NAV feat. Lil Baby & Travis Scott - Never Sleep (feat. Travis Scott) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NAV feat. Lil Baby & Travis Scott - Never Sleep (feat. Travis Scott)




Never Sleep (feat. Travis Scott)
Никогда не спи (feat. Travis Scott)
Tay Keith, this too hard
Tay Keith, это слишком круто
Geeked, never sleep
Под кайфом, никогда не сплю
Stretch a hundred to millions in weeks
Превращаю сотню миллионов в миллионы за недели
Got her runnin' and ridin' for me
Она бежит и катается для меня
Where it's sunny we gotta retreat
Там, где солнечно, мы должны уединиться
Straight from London, she out in the East
Прямо из Лондона, она на Востоке
Let her shop and she keep the receipts
Позволяю ей ходить по магазинам и она оставляет чеки
Don't you tell him you got it from me
Не говори ему, что ты получила это от меня
After this, I'ma need therapy
После этого мне понадобится терапия
I been buildin' up my legacy
Я строил свое наследие
Hundreds on hundreds, on fold
Сотни на сотнях, в пачках
I been up so far, somewhere
Я был так высоко, где-то
Stuck at the top and it's nowhere to go
Застрял на вершине, и идти больше некуда
I was just thinkin' like, "Damn, might get a new drop so I can circle the floor"
Я просто подумал: "Черт, может, куплю новую тачку, чтобы кататься по кругу"
I was just thinkin' like, "Damn, some niggas got cropped, I got a circle to grow"
Я просто подумал: "Черт, некоторых ниггеров подрезали, а у меня есть круг, чтобы расти"
Soon as we land, we make it go "Pop"
Как только мы приземляемся, мы делаем это "бах"
Gave her a grand, she turn it to snot
Дал ей штуку баксов, она пустила их на кокс
Got with her man, a nigga got blocked
Связалась со своим парнем, ниггер заблокирован
Gave her a tan, I'm already hot
Подарил ей загар, я и так уже горяч
I gave her the land, the sand, and all the views, and really all you did was plot
Я дал тебе землю, песок и все эти виды, а ты просто строила козни
I gave you the plans and brands and all the jewels, and really all you did was flop
Я дал тебе планы, бренды и все драгоценности, а ты просто облажалась
Geeked, never sleep
Под кайфом, никогда не сплю
Stretch a hundred to millions in weeks
Превращаю сотню миллионов в миллионы за недели
Got her runnin' and ridin' for me
Она бежит и катается для меня
Where it's sunny we gotta retreat
Там, где солнечно, мы должны уединиться
Straight from London, she out in the East
Прямо из Лондона, она на Востоке
Let her shop and she keep the receipts
Позволяю ей ходить по магазинам и она оставляет чеки
Don't you tell him you got it from me
Не говори ему, что ты получила это от меня
After this, I'ma need therapy
После этого мне понадобится терапия
I been buildin' up my legacy
Я строил свое наследие
Hundreds on hundreds, on fold
Сотни на сотнях, в пачках
I been up so far, somewhere
Я был так высоко, где-то
Stuck at the top and it's nowhere to go
Застрял на вершине, и идти больше некуда
Yeah, yeah, I'm from the streets
Да, да, я с улиц
They remember me, lil' Dominique
Они помнят меня, маленький Доминик
I'm a dog, don't deny it at all
Я пес, не отрицай этого
Nah, for real, keep your bitch on a leash
Нет, правда, держи свою сучку на поводке
Why you tryna compete with me? Know you can't see me
Зачем ты пытаешься соревноваться со мной? Знаешь, что не видишь меня
I go the hardest and then I press repeat
Я выкладываюсь по полной, а потом нажимаю на повтор
Give a head start and they still ain't gon' beat me
Даю фору, и они все равно не догонят меня
Bro did some shit that they can't show on TV
Братан сделал такое, что не покажут по телевизору
Pull up inside a McLaren like, "beep-beep"
Подъезжаю на McLaren, типа: "бип-бип"
I took a half of an E, now I'm geekin'
Принял половинку экстази, теперь я под кайфом
Put her on camera, I'm never gon' leak it
Снимаю ее на камеру, я никогда не солью это
Keep that shit classy, you see me, don't speak to me
Держись изящно, видишь меня, не говори со мной
Get her away from me, that's where she need to be
