Paroles et traduction NAV feat. The Weeknd - Price on My Head
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Price on My Head
Цена на мою голову
Yeah,
I
pull
up
to
my
town
with
a
price
on
my
head
Да,
я
въезжаю
в
свой
город
с
ценой
на
голове
I
pull
up
to
my
town,
I'm
outside
Я
въезжаю
в
свой
город,
я
на
виду
They
wanna
see
me
drown,
it's
on
sight's
what
they
said
Они
хотят
видеть
меня
тонущим,
сразу
в
бой
— вот
что
они
сказали
I
heard
these
niggas
want
to
take
my
life
Я
слышал,
эти
ниггеры
хотят
отнять
мою
жизнь
I
don't
apologize,
I
would
die
for
this
shit
Я
не
извиняюсь,
я
бы
умер
за
это
дерьмо
I
don't
apologize,
I
don't
hide
Я
не
извиняюсь,
я
не
прячусь
I'm
Kubrick
with
the
shine,
got
the
ice
on
my
neck
Я
как
Кубрик
с
блеском,
лед
на
моей
шее
They
wanna
throw
a
bag
on
him
Они
хотят
назначить
за
него
награду
Price
on
my
head,
got
a
price
on
my
head
Цена
на
мою
голову,
цена
на
мою
голову
Night
when
I
rest,
with
a
knife
by
my
bed
Ночью,
когда
я
отдыхаю,
с
ножом
у
кровати
I'm
so
paranoid,
I'ma
sleep
when
I'm
dead
Я
так
параноидален,
что
усну
только
мертвым
I'm
so
paranoid,
I'ma
sleep
when
I'm
dead
Я
так
параноидален,
что
усну
только
мертвым
Price
on
my
head,
got
a
price
on
my
head
(Price
on
my
head)
Цена
на
мою
голову,
цена
на
мою
голову
(Цена
на
мою
голову)
Night
when
I
rest,
with
a
knife
by
my
bed
(Knife
by
my
bed)
Ночью,
когда
я
отдыхаю,
с
ножом
у
кровати
(Нож
у
кровати)
I'm
so
paranoid,
I'ma
sleep
when
I'm
dead
(When
I'm
dead)
Я
так
параноидален,
что
усну
только
мертвым
(Когда
я
умру)
I'm
so
paranoid,
I'ma
sleep
when
I'm
dead
Я
так
параноидален,
что
усну
только
мертвым
I
cut
off
all
my
side
hoes,
in
du
Cap
with
a
dime
though
Я
отшил
всех
своих
шлюх,
в
du
Cap
с
красоткой
All
these
girls
been
ran
through,
on
the
low
real
snipe
mode
Через
всех
этих
девушек
прошли,
по-тихому,
настоящий
снайперский
режим
I
can't
sleep,
that's
insomnia,
so
much
ice,
like
I'm
Tonya
Я
не
могу
спать,
это
бессонница,
так
много
льда,
будто
я
Тоня
All
my
boys
livin'
debt
free,
it's
a
squad
like
Wesley
Все
мои
пацаны
живут
без
долгов,
это
отряд,
как
у
Уэсли
I
want
head
on
a
jet
ski,
she
gave
me
head
for
a
Fendi
Я
хочу
минет
на
гидроцикле,
она
сделала
мне
минет
за
Fendi
For
a
Prada,
she
got
sexy,
for
a
Lambo
or
a
Bentley
За
Prada
она
стала
сексуальной,
за
Lambo
или
Bentley
My
mansion
is
no
joke,
house
party
like
ONE
OAK
Мой
особняк
— не
шутка,
домашняя
вечеринка,
как
в
ONE
OAK
Weed
louder
than
gun
smoke,
get
high
off
one
toke
Трава
громче,
чем
выстрел,
кайфую
с
одной
затяжки
You
beefin'
with
yourself,
tell
the
truth
Ты
ссоришься
сам
с
собой,
скажи
правду
Niggas
on
your
side,
they
would
ride
for
me
too
Ниггеры
на
твоей
стороне,
они
бы
тоже
поехали
за
мной
Still
wasting
they
time,
tryna
come
for
me
too
Все
еще
тратят
свое
время,
пытаясь
добраться
до
меня
I'm
too
busy,
faded
in
Japan
with
the
crew
Я
слишком
занят,
улетаю
в
Японии
с
командой
With
the
crew,
with
the
crew,
with
the
crew
С
командой,
с
командой,
с
командой
Shout
out
all
the
girls
who've
been
riding
for
me
too
Спасибо
всем
девушкам,
которые
тоже
были
со
мной
Niggas
want
me
dead,
I've
been
dead,
nothing
new
Ниггеры
хотят
моей
смерти,
я
уже
мертв,
ничего
нового
Niggas
want
me
dead,
for
a
bag
and
a
Ниггеры
хотят
моей
смерти,
за
деньги
и
Price
on
my
head,
got
a
price
on
my
head
(Price
on
my
head)
Цена
на
мою
голову,
цена
на
мою
