Paroles et traduction NB Ridaz - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oooh...
can
I
run
away
with
you
Oooh...
Могу
ли
я
сбежать
с
тобой,
I
wanna
get
lost
in
love...
baby
Я
хочу
потеряться
в
любви...
детка.
To
all
those
pretty
girls
(pretty
girls)
Всем
этим
красивым
девочкам
(красивые
девочки),
This
one's
for
you
(this
one's
for
you)
Эта
для
вас
(эта
для
вас).
Check
this
out...
Слушайте...
Something
about
you
baby
(something
about
you)
drives
me
crazy
Что-то
в
тебе,
детка,
(что-то
в
тебе)
сводит
меня
с
ума.
Something
about
this
pretty
girl
(something
about
you
girl)
blows
my
mind
(blows
my
mind
baby)
Что-то
в
этой
красивой
девочке
(что-то
в
тебе,
девочка)
взрывает
мне
мозг
(взрывает
мне
мозг,
детка).
Something
about
you
baby
(eres
todo)
drives
me
crazy
Что-то
в
тебе,
детка,
(ты
- это
всё)
сводит
меня
с
ума.
Something
about
this
pretty
girl
blows
my
mind
(come
on
come
on)
Что-то
в
этой
красивой
девочке
взрывает
мне
мозг
(давай,
давай).
Si
tu
supieras
lo
que
siento
Если
бы
ты
знала,
что
я
чувствую,
Cada
vez
que
me
pongo
a
pensar
en
todos
los
momentos
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
всех
тех
моментах,
All
the
good
times
we
had
me
and
you,
you
and
I
Обо
всех
хороших
временах,
что
были
у
нас
с
тобой,
ты
и
я,
Hot
summer
nights
makin
love
in
July
Жаркими
летними
ночами
мы
занимались
любовью
в
июле.
The
only
girl
that
didn't
give
it
on
the
first
night
Единственная
девушка,
которая
не
отдалась
в
первую
же
ночь,
Una
mujer
incomparable
I'm
in
love
for
life
Несравненная
женщина,
я
влюблён
на
всю
жизнь.
Me
captivaste
with
your
ways
and
all
the
things
you
do
Ты
пленила
меня
своими
манерами
и
всем,
что
ты
делаешь.
My
pretty
girl
I
gotta
make
it
work
with
you
Моя
красивая
девочка,
я
должен
сделать
так,
чтобы
у
нас
всё
получилось.
Tell
the
world
tell
your
girls
and
your
family
Скажи
всему
миру,
скажи
своим
подругам
и
своей
семье,
Con
este
anillo
te
prometo
you're
my
everything
С
этим
кольцом
я
обещаю
тебе,
ты
- моё
всё,
Cuz
nobody's
ever
made
me
feel
the
way
you
do
Потому
что
никто
никогда
не
заставлял
меня
чувствовать
себя
так,
как
ты.
I
just
dropped
you
off
already
miss
you
Я
только
что
тебя
высадил,
а
уже
скучаю.
Chica
bonita
sonrisa
sincera
Милая
девушка
с
искренней
улыбкой,
I
wanna
be
with
you
hasta
que
me
muera
(forever)
Я
хочу
быть
с
тобой
до
самой
смерти
(навсегда).
Let's
make
a
pact
and
always
be
together
(always,
always)
Давай
заключим
договор
и
всегда
будем
вместе
(всегда,
всегда).
With
you
by
my
side
girl
I'm
down
for
whatever
С
тобой
рядом,
девочка,
я
готов
на
всё.
Something
about
you
baby
(something
about
you)
drives
me
crazy
Что-то
в
тебе,
детка,
(что-то
в
тебе)
сводит
меня
с
ума.
Something
about
this
pretty
girl
blows
my
mind
(blows
my
mind)
Что-то
в
этой
красивой
девочке
взрывает
мне
мозг
(взрывает
мне
мозг).
Something
about
you
baby
(yea)
drives
me
crazy
Что-то
в
тебе,
детка,
(да)
сводит
меня
с
ума.
(I
usually
don't
believe
in
love
at
first
sight,
but
this
girl
had
it
all)
(Обычно
я
не
верю
в
любовь
с
первого
взгляда,
но
у
этой
девушки
было
всё
это).
Something
about
this
pretty
girl
blows
my
mind
Что-то
в
этой
красивой
девочке
взрывает
мне
мозг.
You
stood
out
from
the
group
from
across
the
room
Ты
выделялась
из
толпы,
находясь
в
другом
конце
комнаты.
I
had
to
keep
my
attention
on
you
(hello)
Я
должен
был
удерживать
на
тебе
своё
внимание
(привет).
Somethin
about
that
pretty
face
that
pretty
smile
Что-то
в
этом
красивом
лице,
этой
красивой
улыбке,
You
couldn't
help
but
to
get
lost
in
those
pretty
eyes
Невозможно
было
не
потеряться
в
этих
красивых
глазах.
Yea
this
girl
she
had
it
all
(yea)
Да,
у
этой
девушки
было
всё
это
(да).
