я
получаю
(да)
I
could
achieve
more
than
they
could
dream
(yeah)
Я
мог
бы
достичь
большего,
чем
они
могли
мечтать
(да)
I
know
they
ain't
tough
enough
to
be
me
(yeah)
Я
знаю,
что
они
недостаточно
крутые,
чтобы
быть
мной
(да)
Makin'
money
like
magic,
got
tricks
up
my
sleeve
Зарабатываю
деньги
как
по
волшебству,
у
меня
есть
козыри
в
рукаве
Too
many
vibes,
I
brought
sand
to
the
beach
Слишком
много
вибраций,
я
принес
песок
на
пляж.
Test
drive
'em
all,
but
I
don't
wanna
keep
Протестируй
их
все,
но
я
не
хочу
оставлять
Pop
me
a
X
'cause
I
gotta
get
geeked
Поставь
мне
крестик,
потому
что
я
должен
взбеситься
Talkin'
'bout
sleep,
I
get
two
days
a
week
Говоря
о
сне,
я
сплю
два
дня
в
неделю
They
say
they
drippin',
I'm
kissin'
my
teeth
Они
говорят,
что
с
них
капает,
а
я
целую
свои
зубы.
They
burnin'
it
out,
ain't
no
chrome
left
for
me
Они
выжигают
все
дотла,
у
меня
не
осталось
хрома.
When
I
was
broke,
I
was
feelin'
uneasy
Когда
я
был
на
мели,
мне
было
не
по
себе
Now
I
get
paid
and
I'm
feelin'
relieved
Теперь
мне
платят,
и
я
чувствую
облегчение.
Call
up
a
thottie,
I
hit
when
I
please
Вызываю
шлюшку,
я
бью,
когда
мне
заблагорассудится
Whatever
it
take,
might
just
pay
her
to
leave
(go)
Чего
бы
это
ни
стоило,
я
мог
бы
просто
заплатить
ей,
чтобы
она
ушла.
My
bitch
Latina,
my
choppa
is
Russian
Моя
сучка
латиноамериканка,
мой
парень
русский
Wheezy
on
beats,
that's
expensive
percussion
Хриплый
на
ударах,
это
дорогая
перкуссия
Can't
get
no
Act',
so
we
sippin'
on
red
Ничего
не
получается,
так
что
мы
пьем
красное
Can't
talk
to
my
bro
'cause
he
still
in
the
feds
Не
могу
поговорить
со
своим
братом,
потому
что
он
все
еще
в
ФБР
Can't
get
these
demons
up
outta
my
head
Не
могу
выкинуть
этих
демонов
из
своей
головы
Can't
slide
on
the
opps
'cause
they
already
dead
Не
могу
наступать
на
противников,
потому
что
они
уже
мертвы
What
I
can
do
(what
you
do?)
Что
я
могу
сделать
(что
делаешь
ты?)
I
can
go
get
some
money
Я
могу
сходить
за
деньгами
Whole
pool
heated
up
and
it
cost
a
hundred
thousand
Целый
бассейн
с
подогревом
обошелся
в
сто
тысяч
'Cause
I
left
this
shit
runnin'
(no
cap)
Потому
что
я
оставил
это
дерьмо
работать
(без
крышки)
I
can
turn
nothin'
to
somethin'
Я
ничего
не
могу
превратить
во
что-то.
Book
me
a
show
and
I
fly
out
the
country
(let's
go)
Закажите
мне
шоу,
и
я
улетаю
за
пределы
страны
(поехали)
I
eat
at
Nobu
when
I
get
the
munchies
(let's
go)
Я
ем
в
"Нобу",
когда
покупаю
что-нибудь
перекусить
(поехали)
Drivin'
in
bucket
seats,
had
to
serve
buckets
Ехали
на
ковшеобразных
сиденьях,
приходилось
подавать
ведра
I
put
the
top
down
and
I
let
her
suck
it
(friends)
Я
опускаю
крышку
и
позволяю
ей
пососать
его
(друзья)
They
don't
wanna
see
someone
like
me
doin'
better
than
them
Они
не
хотят
видеть,
как
у
кого-то
вроде
меня
дела
идут
лучше,
чем
у
них.
