Paroles et traduction NAV feat. Meek Mill - Tap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
(I'm
in
London,
got
my
beat
from
London)
(Я
в
Лондоне,
бит
мой
тоже
из
Лондона)
In
the
trap,
hang
in
places
that
you
can't
go
В
трапе,
зависаю
там,
куда
тебе
вход
закрыт
Glock
.40,
he
got
smokey,
yeah,
the
draco
Глок
.40,
у
него
дымит,
да,
это
драко
Thousand
nights
on
that
corner
eating
egg-rolls
Тысячу
ночей
на
том
углу,
уплетая
спринг-роллы
Bad
bitch
Puerto
Rican,
look
like
J.
Lo,
woah
Плохая
цыпочка,
пуэрториканка,
похожа
на
Джей
Ло,
воу
They
tried
to
extort
me,
I
ain't
pay
though
Пытались
меня
развести,
но
я
не
заплатил,
нет
Only
thing
I
gave
'em
was
a
halo
Единственное,
что
я
им
дал,
это
нимб
A-hole,
Uber
on
the
way,
ho
Придурок,
Убер
в
пути,
шалава
Fuck
her
from
the
back
Трахнул
ее
сзади
Put
my
thumb
all
in
her
A-hole
Засунул
большой
палец
ей
в
задницу
I
got
bands
for
real,
diamonds
on
me
У
меня
есть
бабки,
по-настоящему,
бриллианты
на
мне
They
dance
for
real
Они
танцуют
по-настоящему
All
these
sticks
and
drums,
bangin'
Все
эти
стволы
и
барабаны,
гремят
Like
we
in
a
band
for
real
Как
будто
мы
в
группе
по-настоящему
I
got
cake,
I
stay
humble
У
меня
есть
бабки,
я
остаюсь
скромным
Know
I'm
the
man
for
real
Знаю,
что
я
крутой,
по-настоящему
I
got
hitters,
we
don't
rumble
У
меня
есть
головорезы,
мы
не
деремся
Tell
your
mans
to
chill
Скажи
своим
корешам,
чтобы
остыли
Yo,
who's
mans
is
this?
(Somebody
come
get
this
nigga)
Йо,
чей
это
кореш?
(Кто-нибудь,
заберите
этого
ниггера)
All
up
in
my
section
Instagraming
shit
Весь
в
моей
секции,
выкладывает
все
в
Инстаграм
I
be
with
some
real
hitters
Я
с
настоящими
головорезами
They
ain't
with
that
camera
shit
Они
не
с
этой
камерой
'Cause
they
really
out
here
in
the
field
Потому
что
они
реально
здесь,
в
поле
And
they
be
slammin'
shit
И
они
реально
мочат
Tap,
tap,
tap,
tap,
tap
Тап,
тап,
тап,
тап,
тап
Giving
head
taps,
lead
tats,
tats,
tats
Даю
пощечины,
свинцовые
тату,
тату,
тату
They
said
that
they
were
with
it
but
it's
cap,
cap,
cap
Они
говорили,
что
в
теме,
но
это
вранье,
вранье,
вранье
Aim
it
at
your
fitted,
push
it
back,
back,
back
Целься
в
твою
кепку,
сдвинь
ее
назад,
назад,
назад
Whack,
whack,
whack,
whack,
whack
Бах,
бах,
бах,
бах,
бах
One
phone
call
get
you
whacked,
whacked,
whacked
Один
звонок,
и
тебя
убьют,
убьют,
убьют
Try
to
slap
me,
we
gon'
let
it
slap,
slap,
slap
Попробуй
ударить
меня,
мы
дадим
сдачи,
сдачи,
сдачи
Cross
a
line,
it's
too
late,
you
can't
take
it
back,
back,
back
(Yeah)
Перейдешь
черту,
будет
слишком
поздно,
ты
не
сможешь
вернуть
все
назад,
назад,
назад
(Да)
They
got
my
brother
locked
inside
a
cage
(In
a
cage)
Они
заперли
моего
брата
в
клетке
(В
клетке)
Take
them
shackles
off
his
feet,
he
ain't
a
slave
(Slave)
Снимите
оковы
с
его
ног,
он
не
раб
(Раб)
Growin'
up
in
the
hood,
you'll
learn
how
to
behave
('Have)
Вырастая
в
гетто,
ты
научишься
вести
себя
правильно
(Правильно)
How
we
gon'
learn
to
stack
if,
we
ain't
got
nothing
to
save?
(Save)
Как
мы
научимся
копить,
если
нам
нечего
откладывать?
(Откладывать)
Got
a
little
bad
bitch
got
some
work
done
on
her
butt
(On
her
butt)
У
меня
есть
плохая
цыпочка,
сделавшая
операцию
на
заднице
(На
заднице)
Gotta
catch
another
flight
as
soon
as
I
catch
my
nut
(If
I
nut)
Должен
успеть
на
другой
рейс,
как
только
кончу
(Как
только
кончу)
Just
being
honest,
Meek
was
the
first
to
show
me
love
(Show
me
love)
Если
честно,
Мик
был
первым,
кто
проявил
ко
мне
любовь
(Проявил
ко
мне
любовь)
And
the
first
time
that
I
seen
a
Maybach
was
with
cuz
(Cuz)
И
первый
раз
я
увидел
Майбах
с
кузеном
(С
кузеном)
Gettin'
these
bags,
we
might
as
well
tell
our
opps
what's
up
(What's
up)
Зарабатываем
эти
деньги,
можем
сказать
нашим
врагам,
что
к
чему
(Что
к
чему)
Got
weddin'
bands
but
I
still
don't
got
a
bitch
to
cuff
У
меня
есть
деньги
на
свадьбу,
но
все
еще
нет
девушки,
которую
можно
было
бы
обнять
In
every
city
I
go
they
already
know
what's
up
(What's
up)
В
каждом
городе,
куда
я
приезжаю,
они
уже
знают,
что
к
чему
(Что
к
чему)
I
got
resources,
I
could
get
straight
to
the
plug
У
меня
есть
связи,
я
могу
напрямую
связаться
с
поставщиком
Tap,
tap,
tap,
tap,
tap
Тап,
тап,
тап,
тап,
тап
Giving
head
taps,
lead
tats,
tats,
tats
Даю
пощечины,
свинцовые
тату,
тату,
тату
They
said
that
they
were
with
it
but
it's
cap,
cap,
cap
Они
говорили,
что
в
теме,
но
это
вранье,
вранье,
вранье
Aim
it
at
your
fitted,
push
it
back,
back,
back
Целься
в
твою
кепку,
сдвинь
ее
назад,
назад,
назад
Whack,
whack,
whack,
whack,
whack
Бах,
бах,
бах,
бах,
бах
One
phone
call
get
you
whacked,
whacked,
whacked
Один
звонок,
и
тебя
убьют,
убьют,
убьют
Try
to
slap
me,
we
gon'
let
it
slap,
slap,
slap
Попробуй
ударить
меня,
мы
дадим
сдачи,
сдачи,
сдачи
Cross
a
line,
it's
too
late,
you
can't
take
it
back,
back,
back
(Yeah)
Перейдешь
черту,
будет
слишком
поздно,
ты
не
сможешь
вернуть
все
назад,
назад,
назад
(Да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.