Paroles et traduction en anglais NAZZE - MISYANIC
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
me
llamas,
yo
te
llamo
If
you
call
me,
I'll
call
you
Si
me
quieres,
yo
te
amo
If
you
love
me,
I
love
you
Si
quieres
te
busco,
y
nos
vamos
If
you
want,
I'll
find
you,
and
we'll
leave
Tú
me
tienes
a
tus
pies
y
yo
a
ti
en
mis
manos
You
have
me
at
your
feet
and
I
have
you
in
my
hands
Si
me
llamas,
yo
te
llamo
If
you
call
me,
I'll
call
you
Si
me
quieres,
yo
te
amo
If
you
love
me,
I
love
you
Si
quieres
te
busco,
y
nos
vamos
If
you
want,
I'll
find
you,
and
we'll
leave
Tú
me
tienes
a
tus
pies
y
yo
a
ti
en
mis
manos
You
have
me
at
your
feet
and
I
have
you
in
my
hands
Venga
bitches
follow
me
Come
on
bitches
follow
me
Quiero
un
par
de
hoes
to
me
I
want
a
couple
of
hoes
to
me
Shining
Rolex
nice
to
ring
Shining
Rolex
nice
to
ring
Ponme
flores
al
morir
Put
flowers
on
me
when
I
die
Chula
tengo
sliding
shit
I'm
cool,
I
got
sliding
shit
Ese
Nazze
is
nice
to
see
That
Nazze
is
nice
to
see
Tú
eres
feka,
Slytherin
You
are
feka,
Slytherin
Yo
surfeando
sobre
el
beat
I'm
surfing
on
the
beat
Dime
cuantas
veces
lo
tengo
que
decir
Tell
me
how
many
times
I
have
to
say
it
Eres
la
persona
con
más
clase
que
yo
conocí
You
are
the
classiest
person
I've
ever
met
Es
así,
tengo
ego
y
éxtasis
It's
like
that,
I
have
ego
and
ecstasy
No
quiere
otro
tema
pero
este
sí
You
don't
want
another
song
but
this
one
yes
Unos
sueñan
con
Ferraris
Some
dream
of
Ferraris
Y
yo
ya
lo
tengo,
I
got
it
And
I
already
have
it,
I
got
it
Vas
a
mil
por
hora
por
los
partys
You
go
a
thousand
miles
per
hour
through
the
parties
Pero
frenas
si
me
ves
en
los
cristales
But
you
brake
if
you
see
me
in
the
windows
Todas
a
tu
lao
son
misyanic
All
of
them
at
your
side
are
misyanic
Ellos
no
valoran
lo
que
vales
They
don't
appreciate
what
you're
worth
Ella
brilla
más
que
el
Titanic
She
shines
brighter
than
the
Titanic
En
la
disco
somos
todos
iguales
In
the
disco
we
are
all
equal
Si
eres
nueva
estrénate
If
you're
new,
try
it
out
Si
yo
tardo
espérame
If
I'm
late,
wait
for
me
No
me
digas
más
que
no
Don't
tell
me
no
anymore
Yo
se
que
me
quieres
ver
I
know
you
want
to
see
me
Ahora
sólo
siénteme
Now
just
feel
me
Donde
nadie
te
tocó
Where
nobody
touched
you
Tu
cuerpo
no
se
equivocó
Your
body
didn't
make
a
mistake
Ahora
quiere
de
mi
ser
Now
she
wants
to
be
mine
Yo
no
quiero
lastimarte
I
don't
want
to
hurt
you
No
me
gusta
lastimar
al
arte
I
don't
like
to
hurt
art
Pero
ese
culo
es
aparte
But
that
ass
is
separate
No,
no
me
pidas
que
me
calme
No,
don't
ask
me
to
calm
down
Tengo
celos
de
esa
copa
porque
no
para
de
besarte
I'm
jealous
of
that
glass
because
it
keeps
kissing
you
Unos
sueñan
con
Ferraris
Some
dream
of
Ferraris
Y
yo
ya
lo
tengo,
I
got
it
And
I
already
have
it,
I
got
it
Vas
a
mil
por
hora
por
los
partys
You
go
a
thousand
miles
per
hour
through
the
parties
Pero
frenas
si
me
ves
en
los
cristales
But
you
brake
if
you
see
me
in
the
windows
Todas
a
tu
lao
son
misyanic
All
of
them
at
your
side
are
misyanic
Ellos
no
valoran
lo
que
vales
They
don't
appreciate
what
you're
worth
Ella
brilla
más
que
el
Titanic
She
shines
brighter
than
the
Titanic
En
la
disco
somos
todos
iguales
In
the
disco
we
are
all
equal
Si
me
llamas,
yo
te
llamo
If
you
call
me,
I'll
call
you
Si
me
quieres,
yo
te
amo
If
you
love
me,
I
love
you
Si
quieres
te
busco,
y
nos
vamos
If
you
want,
I'll
find
you,
and
we'll
leave
Tú
me
tienes
a
tus
pies
y
yo
a
ti
en
mis
manos
You
have
me
at
your
feet
and
I
have
you
in
my
hands
Si
me
llamas,
yo
te
llamo
If
you
call
me,
I'll
call
you
Si
me
quieres,
yo
te
amo
If
you
love
me,
I
love
you
Si
quieres
te
busco,
y
nos
vamos
If
you
want,
I'll
find
you,
and
we'll
leave
Tú
me
tienes
a
tus
pies
y
yo
a
ti
en
mis
manos
You
have
me
at
your
feet
and
I
have
you
in
my
hands
Y
yo
a
ti
en
mis
manos
And
I
have
you
in
my
hands
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Vadillo
Album
MISYANIC
date de sortie
19-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.