Still
can't
believe
it,
I
really
got
rich
До
сих
пор
не
могу
в
это
поверить,
я
действительно
разбогател
Tell
a
bitch
or
a
hater
to
suck
on
my
dick
(suck
my
dick)
Скажи
сучке
или
ненавистнику
пососать
мой
член
(отсоси
мой
член)
Never
give
focus
on
hate
I
receive
(yeah)
Никогда
не
сосредотачивайся
на
ненависти,
которую
я
получаю
(да)
I
could
achieve
more
than
they
could
dream
(yeah)
Я
мог
бы
достичь
большего,
чем
они
могли
мечтать
(да)
I
know
they
ain't
tough
enough
to
be
me
(yeah)
Я
знаю,
что
они
недостаточно
крутые,
чтобы
быть
мной
(да)
Makin'
money
like
magic,
got
tricks
up
my
sleeve
Зарабатываю
деньги
как
по
волшебству,
у
меня
есть
козыри
в
рукаве
Too
many
vibes,
I
brought
sand
to
the
beach
Слишком
много
вибраций,
я
принес
песок
на
пляж.
Test
drive
'em
all,
but
I
don't
wanna
keep
Протестируй
их
все,
но
я
не
хочу
оставлять
Pop
me
a
X
'cause
I
gotta
get
geeked
Поставь
мне
крестик,
потому
что
я
должен
взбеситься
Talkin'
'bout
sleep,
I
get
two
days
a
week
Говоря
о
сне,
я
сплю
два
дня
в
неделю
They
say
they
drippin',
I'm
kissin'
my
teeth
Они
говорят,
что
с
них
капает,
а
я
целую
свои
зубы.
They
burnin'
it
out,
ain't
no
chrome
left
for
me
Они
выжигают
все
дотла,
у
меня
не
осталось
хрома.
When
I
was
broke,
I
was
feelin'
uneasy
Когда
я
был
на
мели,
мне
было
не
по
себе
Now
I
get
paid
and
I'm
feelin'
relieved
Теперь
мне
платят,
и
я
чувствую
облегчение.
I
gave
a
round
of
applause
to
myself
Я
поаплодировал
самому
себе
I
put
the
baddest
lil'
bitch
on
the
shelf
Я
положил
самую
крутую
маленькую
сучку
на
полку
I
went
21
wagon
and
sat
it
on
F's
Я
проехал
21
вагон
и
поставил
его
на
четверку
I
don't
gotta
brag,
this
shit
speak
for
itself
Мне
не
нужно
хвастаться,
это
дерьмо
говорит
само
за
себя
I
got
stripes
in
my
hood,
run
the
game,
I'm
the
ref
У
меня
нашивки
на
капюшоне,
я
руковожу
игрой,
я
судья.
I
keep
the
fire
up
under
my
belt
Я
держу
огонь
у
себя
за
поясом
And
I
run
with
some
real
ones
who
bang
to
the
left
И
я
бегаю
с
настоящими
парнями,
которые
бьют
налево
Marchin'
band,
baby,
I
know
how
to
step
Марширующий
оркестр,
детка,
я
знаю,
как
танцевать.
