NO ME DEJES CAER -
NAZZE
traduction en anglais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NO ME DEJES CAER
DON'T LET ME FALL
Sé
que
estás
soltera
pero
si
tú
quieres
nos
casamos
I
know
you're
single,
but
if
you
want,
we'll
get
married
Ella
es
una
fiera
y
lo
demuestra
cuando
nos
juntamos
She's
a
beast
and
she
shows
it
when
we
get
together
Yo
que
le
agarro
el
pelo
I
grab
her
hair
Me
da
todo
lo
que
yo
quiero
She
gives
me
everything
I
want
Y
me
calma
si
me
acelero
And
calms
me
down
if
I
get
too
excited
Yo
me
pierdo
en
su
cuerpo
entero
I
get
lost
in
her
entire
body
Diablo
que
titereo,
suéltalo
que
está
bien
feo
Damn,
I'm
shaking,
let
it
go,
it's
ugly
Dale
vente
con
la
R
que
la
R
es
de
perreo
Come
on,
go
with
the
R,
the
R
is
for
partying
Dicen
que
lo
de
Niga
es
porque
cargo
un
buen
trofeo
They
say
Niga's
thing
is
because
I
carry
a
good
trophy
Y
ese
culo
el
más
hijueputa
del
torneo
And
that
ass
is
the
most
badass
in
the
tournament
Tú
gata
me
llamó
cabrón
pa
que
le
diera
deo'
Your
girl
called
me
a
bastard
to
give
her
a
finger
Ando
con
las
PRCO
y
un
poquito
de
perreo
I'm
with
the
PRCO
and
a
little
bit
of
perreo
Dale
vente
pa
lo
oscuro
que
te
enganche
este
voltaje
Come
on,
come
to
the
dark
and
hook
up
this
voltage
Que
la
noche
es
de
cateo
That
the
night
is
for
searching
Te
lo
juro
baby
que
te
me
cateo
I
swear
baby
I'll
search
you
Ando
con
las
Retro
One,
el
blinblineo
I'm
with
the
Retro
One,
the
bling
bling
Andamos
classic,
andamos
clásicos
We're
classic,
we're
classics
Te
lo
meto
a
capela
que
le
jodan
a
los
plásticos
I
put
it
to
you
a
cappella
to
piss
off
the
plastic
ones
Tetas
hechas,
culo
plástico
Fake
tits,
plastic
ass
Amas
como
yo
en
cuatro
te
lo
practico
Love
how
I
practice
it
on
all
fours
Te
encanta
como
explotamos
las
botellas
con
el
fuego
You
love
how
we
pop
bottles
with
fire
Como
vuelan
los
pájaros
dentro
del
Club
How
the
birds
fly
inside
the
Club
Las
pizarras
con
mi
nombre
The
boards
with
my
name
on
them
Llegamos
NAZZE
y
to'
estos
se
esconden
We
arrive
NAZZE
and
all
these
hide
Que
pasó
tirerito?
Que
te
fuiste
cuando
entré
What
happened,
scaredy-cat?
