Paroles et traduction NAV feat. Lil Durk - No Ice (feat. Lil Durk)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Ice (feat. Lil Durk)
Без бриллиантов (совместно с Lil Durk)
Ridin'
'round
your
block,
we
slidin'
late
night,
yeah
(yeah)
Катаюсь
вокруг
твоего
дома,
мы
скользим
поздней
ночью,
да
(да)
See
a
five
pack,
we
takin'
at
least
four
lives,
yeah
(pew,
pew,
pew,
pew)
Вижу
пятерых,
мы
забираем
как
минимум
четыре
жизни,
да
(пух,
пух,
пух,
пух)
Ain't
talkin'
about
exhaust
when
I
say
we
got
four
pipes,
yeah
(brr)
Я
не
про
выхлоп,
когда
говорю,
что
у
нас
четыре
ствола,
да
(брр)
My
city
feel
like
Chiraq,
gotta
keep
my
pole
tight,
yeah
(yeah)
Мой
город
как
Чирак,
надо
держать
пушку
крепко,
да
(да)
Got
perico
the
color
middle
of
a
Klondike
(perico)
У
меня
перико
цвета
серединки
Клондайк
(перико)
And
God
knows
I'm
ridin'
with
my
bro
if
he
wrong
or
right
(yeah,
yeah)
И
Бог
свидетель,
я
с
братом,
прав
он
или
нет
(да,
да)
When
I
go
back
to
the
block
I
grew
up
on
and
roll
dice
Когда
я
возвращаюсь
в
свой
район
и
бросаю
кости,
I
don't
create
no
hierarchy,
pull
up
with
no
ice
(yeah)
Я
не
строю
из
себя
никого,
подъезжаю
без
бриллиантов
(да)
I
won't
rob
nobody,
I
believe
in
karma
(no)
Я
никого
не
граблю,
я
верю
в
карму
(нет)
But
it's
off
with
his
head
if
he
try
to
harm
us
Но
ему
конец,
если
он
попытается
нам
навредить
I'm
a
handyman,
nails
inside
my
hammer
(yes,
sir)
Я
мастер
на
все
руки,
гвозди
в
моём
молотке
(так
точно)
Kick
like
Jackie
Chan,
but
it
ain't
on
camera
Бью
как
Джеки
Чан,
но
это
не
на
камеру
Schools,
they
kicked
us
out
'stead
of
tryna
understand
us
Школы,
они
выгнали
нас,
вместо
того,
чтобы
попытаться
понять
I
pulled
up
to
class,
no
bookbag
and
no
pencil
Я
приезжал
на
урок
без
рюкзака
и
без
карандаша
Made
my
bro
a
100K
cash,
everything
I
do
is
stand-up
Заработал
брату
100
тысяч
наличными,
всё,
что
я
делаю
- честно
If
I
ain't
do
it,
then
nobody
would,
I
had
to
man
up
(man
up)
Если
бы
я
этого
не
сделал,
то
никто
бы
не
сделал,
мне
пришлось
повзрослеть
(повзрослеть)
My
brother
hit
a
lick
for
30
bricks,
coke
price
went
up
Мой
брат
сорвал
куш
на
30
кирпичей,
цена
на
кокс
взлетела
Gotta
keep
a
wham-bam,
righthand
man
tried
to
set
him
up
Нужно
держать
пушку
наготове,
правая
рука
пыталась
его
подставить
And
the
way
that
Flex
used
to
cook
the
work,
swear
he
had
the
magic
touch
И
то,
как
Флекс
варил
товар,
клянусь,
у
него
было
волшебное
прикосновение
It
blew
my
mind
when
it
bounced
back
and
half
the
shit
was
cut
Я
обалдел,
когда
он
вернулся,
и
половина
дерьма
была
разбавлена
Heart
racin',
hit
a
lick,
hurry
up,
put
it
in
the
trunk
(shh)
Сердце
колотится,
сорвал
куш,
быстро,
закинь
в
багажник
(тсс)
Are
you
dumb?
Roll
the
window
down
and
throw
out
your
guns
Ты
что,
дурак?
Опусти
стекло
и
выбрось
пушки
Go
up
north
and
burn
the
car
'til
everything
is
gone
Отъезжай
на
север
и
жги
машину,
пока
всё
не
исчезнет
Streets
be
talking,
they
don't
know
who
did
it,
but
not
for
long
(let's
go)
На
улицах
болтают,
они
не
знают,
кто
это
сделал,
но
ненадолго
(поехали)
Ridin'
'round
your
block,
we
slidin'
late
night,
yeah
(yeah)
Катаюсь
вокруг
твоего
дома,
мы
скользим
поздней
ночью,
да
(да)
See
a
five
pack,
we
takin'
at
least
four
lives,
yeah
(pew,
pew,
pew,
pew)
Вижу
пятерых,
мы
забираем
как
минимум
четыре
жизни,
да
(пух,
пух,
пух,
пух)
Ain't
talkin'
about
exhaust
when
I
say
we
got
four
pipes,
yeah
(brr)
Я
не
про
выхлоп,
когда
говорю,
что
у
нас
четыре
ствола,
да
(брр)
My
city
feel
like
Chiraq,
gotta
keep
my
pole
tight,
yeah
(yeah)
Мой
город
как
Чирак,
надо
держать
пушку
крепко,
да
(да)
Got
perico
the
color
middle
of
a
Klondike
(perico)
У
меня
перико
цвета
серединки
Клондайк
(перико)
And
God
knows
I'm
ridin'
with
my
bro
if
he
wrong
or
right
(yeah,
yeah)
И
Бог
свидетель,
я
с
братом,
прав
он
или
нет
(да,
да)
When
I
go
back
to
the
block
I
grew
up
on
and
roll
dice
Когда
я
возвращаюсь
в
свой
район
и
бросаю
кости,
I
don't
create
no
hierarchy,
pull
up
with
no
ice
(yeah)
Я
не
строю
из
себя
никого,
подъезжаю
без
бриллиантов
(да)
I
go
buy
that
Spider
apparel,
I
feel
like
a
tarantula
(like
a
tarantula)
Покупаю
одежду
Spider,
чувствую
себя
тарантулом
(как
тарантул)
Go
to
Toronto,
link
with
the
killers
Еду
в
Торонто,
связываюсь
с
киллерами
'Cause
I
can't
bring
no
gun
to
Canada
(bring
no
guns)
Потому
что
я
не
могу
провезти
пушку
в
Канаду
(не
могу
провезти
пушки)
Money
and
guns,
et
cetera
(money
and
guns,
et
cetera)
Деньги
и
пушки,
и
так
далее
(деньги
и
пушки,
и
так
далее)
Why
they
be
thinking
they
'head
of
us?
