Paroles et traduction NAV feat. Young Thug - No Debate (feat. Young Thug)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Debate (feat. Young Thug)
Без споров (feat. Young Thug)
Wheezy
outta
here
Wheezy
здесь
Woke
up
feeling
like
a
million
bucks
(bucks)
Проснулся,
чувствуя
себя
на
миллион
долларов
(баксов)
Took
a
shower
after
I'm
done
getting
sucked
(sucked,
sucked)
Принял
душ
после
того,
как
меня
отсосали
(отсосали,
отсосали)
Too
much
drip,
I
think
we
gotta
fix
the
sink
Слишком
много
капает,
думаю,
нам
нужно
починить
раковину
Never
know
with
Slime,
he
might
just
pull
up
in
a
mink
Никогда
не
знаешь
со
Слаймом,
он
может
просто
приехать
в
норке
These
stones
got
clarity,
they
twinkle
and
they
twink
(twink,
twink)
Эти
камни
чистые,
они
сверкают
и
блестят
(блестят,
блестят)
And
they
cost
a
little
more
than
what
you
think
(what
you
think)
И
стоят
они
немного
дороже,
чем
ты
думаешь
(чем
ты
думаешь)
Got
a
XO
piece
and
it's
all
glass
(all
glass)
У
меня
есть
вещица
XO,
и
она
вся
стеклянная
(вся
стеклянная)
Got
my
bitch
a
condo
and
a
G-class
(vroom,
vroom)
Купил
своей
сучке
квартиру
и
G-класс
(врр,
врр)
Any
time
I
drop,
I'm
burnin'
rubber
(burnin'
rubber)
Каждый
раз,
когда
я
выезжаю,
жгу
резину
(жгу
резину)
Bitch,
I
don't
wanna
dance,
I'm
not
a
clubber
(no,
I'm
not)
Детка,
я
не
хочу
танцевать,
я
не
клубник
(нет,
я
не
клубник)
I'm
ballin'
like
I
got
a
triple-double
(swish,
swish,
swish)
Я
играю,
как
будто
у
меня
трипл-дабл
(свист,
свист,
свист)
Diamonds
bitin',
barkin',
need
a
muzzle
(bling,
bling)
Бриллианты
кусаются,
лают,
нужен
намордник
(блеск,
блеск)
Name
a
block,
we'll
pull
up
and
we'll
spray
it
Назови
район,
мы
подъедем
и
расстреляем
его
You
can't
keep
up
with
the
smoke,
there's
no
debate
Ты
не
сможешь
угнаться
за
дымом,
без
споров
I
don't
got
a
vibe
I
can't
replace
(vibes)
У
меня
нет
вайба,
который
я
не
могу
заменить
(вайбы)
Take
the
condom
off
and
paint
her
face
Снимаю
презерватив
и
кончаю
ей
на
лицо
I
just
mind
my
business
in
the
Wraith
Я
просто
занимаюсь
своими
делами
в
Wraith
I
just,
I
just
put
some
gold
'round
my
wrist
like
Ace
of
Spades
Я
просто,
я
просто
надел
золото
на
запястье,
как
пиковый
туз
I
just,
I
just
hit
your
wifey
from
the
back
and
I
done
ate
it
(no
cap)
Я
просто,
я
просто
трахнул
твою
жену
сзади,
и
я
ее
съел
(без
преувеличения)
I
can
keep
up
with
the
mob
business,
no
debating
(slatt,
woah)
Я
могу
поспевать
за
делами
мафии,
без
споров
(слатт,
воу)
I
can
have
a
nigga
slime
you
out
and
that's
on
satan
(no
cap)
Я
могу
заставить
ниггера
обслизнуть
тебя,
и
это
клянусь
сатаной
(без
преувеличения)
I
seen
a
baddie,
then
I
caught
her,
Walter
Payton
(woah)
Я
увидел
красотку,
потом
поймал
ее,
Уолтер
Пэйтон
(воу)
Every
single
diamond
on
me
wet,
you
can
go
skating
(woah)
Каждый
бриллиант
на
мне
мокрый,
ты
можешь
кататься
на
коньках
(воу)
I
know
niggas
from
XO,
from
Atlanta
way
to
Vegas,
yeah
(ayy)
Я
знаю
ниггеров
из
XO,
от
Атланты
до
Вегаса,
да
(эй)
Molly
and
codeine,
I
got
to
face
it
now
Молли
и
кодеин,
я
должен
с
этим
смириться
Take
a
bitch
in
the
penthouse
and
turn
it
to
a
playground
(turn
it
up)
Отведу
сучку
в
пентхаус
и
превращу
его
в
игровую
площадку
(врубай)
I
got
mink
all
over
my
boxers,
I'm
just
pacing
'round
У
меня
норка
по
всем
моим
боксерам,
я
просто
расхаживаю
And
that
new
Draco
came
with
wood
like
a
cabinet,
yeah
И
этот
новый
Draco
пришел
с
деревом,
как
шкаф,
да
I
can
tell
you
all
about
a
Xanny,
yeah
Я
могу
рассказать
тебе
все
о
Ксанаксе,
да
Had
codeine,
X
pills,
and
them
Addys,
yeah
Были
кодеин,
таблетки
X
и
эти
Адди,
да
Old
hundreds
on
me,
I'm
a
granny,
yeah
(old
hundreds
on
me)
Старые
сотни
на
мне,
я
бабуля,
да
(старые
сотни
на
мне)
Stella
McCartney
all
over
her
panties,
yeah
Stella
McCartney
по
всем
ее
трусикам,
да
Name
a
block,
we'll
pull
up
and
we'll
spray
it
Назови
район,
мы
подъедем
и
расстреляем
его
You
can't
keep
up
with
the
smoke,
there's
no
debate
Ты
не
сможешь
угнаться
за
дымом,
без
споров
I
don't
got
a
vibe
I
can't
replace
(vibes)
У
меня
нет
вайба,
который
я
не
могу
заменить
(вайбы)
Take
the
condom
off
and
paint
her
face
Снимаю
презерватив
и
кончаю
ей
на
лицо
I
just
mind
my
business
in
the
Wraith
Я
просто
занимаюсь
своими
делами
в
Wraith
I
just,
I
just
put
some
gold
'round
my
wrist
like
Ace
of
Spades
Я
просто,
я
просто
надел
золото
на
запястье,
как
пиковый
туз
I
just,
I
just
hit
your
wifey
from
the
back
and
I
done
ate
it
(no
cap)
Я
просто,
я
просто
трахнул
твою
жену
сзади,
и
я
ее
съел
(без
преувеличения)
I
can
keep
up
with
the
mob
business,
no
debating
(slatt,
woah)
Я
могу
поспевать
за
делами
мафии,
без
споров
(слатт,
воу)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffery Lamar Williams, Wesley Tyler Glass, Nayvadius Wilburn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.