NAZV - ANDROMEDA - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NAZV - ANDROMEDA




ANDROMEDA
ANDROMEDA
En PR son las trucka, en Miami deportivo
In PR it's the trucks, in Miami it's sports
Mujeres sobran, tengo que ser selectivo
There are plenty of women, I have to be selective
12,000 de a uno todos en efectivo
12,000 at a time, all in cash
Otro como yo en esta vida no ha existido
No one else like me has ever existed in this life
Ni va a existir yo vengo de andromeda
Nor will there ever be, I come from Andromeda
La temperatura baja, no hay gravedad
The temperature drops, there's no gravity
Puedo llegar a Plutón, me alejo de la atmósfera
I can reach Pluto, I leave the atmosphere
Las Estrellas son mi aurora el cuello me hacen brillar
The Stars are my aurora, they make my neck shine
Me siguen dando energía cuerpos celestes
Celestial bodies keep giving me energy
La cara me derriten hace que nada moleste
They melt my face, make nothing bother me
Puedo llegar a donde sea sin que nada cueste
I can go anywhere without it costing me anything
Meteorito lunatico, mercancía extraterrestre
Lunar meteorite, extraterrestrial merchandise
Los mundos puedo girar
I can spin the worlds
Puta me puedo llevar
I can take you, baby
De este mundo me fui
I left this world
Sin traje espacial
Without a spacesuit
Viajando en el tiempo, abrí un portal
Traveling in time, I opened a portal
La nave 2 asientos, te puedo invitar
The ship has two seats, I can invite you
Las moñas Estrellas del desierto
The moony Stars of the desert
Oxy de medicamento
Oxy of medication
Traigo a mi Vida los muertos
I bring the dead back to my Life
En múltiples lugares al mismo momento
In multiple places at the same time
En PR son las trucka, en Miami deportivo
In PR it's the trucks, in Miami it's sports
Mujeres sobran, tengo que ser selectivo
There are plenty of women, I have to be selective
12,000 de a uno todos en efectivo
12,000 at a time, all in cash
Otro como yo en esta vida no ha existido
No one else like me has ever existed in this life
Ni va a existir yo vengo de andromeda
Nor will there ever be, I come from Andromeda
La temperatura baja, no hay gravedad
The temperature drops, there's no gravity
Puedo llegar a Triton, me alejo de la atmósfera
I can reach Triton, I leave the atmosphere
Las Estrellas son mi aurora el cuello me hacen brillar
The Stars are my aurora, they make my neck shine





Writer(s): Andres Nazario


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.