The
type
of
woman
that
you
take
to
mother
Тот
тип
женщины,
которого
ведёшь
к
матери,
Sayin
"Look
what
I
found,
love
and
companionship"
Говоря:
"Посмотри,
что
я
нашёл,
любовь
и
дружбу",
Someone
to
talk
through
these
rough
times
(yea)
who
ain't
afraid
to
handle
it
(you
know)
Того,
с
кем
можно
поговорить
в
трудные
времена
(да),
кто
не
боится
справиться
с
этим
(ты
знаешь),
And
understands
that
my
life
is
different
И
кто
понимает,
что
моя
жизнь
другая,
And
accepts
it,
this
isn't
what
I
expected
И
принимает
это,
я
не
ожидал
такого.
Yea
she's
beautiful,
inside
and
out
Да,
она
прекрасна,
как
снаружи,
так
и
внутри,
Something
hard
to
find
in
the
world
these
days
(in
the
world
today)
Что-то
трудно
найти
в
наше
время
(в
современном
мире).
Even
on
my
worst
day
(laughs)
Даже
в
самый
худший
день
(смеётся),
She's
got
me
happy
like
a
kid
wakin'
up
on
his
birthday
Она
делает
меня
счастливым,
как
ребёнка,
просыпающегося
в
свой
день
рождения.
This
love
was
different
it
was
based
on
friendship
Эта
любовь
была
другой,
она
была
основана
на
дружбе.
I'm
lettin
you
know
(come
on)
I'm
ready
to
ride
out
(with
you)
Я
даю
тебе
знать
(давай),
я
готов
ехать
до
конца
(с
тобой).
Something
about
you
baby
(something
about
you)
drives
me
crazy
Что-то
в
тебе,
детка,
(что-то
в
тебе)
сводит
меня
с
ума.
Something
about
this
pretty
girl
(you're
so
beautiful
to
me)
blows
my
mind
(blows
my
mind)
Что-то
в
этой
красивой
девочке
(ты
такая
красивая
для
меня)
взрывает
мне
мозг
(взрывает
мне
мозг).
Something
about
you
baby
drives
me
crazy
Что-то
в
тебе,
детка,
сводит
меня
с
ума.
Something
about
this
pretty
girl
blows
my
mind
Что-то
в
этой
красивой
девочке
взрывает
мне
мозг.
What's
up
lil'
shorty
can
we
talk
for
a
minute
Как
дела,
малышка,
можем
поговорить
минутку?
I've
been
havin
dreams
and
you
bein
all
up
in
'em
Мне
снились
сны,
и
ты
была
в
них.
I
know
you
don't
know
me
I
seen
you
around
Знаю,
ты
меня
не
знаешь,
я
видел
тебя
поблизости.
You're
the
hottest
lookin'
honey
that
I've
seen
in
this
town
Ты
самая
сексуальная
красотка,
которую
я
видел
в
этом
городе.
Come
on,
lets
conversate
take
a
walk
get
together
Давай,
давай
поболтаем,
прогуляемся,
встретимся.
Just
wanna
know
you
a
lil'
bit
better
Просто
хочу
узнать
тебя
немного
лучше.
Beauty
uncomparable
eyes
drove
me
crazy
Несравненная
красота,
твои
глаза
свели
меня
с
ума.
She
that
type
I
wanna
have
for
my
lady
Ты
из
тех,
кого
я
хочу
видеть
своей
дамой.
Something
about
you
don't
know
what
it
is
Что-то
в
тебе
есть,
не
знаю,
что
именно.
I
know
we
just
met
but
can
I
give
you
a
kiss?
Знаю,
мы
только
что
познакомились,
но
могу
я
поцеловать
тебя?
Grabbed
her
hand
and
she
hugged
me
actin
kinda
shy
Я
взял
её
за
руку,
и
она
обняла
меня,
немного
стесняясь.
Dimples
on
your
face
got
you
lookin'
pretty
fly
Ямочки
на
твоём
лице
делают
тебя
чертовски
привлекательной.
Baby
this
is
real
talk
I
wanna
be
with
you
Детка,
это
серьёзный
разговор,
я
хочу
быть
с
тобой.
Little
did
I
know
you
were
diggin'
me
too
Я
и
не
подозревал,
что
ты
тоже
запала
на
меня.
Now
I'm
down
on
my
knees,
got
you
sayin'
"I
do"
Теперь
я
стою
на
коленях,
а
ты
говоришь
"да".
So
I
had
to
write
a
song
dedicated
to
you
(to
you
to
you)
Поэтому
мне
пришлось
написать
песню,
посвящённую
тебе
(тебе,
тебе).
Something
about
you
baby
(something
about
you)
drives
me
crazy
Что-то
в
тебе,
детка,
(что-то
в
тебе)
сводит
меня
с
ума.
Something
about
this
pretty
girl
blows
my
mind
(blows
my
mind)
Что-то
в
этой
красивой
девочке
взрывает
мне
мозг
(взрывает
мне
мозг).
Something
about
you
baby
drives
me
crazy
Что-то
в
тебе,
детка,
сводит
меня
с
ума.
Something
about
this
pretty
girl
blows
my
mind
Что-то
в
этой
красивой
девочке
взрывает
мне
мозг.
(Music
fades)
(Музыка
затихает)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Haas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.