(Why
they
be
thinking
they
'head
of
us?)
Почему
они
думают,
что
они
круче
нас?
(Почему
они
думают,
что
они
круче
нас?)
You
stunt
and
you
flex
and
you
add
it
up
(yeah)
Ты
выпендриваешься,
хвалишься
и
складываешь
всё
вместе
(да)
Got
robbed,
but
your
homie
had
set
it
up
Тебя
ограбили,
но
твой
кореш
всё
подстроил
Don't
stop
at
your
boundaries
Не
останавливайся
на
достигнутом
That's
how
niggas
die
in
the
streets
(how
niggas
die
in
the
streets)
Вот
так
ниггеры
умирают
на
улицах
(умирают
на
улицах)
These
niggas
is
hoes,
these
niggas
is
hoes
Эти
ниггеры
- шлюхи,
эти
ниггеры
- шлюхи
That's
how
it
sound
to
me
(how
it
sound
to
me)
Вот
как
это
звучит
для
меня
(звучит
для
меня)
Look
at
you
look
up
to,
look
at
who
you
honor
Посмотри,
на
кого
ты
равняешься,
посмотри,
кому
ты
поклоняешься
But
them
niggas
clowns
to
me
(niggas
clowns
to
me)
Но
эти
ниггеры
для
меня
клоуны
(ниггеры
клоуны)
Know
a
nigga
who
served
the
city,
now
he
sell
pounds
of
weed
(yeah,
yeah)
Знаю
ниггера,
который
служил
городу,
теперь
он
продаёт
фунты
травы
(да,
да)
I
done
seen
him
take
so
many
drugs,
then
say
his
body
numb
Я
видел,
как
он
принимал
столько
наркотиков,
а
потом
говорил,
что
его
тело
онемело
I
done
seen
the
littlest
nigga
walk
around
with
a
Tommy
gun
(Tommy
gun)
Я
видел,
как
самый
маленький
ниггер
ходил
с
автоматом
Томпсона
(автомат
Томпсона)
He
couldn't
get
no
good
time
for
his
case
Он
не
смог
получить
условный
срок
по
своему
делу
He
was
fightin'
bodily
harm
(bodily
harm)
Он
дрался,
причиняя
телесные
повреждения
(телесные
повреждения)
Once
you
hit
the
fed
system,
just
know
your
body
marked
Как
только
ты
попадаешь
в
федеральную
систему,
знай,
что
твоё
тело
помечено
Went
inside
that
crib,
got
30
years,
I
had
a
silent
alarm
Зашёл
в
тот
дом,
получил
30
лет,
у
меня
была
тихая
тревога
It
don't
mean
he
got
no
bag
'cause
he
got
an
icy
arm
(yeah,
yeah)
Это
не
значит,
что
у
него
нет
денег,
потому
что
у
него
руки
в
бриллиантах
(да,
да)
Let
them
niggas
name
they
own
weed,
that's
why
the
price
is
wrong
Пусть
эти
ниггеры
называют
свою
траву
как
хотят,
вот
почему
цена
неправильная
Definition
of
my
brother,
ridin'
right
or
wrong,
oh
Вот
что
значит
мой
брат,
едущий
по
жизни
правильно
или
неправильно,
о
Ridin'
'round
your
block,
we
slidin'
late
night,
yeah
(yeah)
Катаюсь
вокруг
твоего
дома,
мы
скользим
поздней
ночью,
да
(да)
See
a
five
pack,
we
takin'
at
least
four
lives,
yeah
(pew,
pew,
pew,
pew)
Вижу
пятерых,
мы
забираем
как
минимум
четыре
жизни,
да
(пух,
пух,
пух,
пух)
Ain't
talkin'
about
exhaust
when
I
say
we
got
four
pipes,
yeah
(brr)
Я
не
про
выхлоп,
когда
говорю,
что
у
нас
четыре
ствола,
да
(брр)
My
city
feel
like
Chiraq,
gotta
keep
my
pole
tight,
yeah
(yeah)
Мой
город
как
Чирак,
надо
держать
пушку
крепко,
да
(да)
Got
perico
the
color
middle
of
a
Klondike
(perico)
У
меня
перико
цвета
серединки
Клондайк
(перико)
And
God
knows
I'm
ridin'
with
my
bro
if
he
wrong
or
right
(yeah,
yeah)
И
Бог
свидетель,
я
с
братом,
прав
он
или
нет
(да,
да)
When
I
go
back
to
the
block
I
grew
up
on
and
roll
dice
Когда
я
возвращаюсь
в
свой
район
и
бросаю
кости,
I
don't
create
no
hierarchy,
pull
up
with
no
ice
(yeah)
Я
не
строю
из
себя
никого,
подъезжаю
без
бриллиантов
(да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.