голову
(Цена
на
мою
голову)
Night
when
I
rest,
with
a
knife
by
my
bed
(Knife
by
my
bed)
Ночью,
когда
я
отдыхаю,
с
ножом
у
кровати
(Нож
у
кровати)
I'm
so
paranoid,
I'ma
sleep
when
I'm
dead
Я
так
параноидален,
что
усну
только
мертвым
I'm
so
paranoid,
I'ma
sleep
when
I'm
dead
Я
так
параноидален,
что
усну
только
мертвым
They
tried
to
get
me
and
they
missed,
if
we
send
shots
then
they
gon'
hit
Они
пытались
достать
меня,
и
промахнулись,
если
мы
стреляем,
то
попадаем
I
could
get
your
top
taken
off
for
less
than
a
quarter
brick
(Yeah)
Я
могу
снять
с
тебя
скальп
меньше,
чем
за
четверть
кирпича
(Да)
One
of
my
rings
could
get
him
off,
we'll
check
him
off
the
list
Одно
из
моих
колец
может
его
убрать,
мы
вычеркнем
его
из
списка
My
shooter
a
codeine
addict,
he'll
do
it
for
a
pint
of
Actavis
Мой
стрелок
— кодеиновый
наркоман,
он
сделает
это
за
пинту
Актависа
Since
I
met
Cash,
got
a
lot
of
racks,
I
still
want
more
(Racks)
С
тех
пор,
как
я
встретил
Кэша,
у
меня
много
денег,
но
я
все
еще
хочу
больше
(Деньги)
I
can
tell
by
the
way
you
carry
yourself,
you
never
sold
no
dope
(Dope)
Я
могу
сказать
по
тому,
как
ты
себя
ведешь,
что
ты
никогда
не
продавал
наркотики
(Наркотики)
Growin'
up,
my
mama
beat
my
ass
then
cleaned
my
mouth
with
soap
(Soap)
В
детстве
мама
била
меня,
а
потом
мыла
мне
рот
с
мылом
(Мыло)
Now
she
showin'
up
to
work
in
a
Balenciaga
coat
Теперь
она
появляется
на
работе
в
пальто
Balenciaga
Price
on
my
head,
got
your
life
'round
my
neck
Цена
на
мою
голову,
твоя
жизнь
на
моей
шее
Put
a
brown
kid
in
the
Southside,
racks
and
me
is
what
you'll
get
Посади
коричневого
парня
в
Саутсайде,
деньги
и
я
— вот
что
ты
получишь
My
block
was
like
the
car
wash,
you
drive
in,
you
gon'
get
wet
Мой
район
был
как
автомойка,
ты
въезжаешь,
ты
промокнешь
Had
take
a
lot
of
losses,
made
me
comfortable
with
death
(Death)
Пришлось
пережить
много
потерь,
это
заставило
меня
смириться
со
смертью
(Смерть)
Took
too
much
Act',
had
to
pop
a
Xan
to
reset
Принял
слишком
много
Актависа,
пришлось
принять
Ксан,
чтобы
перезагрузиться
His
bitch
gave
me
some
top,
and
now
he
wanna
send
me
threats
Его
сучка
сделала
мне
минет,
и
теперь
он
хочет
прислать
мне
угрозы
Live
my
best
life,
I
know
my
opps
just
wanna
see
me
dead
Живу
лучшей
жизнью,
я
знаю,
что
мои
враги
просто
хотят
видеть
меня
мертвым
Took
his
life,
I
paid
him
double
what
they
put
on
my
head
Забрал
его
жизнь,
я
заплатил
ему
вдвое
больше,
чем
они
назначили
за
мою
голову
Price
on
my
head,
got
a
price
on
my
head
(Price
on
my
head)
Цена
на
мою
голову,
цена
на
мою
голову
(Цена
на
мою
голову)
Night
when
I
rest,
with
a
knife
by
my
bed
(Knife
by
my
bed)
Ночью,
когда
я
отдыхаю,
с
ножом
у
кровати
(Нож
у
кровати)
I'm
so
paranoid,
I'ma
sleep
when
I'm
dead
(When
I'm
dead)
Я
так
параноидален,
что
усну
только
мертвым
(Когда
я
умру)
I'm
so
paranoid,
I'ma
sleep
when
I'm
dead
Я
так
параноидален,
что
усну
только
мертвым
Price
on
my
head,
got
a
price
on
my
head
(Price
on
my
head)
Цена
на
мою
голову,
цена
на
мою
голову
(Цена
на
мою
голову)
Night
when
I
rest,
with
a
knife
by
my
bed
(Knife
by
my
bed)
Ночью,
когда
я
отдыхаю,
с
ножом
у
кровати
(Нож
у
кровати)
I'm
so
paranoid,
I'ma
sleep
when
I'm
dead
Я
так
параноидален,
что
усну
только
мертвым
I'm
so
paranoid,
I'ma
sleep
when
I'm
dead
Я
так
параноидален,
что
усну
только
мертвым
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.