I
can't
speak
on
the
business,
it's
quiet
as
kept
Я
не
могу
говорить
о
бизнесе,
все
держится
в
секрете
Look
like
a
diva,
I
know
how
to
treat
her
Выгляжу
как
примадонна,
я
знаю,
как
с
ней
обращаться
I
know
how
to
keep
her,
she
fine
as
hell
Я
знаю,
как
удержать
ее,
она
чертовски
хороша
I
spend
a
quarter
milli'
on
a
Richard
Mille
Я
трачу
четверть
миллиона
на
Richard
Mille
I
keep
quiet,
I
never
gon'
tell
Я
молчу,
я
никогда
не
расскажу
I
put
my
life
savings
in
a
brown
box
Я
положил
свои
сбережения
в
коричневую
коробку
I
was
gettin'
that
shit
in
the
mail
Я
получал
это
дерьмо
по
почте
I
keep
a
mill'
cash
for
the
best
lawyer
Я
храню
миллион
наличными
для
лучшего
адвоката
I
ain't
worried
'bout
goin'
to
jail
Я
не
беспокоюсь
о
том,
что
попаду
в
тюрьму.
I
just
spent
80K
on
some
Hermès
bags
Я
только
что
потратила
80
тысяч
на
несколько
сумок
Hermès
50K
more
on
Chanel
На
50
тысяч
больше
на
Chanel
I
got
the
ball
now,
ain't
gon'
ball
hog
Теперь
мяч
у
меня,
я
не
собираюсь
его
отбивать.
I'ma
pass
it
to
bro
for
the
lay
up
Я
передам
это
братану
на
хранение.
I
just
went
Prada
T-shirt
with
the
Prada
jacket
Я
просто
надела
футболку
Prada
с
пиджаком
Prada
You
can
tell
I'm
a
motherfuckin'
player
Ты
можешь
сказать,
что
я
гребаный
игрок.
I
don't
need
friends
Мне
не
нужны
друзья
They
don't
wanna
see
someone
like
me
doin'
better
than
them
Они
не
хотят
видеть,
как
у
кого-то
вроде
меня
дела
идут
лучше,
чем
у
них.
Still
can't
believe
it,
I
really
got
rich
До
сих
пор
не
могу
в
это
поверить,
я
действительно
разбогател
Tell
a
bitch
or
a
hater
to
suck
on
my
dick
(suck
my
dick)
Скажи
сучке
или
ненавистнику
пососать
мой
член
(отсоси
мой
член)
Never
give
focus
on
hate
I
receive
(yeah)
Никогда
не
сосредотачивайся
на
ненависти,
которую
я
получаю
(да)
I
could
achieve
more
than
they
could
dream
(yeah)
Я
мог
бы
достичь
большего,
чем
они
могли
мечтать
(да)
I
know
they
ain't
tough
enough
to
be
me
(yeah)
Я
знаю,
что
они
недостаточно
крутые,
чтобы
быть
мной
(да)
Makin'
money
like
magic,
got
tricks
up
my
sleeve
Зарабатываю
деньги
как
по
волшебству,
у
меня
есть
козыри
в
рукаве
Too
many
vibes,
I
brought
sand
to
the
beach
Слишком
много
вибраций,
я
принес
песок
на
пляж.
Test
drive
'em
all,
but
I
don't
wanna
keep
Протестируй
их
все,
но
я
не
хочу
оставлять
Pop
me
a
X
'cause
I
gotta
get
geeked
Поставь
мне
крестик,
потому
что
я
должен
взбеситься
Talkin'
'bout
sleep,
I
get
two
days
a
week
Говоря
о
сне,
я
сплю
два
дня
в
неделю
They
say
they
drippin',
I'm
kissin'
my
teeth
Они
говорят,
что
с
них
капает,
а
я
целую
свои
зубы.
They
burnin'
it
out,
ain't
no
chrome
left
for
me
Они
выжигают
все
дотла,
у
меня
не
осталось
хрома.
When
I
was
broke,
I
was
feelin'
uneasy
Когда
я
был
на
мели,
мне
было
не
по
себе
Now
I
get
paid
and
I'm
feelin'
relieved
Теперь
мне
платят,
и
я
чувствую
облегчение.
(Wheezy
outta
here)
(С
хрипом
убирайся
отсюда)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Navraj Goraya, Dominique Armani Jones, Wesley Tyler Glass, Andrew Kenneth Franklin, Amir Esmailian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.