NAV feat. Gunna - EAT - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NAV feat. Gunna - EAT




Yo
Йоу
Run that back, Turbo (run that back, Turbo, run that back, Turbo)
Run that back, Turbo (run that back, Turbo, run that back, Turbo)
Ya
Йа
I told Gunna it's your time to eat (eat)
Я сказал Ганне, что пришло твое время есть (есть).
These rappers cornballs they tellin' lies on beats
Эти рэперы кукурузные шарики они лгут на битах
Fuck a suit and tie, I got drip on me (me)
К черту костюм и галстук, на меня капает (на меня).
Bitch, we got mob ties better not flip on me (ya)
Сука, у нас есть связи с мафией, лучше не набрасывайся на меня (да).
Bitch, we got frog eyes on that Bentley B (B)
Сука, у нас лягушачьи глаза на этом Бентли Б (Б).
I'm rocking minks and chinchillas to my knees
Я качаю норки и шиншиллы на коленях.
My brother NAV told me, "It's our time to eat" (eat)
Мой брат нав сказал мне: "пришло наше время есть" (есть).
We got mob ties and you better not switch on me (ya)
У нас есть связи с мафией, и тебе лучше не переключаться на меня (да).
I cut my line, I can't talk to you for free (no)
Я перерезал свою линию, я не могу говорить с тобой бесплатно (нет).
I got two shows and they both pay twenty a piece (show, show)
У меня есть два шоу, и они оба платят по двадцать за штуку (шоу, шоу).
I had two hoes last night, sucking me to sleep (ya)
Прошлой ночью у меня были две шлюхи, которые сосали меня, пока я спал (да).
I pay her [?] for their presidential suite (ya)
Я плачу ей [?] за их президентский номер (да).
I pay for everything, these bitches can't call me cheap (no)
Я плачу за все, эти сучки не могут назвать меня дешевкой (нет).
Buy my bitch a Rolex now I don't hear her speak (no)
Купи моей сучке "Ролекс", а теперь я не слышу, как она говорит (нет).
I know everything keep my ear to the streets (oh)
Я все знаю, держу ухо востро на улицах (ОУ).
And every time I pop a seal, I'm payin' a fee
И каждый раз, когда я вскрываю печать, я плачу гонорар.
I called my dentist told him put diamonds inside my teeth
Я позвонил своему дантисту и сказал ему вставить мне в зубы бриллианты
My life high maintenance so my froyo come with speed (woah)
Моя жизнь требует больших затрат, так что моя фройо приходит со скоростью (уоу).
I cut the Plain Jane AP, it cost 40 Gs (cut the AP)
Я вырезал простую Джейн АП, она стоила 40 ГС (вырезал АП).
My drip is sane, it's hard for me to get beached (French toast)
Моя капельница в здравом уме, мне трудно выбраться на берег (французский тост).
I told Gunna it's your time to eat (eat)
Я сказал Ганне, что пришло твое время есть (есть).
These rappers cornballs they telling' lies on beats (ya, beast)
Эти рэперы кукурузные шарики, они лгут на битах (да, зверь).
Fuck a suit and tie, I got drip on me (on)
К черту костюм и галстук, на мне капает (на).
Bitch, we got mob ties better not flip on me (ya)
Сука, у нас есть связи с мафией, лучше не набрасывайся на меня (да).
Bitch, we got frog eyes on that Bentley B (B)
Сука, у нас лягушачьи глаза на этом Бентли Б (Б).
I'm rocking minks and chinchillas to my knees (ya)
Я раскачиваю норки и шиншиллы до колен (да).
My brother NAV told me, "it's our time to eat" (eat)
Мой брат нав сказал мне: "пришло наше время есть" (есть).
We got mob ties and you better not switch on me (ya)
У нас есть связи с мафией, и тебе лучше не переключаться на меня (да).
I'm in a bed behind a curtain getting top (yeah)
Я лежу в постели за занавеской и поднимаюсь наверх (да).
I can never buy a Birkin for a thot (no)
Я никогда не смогу купить Биркин за Тота (нет).
Had a coupe, hard, top turned to a drop
У меня было купе, жесткое, верх превратился в каплю.
I walked in and bought all the Gucci socks
Я вошел и купил все носки от Гуччи.
I got fancy Vs yellow diamond rocks
У меня есть причудливые камни против желтых бриллиантов
Made myself a boss ain't punching on the clock
Сделав себя боссом, я не стучу кулаком по часам.
Mixed the Gucci with the RAF, my wide is off
Смешал "Гуччи" с "РАФ", моя ширь снята.
Me and Gunna the same, we come from a different cloth
Я и Ганна одинаковы, мы из разных тканей.
Shopping in London, I like European cloth (European cloth)
Делая покупки в Лондоне, я люблю европейскую ткань (европейскую ткань).
Stacked up my money and I made myself a boss (made myself a boss)
Я собрал свои деньги и сделал себя боссом (сделал себя боссом).
Opening Ceremony Leatherman Trench, when I walk (stop)
Церемония открытия Leatherman Trench, когда я иду (стоп)
Move to the penthouse let my ex keep the loft
Переезжай в пентхаус пусть мой бывший оставит себе лофт
I'm dripping in VLONE I got XO on my socks
Я весь в ВЛОНЕ, у меня на носках старпом.
Got some young boy sippin' on Fanta, ready to pop
Есть какой-то молодой парень, потягивающий Фанту, готовый лопнуть.
I'm the real deal, I'm talking the talk and walking the walk (yeah)
Я-настоящее дело, я говорю то, что говорю, и иду по жизни (да).
Ever can't get no red, I'll probably be sippin' on wock
Если я никогда не получу красного, то, наверное, буду потягивать вок.
Told her give me head, I ain't wanna hear her talk (ya)
Я сказал ей дать мне голову, я не хочу слышать, как она говорит (Да).
Now I gotta key one in her head 'cause I might Glock (Glock, ya)
Теперь я должен вставить ей ключ в голову, потому что я могу выстрелить Глоком (Глоком, да).
YSL and XO, gonna drip and light 'em up (light 'em up)
YSL и XO будут капать и зажигать их (зажигать их).
Had fell in love with several sip, red and wok (ya)
Я влюбился в несколько глотков, красный и вок (я).
I told Gunna it's your time to eat (eat)
Я сказал Ганне, что пришло твое время есть (есть).
He's right those cornballs they tellin' lies on beast (ya, beast)
Он прав, эти кукурузные шарики, они лгут зверю (да, зверю).
Fucking suit and tie, I got drip on me (me)
Гребаный костюм и галстук, на мне капает (на мне).
Bitch, we got mob ties better not flip on me (ya)
Сука, у нас есть связи с мафией, лучше не набрасывайся на меня (да).
Bitch, we got frog eyes on that Bentley B (B)
Сука, у нас лягушачьи глаза на этом Бентли Б (Б).
I'm rocking minks and chinchillas to my knees
Я качаю норки и шиншиллы на коленях.
My brother NAV told me, "It's our time to eat" (eat)
Мой брат нав сказал мне: "пришло наше время есть" (есть).
We got mob ties and you better not switch on me (me)
У нас есть связи с мафией, и тебе лучше не переключаться на меня (меня).
Yo
Йоу






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.