NAZV - 2 Celulares - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NAZV - 2 Celulares




2 Celulares
2 Cell Phones
Protegido por collares
Protected by necklaces
Baje con los anormales
I came down with the freaks
La colta con iniciales
The gun with initials
Violeta en el puff cuando inhales
Violet on the couch when you inhale
No mezclen, no somos iguales
Don't mingle, we're not the same
Compro y no se lo que vale
I buy and don't know what it's worth
2 Celulares, pa las putas y pal cuadre
2 cell phones, for the hoes and for the deal
Uno pa la cone
One for the bunny
Otro pa la hoe
Another for the hoe
Cuadre otra vuelta, putas llegando de 2 en 2
Make another lap, bitches coming 2 by 2
Vendiendo roca blanca, pa llevar los tiene slow
Selling white rock, keeping them slow
Las fanes que se quitan los bracieles en mi show
The fans who take off their bracelets at my show
La mansión que quiero, la quiero en islas privadas
The mansion I want, I want it on private islands
Suban todas al jet, quedan invitadas
Get everyone on the jet, you're all invited
Hay una regla, lo que pase no se dice nada
There's one rule, what happens stays secret
Quiero que me besen y se besen como hermanas
I want you to kiss me and kiss each other like sisters
Rolex Daytona, tamaño .40 el bling
Rolex Daytona, size .40 the bling
Cartera Valentino, marca Louis Vuitton my jeans
Valentino wallet, Louis Vuitton brand my jeans
9 dígitos en la cuenta, no tiene fin
9 digits in the account, it's endless
1-800, money (Prrrrr) llegale al pin
1-800, money (Prrrrr) hit the pin
Gracias dios se nos dio...
Thank you, God, we made it...
La champaña se derramó
The champagne spilled
Fueron muchas noches que mamá lloro...
There were many nights that Mom cried...
Salimos de las trincheras, todo cambio
We came out of the trenches, everything changed
Protegido por collares
Protected by necklaces
Baje con los anormales
I came down with the freaks
La colta' con iniciales, violeta en el puff cuando inhales
The gun with initials, violet on the couch when you inhale
No mezclen, no somos iguales
Don't mingle, we're not the same
Compro y no lo que vale
I buy and don't know what it's worth
2 celulares, pa las putas y pal cuadre
2 cell phones, for the hoes and for the deal
Pa que me ayude a respirar, baje la capota
To help me breathe, I put the top down
190 sin frenar, motor de Europa
190 without braking, European engine
Cambio los flow, cambio de stage, cambio de ropa
I change my flow, I change my stage, I change my clothes
Como me besa en francés, me ve y se aloca
She kisses me in French, she sees me and goes crazy
Compre Phillip plain, para to' mi team
I bought Phillip Plain for my whole team
Ando en un airplane, rumbo a paris
I'm on a plane, heading to Paris
Diamonds on the chain, blinded you cannot see
Diamonds on the chain, you can't see because they're blinding
Patek Philippe Plain, negro mate la S. U. V.
Patek Philippe Plain, matte black SUV





Writer(s): Andres Nazario


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.