NAZZE - MISYANIC - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais NAZZE - MISYANIC




MISYANIC
MISYANIC
Si me llamas, yo te llamo
If you call me, I'll call you
Si me quieres, yo te amo
If you love me, I love you
Si quieres te busco, y nos vamos
If you want, I'll find you, and we'll leave
me tienes a tus pies y yo a ti en mis manos
You have me at your feet and I have you in my hands
Si me llamas, yo te llamo
If you call me, I'll call you
Si me quieres, yo te amo
If you love me, I love you
Si quieres te busco, y nos vamos
If you want, I'll find you, and we'll leave
me tienes a tus pies y yo a ti en mis manos
You have me at your feet and I have you in my hands
Venga bitches follow me
Come on bitches follow me
Quiero un par de hoes to me
I want a couple of hoes to me
Shining Rolex nice to ring
Shining Rolex nice to ring
Ponme flores al morir
Put flowers on me when I die
Chula tengo sliding shit
I'm cool, I got sliding shit
Ese Nazze is nice to see
That Nazze is nice to see
eres feka, Slytherin
You are feka, Slytherin
Yo surfeando sobre el beat
I'm surfing on the beat
Dime cuantas veces lo tengo que decir
Tell me how many times I have to say it
Eres la persona con más clase que yo conocí
You are the classiest person I've ever met
Detrás de mi
Behind me
Es así, tengo ego y éxtasis
It's like that, I have ego and ecstasy
No quiere otro tema pero este
You don't want another song but this one yes
Unos sueñan con Ferraris
Some dream of Ferraris
Y yo ya lo tengo, I got it
And I already have it, I got it
Vas a mil por hora por los partys
You go a thousand miles per hour through the parties
Pero frenas si me ves en los cristales
But you brake if you see me in the windows
Todas a tu lao son misyanic
All of them at your side are misyanic
Ellos no valoran lo que vales
They don't appreciate what you're worth
Ella brilla más que el Titanic
She shines brighter than the Titanic
En la disco somos todos iguales
In the disco we are all equal
Si eres nueva estrénate
If you're new, try it out
Si yo tardo espérame
If I'm late, wait for me
No me digas más que no
Don't tell me no anymore
Yo se que me quieres ver
I know you want to see me
Ahora sólo siénteme
Now just feel me
Donde nadie te tocó
Where nobody touched you
Tu cuerpo no se equivocó
Your body didn't make a mistake
Ahora quiere de mi ser
Now she wants to be mine
Yo no quiero lastimarte
I don't want to hurt you
No me gusta lastimar al arte
I don't like to hurt art
Pero ese culo es aparte
But that ass is separate
No, no me pidas que me calme
No, don't ask me to calm down
Tengo celos de esa copa porque no para de besarte
I'm jealous of that glass because it keeps kissing you
Unos sueñan con Ferraris
Some dream of Ferraris
Y yo ya lo tengo, I got it
And I already have it, I got it
Vas a mil por hora por los partys
You go a thousand miles per hour through the parties
Pero frenas si me ves en los cristales
But you brake if you see me in the windows
Todas a tu lao son misyanic
All of them at your side are misyanic
Ellos no valoran lo que vales
They don't appreciate what you're worth
Ella brilla más que el Titanic
She shines brighter than the Titanic
En la disco somos todos iguales
In the disco we are all equal
Si me llamas, yo te llamo
If you call me, I'll call you
Si me quieres, yo te amo
If you love me, I love you
Si quieres te busco, y nos vamos
If you want, I'll find you, and we'll leave
me tienes a tus pies y yo a ti en mis manos
You have me at your feet and I have you in my hands
Si me llamas, yo te llamo
If you call me, I'll call you
Si me quieres, yo te amo
If you love me, I love you
Si quieres te busco, y nos vamos
If you want, I'll find you, and we'll leave
me tienes a tus pies y yo a ti en mis manos
You have me at your feet and I have you in my hands
Y yo a ti en mis manos
And I have you in my hands





Writer(s): Ivan Vadillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.