NAV feat. Meek Mill - Tap - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NAV feat. Meek Mill - Tap




Tap
Щелчок
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
(I'm in London, got my beat from London)
в Лондоне, бит мой тоже из Лондона)
Yeah, yeah
Да, да
In the trap, hang in places that you can't go
В трапе, зависаю там, куда тебе вход закрыт
Glock .40, he got smokey, yeah, the draco
Глок .40, у него дымит, да, это драко
Thousand nights on that corner eating egg-rolls
Тысячу ночей на том углу, уплетая спринг-роллы
Bad bitch Puerto Rican, look like J. Lo, woah
Плохая цыпочка, пуэрториканка, похожа на Джей Ло, воу
They tried to extort me, I ain't pay though
Пытались меня развести, но я не заплатил, нет
Only thing I gave 'em was a halo
Единственное, что я им дал, это нимб
A-hole, Uber on the way, ho
Придурок, Убер в пути, шалава
Fuck her from the back
Трахнул ее сзади
Put my thumb all in her A-hole
Засунул большой палец ей в задницу
I got bands for real, diamonds on me
У меня есть бабки, по-настоящему, бриллианты на мне
They dance for real
Они танцуют по-настоящему
All these sticks and drums, bangin'
Все эти стволы и барабаны, гремят
Like we in a band for real
Как будто мы в группе по-настоящему
I got cake, I stay humble
У меня есть бабки, я остаюсь скромным
Know I'm the man for real
Знаю, что я крутой, по-настоящему
I got hitters, we don't rumble
У меня есть головорезы, мы не деремся
Tell your mans to chill
Скажи своим корешам, чтобы остыли
Yo, who's mans is this? (Somebody come get this nigga)
Йо, чей это кореш? (Кто-нибудь, заберите этого ниггера)
All up in my section Instagraming shit
Весь в моей секции, выкладывает все в Инстаграм
I be with some real hitters
Я с настоящими головорезами
They ain't with that camera shit
Они не с этой камерой
'Cause they really out here in the field
Потому что они реально здесь, в поле
And they be slammin' shit
И они реально мочат
Tap, tap, tap, tap, tap
Тап, тап, тап, тап, тап
Giving head taps, lead tats, tats, tats
Даю пощечины, свинцовые тату, тату, тату
They said that they were with it but it's cap, cap, cap
Они говорили, что в теме, но это вранье, вранье, вранье
Aim it at your fitted, push it back, back, back
Целься в твою кепку, сдвинь ее назад, назад, назад
Whack, whack, whack, whack, whack
Бах, бах, бах, бах, бах
One phone call get you whacked, whacked, whacked
Один звонок, и тебя убьют, убьют, убьют
Try to slap me, we gon' let it slap, slap, slap
Попробуй ударить меня, мы дадим сдачи, сдачи, сдачи
Cross a line, it's too late, you can't take it back, back, back (Yeah)
Перейдешь черту, будет слишком поздно, ты не сможешь вернуть все назад, назад, назад (Да)
They got my brother locked inside a cage (In a cage)
Они заперли моего брата в клетке клетке)
Take them shackles off his feet, he ain't a slave (Slave)
Снимите оковы с его ног, он не раб (Раб)
Growin' up in the hood, you'll learn how to behave ('Have)
Вырастая в гетто, ты научишься вести себя правильно (Правильно)
How we gon' learn to stack if, we ain't got nothing to save? (Save)
Как мы научимся копить, если нам нечего откладывать? (Откладывать)
Got a little bad bitch got some work done on her butt (On her butt)
У меня есть плохая цыпочка, сделавшая операцию на заднице (На заднице)
Gotta catch another flight as soon as I catch my nut (If I nut)
Должен успеть на другой рейс, как только кончу (Как только кончу)
Just being honest, Meek was the first to show me love (Show me love)
Если честно, Мик был первым, кто проявил ко мне любовь (Проявил ко мне любовь)
And the first time that I seen a Maybach was with cuz (Cuz)
И первый раз я увидел Майбах с кузеном кузеном)
Gettin' these bags, we might as well tell our opps what's up (What's up)
Зарабатываем эти деньги, можем сказать нашим врагам, что к чему (Что к чему)
Got weddin' bands but I still don't got a bitch to cuff
У меня есть деньги на свадьбу, но все еще нет девушки, которую можно было бы обнять
In every city I go they already know what's up (What's up)
В каждом городе, куда я приезжаю, они уже знают, что к чему (Что к чему)
I got resources, I could get straight to the plug
У меня есть связи, я могу напрямую связаться с поставщиком
Tap, tap, tap, tap, tap
Тап, тап, тап, тап, тап
Giving head taps, lead tats, tats, tats
Даю пощечины, свинцовые тату, тату, тату
They said that they were with it but it's cap, cap, cap
Они говорили, что в теме, но это вранье, вранье, вранье
Aim it at your fitted, push it back, back, back
Целься в твою кепку, сдвинь ее назад, назад, назад
Whack, whack, whack, whack, whack
Бах, бах, бах, бах, бах
One phone call get you whacked, whacked, whacked
Один звонок, и тебя убьют, убьют, убьют
Try to slap me, we gon' let it slap, slap, slap
Попробуй ударить меня, мы дадим сдачи, сдачи, сдачи
Cross a line, it's too late, you can't take it back, back, back (Yeah)
Перейдешь черту, будет слишком поздно, ты не сможешь вернуть все назад, назад, назад (Да)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.