NAZZE - True - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NAZZE - True




True
True
Nosotros pondremos las copas al cielo
We'll raise our glasses to the sky
Con las que brindamos y después nos bebemos
With which we toast and then drink
Creo que ella tiene todo lo que quiero
I think she has everything I want
Todas sus cadenas yo las libero
I'll set her free from all her chains
No lo intentes
Don't try it
Espera a que me levante y que me oriente
Wait for me to get up and find my bearings
No me ataques de esa forma tan serpiente
Don't attack me like that snake
Esos ojos y ese efecto es diferente
Those eyes and that effect are different
Me hacen ser demente
They make me crazy
Ella coge y me posee con un beso de esos que no suele dar
She takes me and possesses me with a kiss like that, she rarely gives
Cuando se van todos de aquí
When everyone leaves here
Tantos meses estando ciego y no se ni como reaccionar
So many months being blind, I don't even know how to react
Cuando te vayas de aquí
When you leave here
Otra vez me obligo
Again I force myself
A quedarme contigo
To stay with you
Yo te doy lo que quieras
I give you whatever you want
Te doy mi apellido
I give you my name
No me asusta ni el infierno
I'm not scared of hell
Ni me importa lo que digan los demás
I don't care what others say
Cuando te quedas aquí
When you stay here
Oh, is true
Oh, it's true
I will be fucking with you
I will be fucking with you
Cuando haya money y no haya más dudas
When there's money and no more doubts
Verte desnuda para mi es común
Seeing you naked is common for me
Having no rules
Having no rules
Entrando a la puerta más grande del club
Entering the biggest door of the club
Llegando y sonando Partynextdoor
Arriving and sounding Partynextdoor
Estamos mezclados como el Label con el Red Bull
We're mixed like Label with Red Bull
Lo que hicimos no se olvida ni arrancándolo de cuajo
What we did can't be forgotten even by tearing it out by the roots
A veces se me olvida que tu cuerpo es mi trabajo
Sometimes I forget that your body is my job
Mmm, ni caso
Mmm, never mind
Mmm, me caso
Mmm, I'm getting married
Te gusta estar arriba y yo prefiero estar debajo
You like to be on top and I prefer to be underneath
Eres como ese humo y yo con ambos me relajo
You're like that smoke and I relax with both
Mmm, ni caso
Mmm, never mind
Mmm, me caso
Mmm, I'm getting married
Y me raya
And it bothers me
Que se canse de mi y tire la toalla
That she gets tired of me and throws in the towel
El pikete que tenemos no se ensaya
The spark we have isn't rehearsed
Y las ganas no se acaban ni se callan
And the desire doesn't end or gets silenced
No quiero que te vayas
I don't want you to leave
Ella coge y me posee con un beso de esos que no suele dar
She takes me and possesses me with a kiss like that, she rarely gives
Cuando se van todos de aquí
When everyone leaves here
Tantos meses estando ciego y no se ni como reaccionar
So many months being blind, I don't even know how to react
Cuando te vayas de aquí
When you leave here
Otra vez me obligo
Again I force myself
A quedarme contigo
To stay with you
Yo te doy lo que quieras
I give you whatever you want
Te doy mi apellido
I give you my name
No me asusta ni el infierno
I'm not scared of hell
Ni me importa lo que digan los demás
I don't care what others say
Cuando te quedas aquí
When you stay here
Cuando te quedas aquí
When you stay here
Me vas a usar de ejemplo hasta morir
You're going to use me as an example until you die





Writer(s): Ivan Nazze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.