NAZVA - НА КРАЮ СВІТІВ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NAZVA - НА КРАЮ СВІТІВ




НА КРАЮ СВІТІВ
НА КРАЮ МИРОВ
На краю села хатина
На краю села хата
Я знаю: то далеко буде йти до магазина
Я знаю: далеко будет идти до магазина
Шодня жалить кропив'яка
Каждый день жалит крапива
Зато ти проти неї вже найбільший забіяка
Зато ты против неё уже самый большой забияка
По дорозі йдуть подружки
По дороге идут подружки
Тому вже на батоні дві відламані горбушки
Поэтому на батоне уже две отломанные горбушки
Впала цепка із ровера
Упала цепь с велосипеда
Вже на колінах синяки немов космішна сфера
Уже на коленях синяки словно космическая сфера
Ти в місті сідаєш на ракету
Ты в городе садишься на ракету
Й летиш із Дружби аж на Космос
И летишь с Дружбы аж на Космос
Там не комети й не планети
Там не кометы и не планеты
Нудні будинки й шумно моцно
Скучные дома и шумно очень
Давай стрибнем із космольоту
Давай прыгнем с космолёта
В автобус десь із Броварів
В автобус где-то из Броваров
Разом половим цвіркунів
Вместе половим сверчков
На краю світів
На краю миров
Можна робити все, шо ти хотів
Можно делать всё, что ты хотел
Тобі дуже повезло, бо Світи твоє село (на краю світів)
Тебе очень повезло, ведь Світи твоё село (на краю миров)
Сів на лелеку, взяв і полетів
Сел на аиста, взял и полетел
Бо доріг тут небагато, можна швидко політати (на краю світів)
Ведь дорог здесь немного, можно быстро полетать (на краю миров)
Сім'я, вечеря коло хати
Семья, ужин возле дома
Як летиш до своїй бабці, не згуби дідові капці (на краю світів)
Когда летишь к своей бабушке, не потеряй дедушкины тапочки (на краю миров)
Одна дорога через все село
Одна дорога через всё село
Тож, куди б ти не летів, будеш (на краю світів)
Так что, куда бы ты ни летел, будешь (на краю миров)
Взяв і полетів
Взял и полетел
Якшо яблуко від яблоні, то й сюди також
Если яблоко от яблони, то и сюда тоже
Тобі дуже недалеко
Тебе совсем недалеко
Тут по коліна ти, усе в воді, все одно в захваті
Тут по колено ты, всё в воде, всё равно в восторге
І усе рівно вже на спеку
И всё равно уже на жару
Нема смачнішого борщу, ніж вдома, попри всі утоми
Нет вкуснее борща, чем дома, несмотря на все усталости
В бабці зранку все готово
У бабушки с утра всё готово
А ти, босоніж стоячи на ґанці, ждеш роси уранці
А ты, босиком стоя на крыльце, ждёшь росы поутру
Це кльово
Это классно
Порахувати кожну крапочку у сонечка
Посчитать каждую крапинку у солнышка
Побавитися потім, хто мати, хто донечка
Поиграть потом, кто мама, кто дочка
Програти в "курочка чи півник" суперечку
Проиграть в "орёл или решка" спор
Стрибати з дерева, чомусь боятися овечку
Прыгать с дерева, почему-то бояться овечку
На краю награю класну пісню я свою
На краю сыграю классную песню свою
Граю яблуком в футбол, сам собі забивши гол
Играю яблоком в футбол, сам себе забив гол
На краю награю класну пісню я свою оцю
На краю сыграю классную песню свою вот эту
Ти в місті сідаєш на ракету
Ты в городе садишься на ракету
Й летиш із Дружби аж на Космос
И летишь с Дружбы аж на Космос
Там не комети й не планети
Там не кометы и не планеты
Нудні будинки й шумно моцно
Скучные дома и шумно очень
Давай стрибнем із космольоту
Давай прыгнем с космолёта
В автобус десь із Броварів
В автобус где-то из Броваров
Разом половим цвіркунів
Вместе половим сверчков
На краю світів
На краю миров
Можна робити все, шо ти хотів
Можно делать всё, что ты хотел
Тобі дуже повезло, бо Світи твоє село (на краю світів)
Тебе очень повезло, ведь Світи твоё село (на краю миров)
Сів на лелеку, взяв і полетів
Сел на аиста, взял и полетел
Бо доріг тут небагато, можна швидко політати (на краю світів)
Ведь дорог здесь немного, можно быстро полетать (на краю миров)
Сім'я, вечеря коло хати
Семья, ужин возле дома
Як летиш до своїй бабці, не згуби дідові капці (на краю світів)
Когда летишь к своей бабушке, не потеряй дедушкины тапочки (на краю миров)
Одна дорога через все село
Одна дорога через всё село
Тож, куди б ти не летів, будеш (на краю світів)
Так что, куда бы ты ни летел, будешь (на краю миров)





Writer(s): павло гоц


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.