Убери ее от меня, вот где ей нужно быть
Switch the Mercedes sign out for a Brabus B
Поменял значок Mercedes на Brabus B
I pay 'em all they lil' fee, it don't bother me
Я плачу им всем их жалкие гонорары, меня это не волнует
I'm all on top of this shit 'cause I gotta be
Я на вершине всего этого дерьма, потому что должен быть
Geeked, never sleep (Nah)
Под кайфом, никогда не сплю (Нет)
Stretch a hundred to millions in weeks
Превращаю сотню миллионов в миллионы за недели
Got her runnin' and ridin' for me (Ride)
Она бежит и катается для меня (Катается)
Where it's sunny, we gotta retreat ('Treat)
Там, где солнечно, мы должны уединиться (Уединиться)
Straight from London, she out in the East (East)
Прямо из Лондона, она на Востоке (Восток)
Let her shop and she keep the receipts
Позволяю ей ходить по магазинам и она оставляет чеки
Don't you tell him you got it from me
Не говори ему, что ты получила это от меня
After this, I'ma need therapy
После этого мне понадобится терапия
I been buildin' up my legacy
Я строил свое наследие
Hundreds on hundreds, on fold
Сотни на сотнях, в пачках
I been up so far, somewhere
Я был так высоко, где-то
Stuck at the top and it's nowhere to go
Застрял на вершине, и идти больше некуда
Got two rings and they forty a piece
У меня два кольца, и они по сорок штук каждый
Gotta ride with a .40 at least
Должен ездить хотя бы с сороковым калибром
You invite her, she leavin' with me
Ты приглашаешь ее, она уходит со мной
What you pushin'? There's levels to P (Uh)
Что ты несешь? Есть уровни (А)
I came out the soil, I got mud on my cleats
Я вышел из грязи, у меня грязь на бутсах
Ever since "Run It Up," I got my money up, I keep all three of my bitches on fleek
С тех пор как "Run It Up", у меня появились деньги, я держу всех своих трех сучек при параде
Always stay geeked, if I ran into vampires, they would get high off the shit that I bleed
Всегда под кайфом, если бы я столкнулся с вампирами, они бы обдолбались от того, что течет в моих венах
If a producer don't take off his tag, I'll do it myself and I'll remake the beat
Если продюсер не уберет свой тег, я сделаю это сам и переделаю бит
When I go shoppin', I'm spendin' a bag, it touch the floor when I hold up the receipt (Bag)
Когда я иду по магазинам, я трачу пачку, она касается пола, когда я держу чек (Пачку)
I been goin' ghost and my doors on suicide
Я стал призраком, а мои двери на самоубийстве
Lookin' in the mirror like, "I really am that guy"
Смотрю в зеркало, типа: действительно тот самый парень"
Still my gang, I don't really like to choose sides
Все еще моя банда, я не люблю выбирать сторону
Hop off a jet to a check on a Redeye
Прыгаю с самолета на чек на Redeye
Roll up a spliff, mix the grabba with dead guys
Скручиваю косяк, смешиваю травку с мертвецами
People still hatin' and I still don't know why
Люди все еще ненавидят, а я все еще не знаю почему
Four pockets full, put a molly in a Cacti
Четыре кармана полны, кладу молнию в Cacti
Geeked, never sleep
Под кайфом, никогда не сплю
Stretch a hundred to millions in weeks
Превращаю сотню миллионов в миллионы за недели
Got her runnin' and ridin' for me
Она бежит и катается для меня
Where it's sunny we gotta retreat
Там, где солнечно, мы должны уединиться
Straight from London, she out in the East
Прямо из Лондона, она на Востоке
Let her shop and she keep the receipts
Позволяю ей ходить по магазинам и она оставляет чеки
Don't you tell him you got it from me
Не говори ему, что ты получила это от меня
After this, I'ma need therapy
После этого мне понадобится терапия
I been buildin' up my legacy
Я строил свое наследие
Hundreds on hundreds, on fold
Сотни на сотнях, в пачках
I been up so far, somewhere
Я был так высоко, где-то
Stuck at the top and it's nowhere to go
Застрял на вершине, и идти больше некуда





Writer(s): Brytavious Lakeith Chambers, Dominique Jones, Mike G. Dean, Grayson Michael Serio, Jacques Webster, Navraj Goraya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.