NB Ridaz & Dyablo - Pretty Girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NB Ridaz & Dyablo - Pretty Girl




Magic, N.B. Ridaz
Магия, Н.Б. Ридаз
Hooking up with Dyablo
Переспать с Дьябло
For the mamacitas (To all those pretty girls)
Для мамаситас (Всем этим симпатичным девушкам)
What's going on pretty girl? (Preetty girl this one's for you)
Что происходит, красотка? (Милая девочка, это для тебя)
Hey I want to talk to you girl come here (This one's for you and for youuuu!)
Эй, я хочу поговорить с тобой, девочка, иди сюда (это для тебя и только для тебя!)
Let me tell you something
Позволь мне кое-что тебе сказать
Check this out
Проверьте это
Something about you baby drives me crazy
Что-то в тебе, детка, сводит меня с ума
Something about this pretty girl (Something about you girl) blows my mind baby (Eres todo)
Что-то в этой симпатичной девушке (Что-то в тебе, девочка) сводит меня с ума, детка (Эрес тодо)
Something about you baby drives me crazy
Что-то в тебе, детка, сводит меня с ума
Something of this pretty girl (Come on, come on) blows my mind
Что-то в этой хорошенькой девушке (Давай, давай) сводит меня с ума
Si tu supieras lo que siento
Будь тем, кто выше тебя по положению
Cada vez que me pongo a pensar en todos los momentos
Када ты хочешь, чтобы я понго был в пенсаре, в сегодняшних моментах
All the good times we had me and you, you and I
Все те хорошие времена, что у нас были, я и ты, ты и я
Hot summer nights making love in July
Жаркими летними ночами заниматься любовью в июле
The only girl that didn't give it on the first night
Единственная девушка, которая не сделала этого в первую ночь
Una mujer incomparable, am in love for life
Несравненная женщина, я влюблен на всю жизнь
Me cautivaste with your ways and all the things you do
Меня настораживают твои манеры и все то, что ты делаешь
My pretty girl I gotta make it work with you
Моя милая девочка, я должен заставить это сработать с тобой.
Tell the world; tell your girls, and your family
Расскажи всему миру, расскажи своим девочкам и своей семье
Con este anillo te prometo you're my everything
Будь всегда рядом с тобой, ты для меня все.
Cuz nobody's ever made me feel the way you do
Потому что никто никогда не заставлял меня чувствовать то, что чувствуешь ты.
I just dropped you of, already miss you
Я только что бросил тебя, уже скучаю по тебе
Chica bonita sonrisa sincera
Чика бонита сонриса синсера
I want to be with you hasta que me muera (That's right)
Я хочу быть с тобой, потому что ты моя подруга (Это верно)
Let's make a pact and always be together
Давай заключим договор и всегда будем вместе
With you by my side, girl am down for whatever
Когда ты рядом со мной, девочка, я готов на все.
Something about you baby drives me crazy (Something about you girl)
Что-то в тебе, детка, сводит меня с ума (Что-то в тебе, девочка)
Something about this pretty girl blows my mind baby
Что-то в этой хорошенькой девушке сводит меня с ума, детка
Something about you baby drives me crazy
Что-то в тебе, детка, сводит меня с ума
Something of this pretty girl blows my mind
Что-то в этой хорошенькой девушке сводит меня с ума
Solo una vez en la vida el amor te toca el alma
Соло у тебя в жизни, в любви, в токе, в альме
Un sentimiento limpio que hasta el dolor te calma
У тебя сентиментальный лимпио, когда ты испытываешь скорбь и спокойствие
Siempre estuviste conmigo en las buenas y en las malas conmigo
Ты всегда был со мной, несмотря на все трудности, со мной
Solo Dios y son mi testigos
Только Бог и ты мои свидетели
Inolvidables momentos que juntos pasamos
Незабываемые моменты, которые мы провели вместе
Y los problemas más fuertes juntos arreglamos
И самые сильные проблемы мы решаем вместе
Incomparable mujer, a ti yo pertenecer
Несравненная женщина, я принадлежу тебе
Contigo yo fallecer juntos como un solo ser
С тобой я умру вместе как единое существо
Una preciosa mujer que siempre está a mi lado
Прекрасная женщина, которая всегда рядом со мной
Que en el dolor y las tristezas me has acompañado
Что в горе и печали ты сопровождал меня
Quieres mi vida te la entrego si es lo necesario
Тебе нужна моя жизнь, я отдам ее тебе, если это необходимо
Pues en mi mente y corazón te tengo yo del diario
Что ж, в моем разуме и сердце ты есть у меня из дневника
Te haz encrustado en mi corazón
Ты вложил себя в мое сердце
Como un implante eres mi salvación
Как имплантат, ты мое спасение
Eres mi todo, mi razón de ser
Ты мое все, моя причина существования
De la creación la perfección una bella mujer
От сотворения совершенство-красивая женщина
Something about you baby drives me crazy (Something about you baby)
Что-то в тебе, детка, сводит меня с ума (что-то в тебе, детка)
Something about this pretty girl blows my mind baby (Blows my mind)
Что-то в этой симпатичной девушке сводит меня с ума, детка (сводит меня с ума)
Something about you baby drives me crazy
Что-то в тебе, детка, сводит меня с ума
Something of this pretty girl blows my mind
Что-то в этой хорошенькой девушке сводит меня с ума
You stood out from your group from across the room
Вы выделялись из своей группы на другом конце комнаты
I had to keep my attention on you (Hello)
Я должен был сосредоточить свое внимание на тебе (Привет)
Something about that pretty face that pretty smile
Что-то есть в этом милом личике, в этой милой улыбке
You couldn't help it to get lost in those pretty eyes
Ты ничего не мог с собой поделать, чтобы не потеряться в этих красивых глазах
Yeah! this girl she had it all
Да! у этой девушки было все
The type of woman that you take to mother
Тот тип женщины, которого вы принимаете за мать
Saying look what I've found
Говорю: смотри, что я нашел
Love and companionship
Любовь и дружеское общение
Someone to talk trought this rough times who ain't afraid to handle
Кто-то, с кем можно поговорить в эти трудные времена, кто не боится справиться
It and understands
Это и понимает
That my life is diffrent and eccepts it
Что моя жизнь другая, и я воспринимаю это
This isn't even what I expect it
Это даже не то, чего я ожидал.
Yeah she's beautiful inside and out something hard to find in the
Да, она прекрасна внутри и снаружи, что-то такое, что трудно найти в
World this days
Мир в наши дни
Even on my worst days she got me happy like a kid waking up on
Даже в мои худшие дни она делала меня счастливым, как ребенка, проснувшегося на
His birthday(yeah!)
Его день рождения (да!)
This love was diffrent it was based on friendship
Эта любовь была другой, она была основана на дружбе
I'm letting you know am rady to ride out with you
Я даю тебе знать, что рад прокатиться с тобой
Something about you baby drives me crazy (Something about you baby)
Что-то в тебе, детка, сводит меня с ума (что-то в тебе, детка)
Something about this pretty girl blows my mind baby (Blows my mind)
Что-то в этой симпатичной девушке сводит меня с ума, детка (сводит меня с ума)
Something about you baby drives me crazy
Что-то в тебе, детка, сводит меня с ума
Something of this pretty girl blows my mind
Что-то в этой хорошенькой девушке сводит меня с ума





Writer(s): Sasha Yatchenko, Maggie Lindemann, Sean Myer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.