You
left
when
I
walked
in
Y
si
me
tienes
envuelto
And
if
you
have
me
wrapped
around
your
finger
No
me
dejes
caer
Don't
let
me
fall
Vamos
a
perrear
hasta
el
amanecer
Let's
party
till
dawn
A
ese
cuerpo
le
sobra
porte
That
body's
got
too
much
swag
Espero
que
te
pongas
pa
mi
y
me
aceptes
el
baile
I
hope
you
put
it
on
me
and
accept
my
dance
Ya
le
tocó
perder
She's
already
lost
Ahora
esta
puesta
pa
romper
Now
she's
ready
to
break
Y
no
pa
ninguno
And
not
for
anyone
Es
la
número
uno
y
desde
lejos
se
le
ve
She's
number
one
and
you
can
tell
from
afar
Con
un
flow
maquiavel,
más
diabla
que
Anabel
With
a
Machiavellian
flow,
more
devilish
than
Anabel
Le
pusieron
las
luces,
ella
se
luce
They
put
the
lights
on
her,
she
shines
Y
eso
que
no
se
llama
Lucía
And
her
name's
not
even
Lucy
De
su
colección
soy
su
favorito
I'm
her
favorite
from
her
collection
Y
dice
que
le
encantan
to'
mis
cafrerías
And
she
says
she
loves
all
my
craziness
Su
novio
no
le
da
lo
que
merece
se
siente
aburrida
Her
boyfriend
doesn't
give
her
what
she
deserves,
she
feels
bored
Le
gusta
comportarse
malamente
flow
Rosalía
She
likes
to
behave
badly,
Rosalía
flow
Es
una
ganadora
consentía
She's
a
spoiled
winner
Y
si
me
tienes
envuelto
And
if
you
have
me
wrapped
around
your
finger
No
me
dejes
caer
Don't
let
me
fall
Vamos
a
perrear
hasta
el
amanecer
Let's
party
till
dawn
A
ese
cuerpo
le
sobra
porte
That
body's
got
too
much
swag
Espero
que
te
pongas
para
mí
y
me
aceptes
el
baile
I
hope
you
put
it
on
me
and
accept
my
dance
Me
aceptes
el
baile
Accept
my
dance
El
público
lo
pide
The
public
asks
for
it
Parecemos
una
pareja
del
Caribe
We
look
like
a
Caribbean
couple
Sabes
bien
que
conmigo
tú
te
exhibes
You
know
well
that
with
me
you
show
off
Que
te
vayas
de
aquí
se
prohíbe
You're
forbidden
to
leave
here
Yo
quería
pedirte
otro
round
I
wanted
to
ask
you
for
another
round
No
sabia
que
eras
underground
I
didn't
know
you
were
underground
Y
no
se
si
lo
hace
por
placer
o
por
hacer
And
I
don't
know
if
she
does
it
for
pleasure
or
to
do
it
Pero
sigo
con
ella
tumbao
But
I'm
still
down
with
her
Se
te
ve
en
la
cara
que
tú
quieres
de
mi
ay
You
can
tell
by
the
look
on
your
face
that
you
want
some
of
me,
ay
Cuando
me
da
un
beso
yo
siento
que
estoy
rulay
When
she
kisses
me
I
feel
like
I'm
on
cloud
nine
Tu
cuerpo
una
bike
Your
body's
a
bike
Me
doy
una
ride
I'm
going
for
a
ride
Tú
que
siempre
tienes
el
pikete
por
la
high
You
always
have
the
pikete
high
Si
tu
cuerpo
es
agua
me
lo
bebo
If
your
body
is
water
I'll
drink
it
Sabe
lo
que
pasa
si
nos
vemos
You
know
what
happens
if
we
see
each
other
No
se
asusta
y
me
lo
hace
de
miedo
She's
not
scared
and
she
does
it
to
me
scary
good
Entre
ganadores
nos
entendemos
Between
winners
we
understand
each
other
Y
le
encanta
que
gaste
la
pasta
And
she
loves
that
I
spend
money
A
veces
yo
me
siento
un
trapstar
Sometimes
I
feel
like
a
trapstar
Me
coge
los
rizos
yo
no
uso
rastas
She
grabs
my
curls,
I
don't
wear
dreads
Parece
italiana
tiene
pasta
She
looks
Italian,
she's
got
pasta
Con
perreo
nunca
a
mi
me
basta
I
can
never
get
enough
perreo
Yo
que
parezco
un
gangster
I
look
like
a
gangster
Nena
tú
no
me
claves
tus
astas
Baby
don't
stick
your
horns
in
me
Yeah,
con
el
sexto
no
le
basta
Yeah,
sixth
isn't
enough
for
her
Sé
que
estás
soltera
pero
si
tú
quieres
nos
casamos
I
know
you're
single,
but
if
you
want,
we'll
get
married
Ella
es
una
fiera
y
lo
demuestra
cuando
nos
juntamos
She's
a
beast
and
she
shows
it
when
we
get
together
Yo
que
le
agarro
el
pelo
I
grab
her
hair
Me
da
todo
lo
que
yo
quiero
She
gives
me
everything
I
want
Y
me
calma
si
me
acelero
And
calms
me
down
if
I
get
too
excited
Yo
me
pierdo
en
su
cuerpo
entero
I
get
lost
in
her
entire
body
Kiara
Records
Kiara
Records
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Vadillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.