NAZV feat. VICOGENS - Birkin - traduction des paroles en allemand

Birkin - NAZV , VICOGENS traduction en allemand




Birkin
Birkin
Birkin, Cartier, lo compro
Birkin, Cartier, ich kaufe es,
Pa' que digan que me aman
Damit sie sagen, dass sie mich lieben.
No valen nada
Sie sind nichts wert.
Birkin, Cartier, lo compro
Birkin, Cartier, ich kaufe es,
Pa' que digan que me aman
Damit sie sagen, dass sie mich lieben.
Baby no importa el precio, pagar esto es nada
Baby, der Preis spielt keine Rolle, das zu bezahlen ist ein Kinderspiel.
Del banco,chavos retiro
Von der Bank hebe ich Bares ab.
Humo en mis pulmones si respiro
Rauch in meinen Lungen, wenn ich atme.
Yeah
Yeah
Splash! Diseñador, en el probador se vino
Splash! Designer, in der Umkleide ist er gekommen.
Yeah
Yeah
Quinta Avenida en Dolce Gabbana
Fifth Avenue in Dolce Gabbana,
No me llames que contigo ya no quiero nada
Ruf mich nicht an, ich will nichts mehr mit dir zu tun haben.
Desliza la tarjeta, Excesiva la factura
Zieh die Karte durch, die Rechnung ist exzessiv.
Estructura italiana, 15mil en sandalias
Italienische Struktur, 15.000 für Sandalen.
Galería de espejos, en Versailles enfocada mirando el reflejo
Spiegelgalerie, in Versailles fokussiert, den Blick aufs Spiegelbild gerichtet.
De lejos mis cuentas manejo
Aus der Ferne verwalte ich meine Konten.
De nadie acepto consejos
Ich nehme von niemandem Ratschläge an.
Los envidiosos los mantengo lejos
Die Neider halte ich fern.
Cartera de Cuero
Ledergeldbörse.
Enfocada siempre en el joseo', yeah
Immer auf das Geschäft fokussiert, yeah.
No tengo complejos
Ich habe keine Komplexe.
Tiffany's, 6 mil en aretes
Tiffany's, 6.000 für Ohrringe.
No tengo arrepentimiento'
Ich bereue nichts.
Testing, Testing
Testing, Testing,
A mis diamantes les hice experimento
Ich habe ein Experiment mit meinen Diamanten gemacht.
Cristales que me hacen reír
Kristalle, die mich zum Lachen bringen.
Abrí una puerta directo al infierno
Ich habe eine Tür direkt zur Hölle geöffnet.
Cristales que me hacen reír,
Kristalle, die mich zum Lachen bringen,
Abrí una puerta directo al infierno
Ich habe eine Tür direkt zur Hölle geöffnet.
Birkin, Cartier, lo compro
Birkin, Cartier, ich kaufe es,
Pa' que digan que me aman
Damit sie sagen, dass sie mich lieben.
Baby no importa el precio, pagar esto es nada
Baby, der Preis spielt keine Rolle, das zu bezahlen ist ein Kinderspiel.
Del banco, chavos retiro
Von der Bank hebe ich Bares ab.
Humo en mis pulmones si respiro
Rauch in meinen Lungen, wenn ich atme.
Yeah
Yeah
Splash! Diseñador, en el probador se vino
Splash! Designer, in der Umkleide ist er gekommen.
Baje onzas de codeína
Ich habe Unzen von Codein runtergespült.
Las pastillas están haciendo magia otra vez
Die Pillen wirken wieder magisch.
Las marcas me cuestan amor
Die Marken kosten mich Liebe.
El amor sale caro, nunca aprendí a querer
Liebe ist teuer, ich habe nie gelernt zu lieben.
Moñas de Cookies & Cream
Cookies & Cream Buds.
Desemoñé y mis dedos están pegajosos
Ich habe sie zerbröselt und meine Finger sind klebrig.
Acelero a otra dimensión
Ich beschleunige in eine andere Dimension.
Puse el guía en autopiloto
Ich habe das Steuer auf Autopilot gestellt.
Reliquia son mis diamantes
Meine Diamanten sind Reliquien.
Cuello arabico de un desierto
Arabischer Nacken aus einer Wüste.
Temprano en la mañana
Früh am Morgen,
Una adderall y yo mejor me siento
ein Adderall und ich fühle mich besser.
El infierno ardiendo en mis ojos
Die Hölle brennt in meinen Augen.
Todo por un carro europeo
Alles für ein europäisches Auto.
Putas de calidad extranjera
Huren ausländischer Qualität.
Si quieres lujos chingame primero
Wenn du Luxus willst, fick mich zuerst.
Birkin, Cartier, lo compro
Birkin, Cartier, ich kaufe es,
Pa' que digan que me aman
Damit sie sagen, dass sie mich lieben.
Baby no importa el precio, pagar esto es nada
Baby, der Preis spielt keine Rolle, das zu bezahlen ist ein Kinderspiel.
Del banco, chavos retiro
Von der Bank hebe ich Bares ab.
Humo en mis pulmones si respiro
Rauch in meinen Lungen, wenn ich atme.
Yeah
Yeah
Splash! Diseñador, en el probador se vino
Splash! Designer, in der Umkleide ist er gekommen.





Writer(s): Genesis Lugo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.