NB Ridaz - Panties Droppin' - traduction des paroles en allemand

Panties Droppin' - NB Ridaztraduction en allemand




Panties Droppin'
Höschen fallen
Intro
Intro
Mira chulo tu me llamas e' Aqui esta mi numero!
Schau, Hübscher, du rufst mich an, eh? Hier ist meine Nummer!
The beat don't stop till the panties drop,
Der Beat hört nicht auf, bis die Höschen fallen,
It don't stop, It won't stop
Er hört nicht auf, er wird nicht aufhören
The beat don't stop till the panties drop
Der Beat hört nicht auf, bis die Höschen fallen
It don't stop, it won't stop
Er hört nicht auf, er wird nicht aufhören
Chorus
Refrain
And you know it just don't stop,
Und du weißt, er hört einfach nicht auf,
And you know it just won't stop
Und du weißt, er wird einfach nicht aufhören
There will be no stoppin' till the panties start droppin,
Es gibt kein Halten, bis die Höschen anfangen zu fallen,
And you know it just don't stop,
Und du weißt, er hört einfach nicht auf,
And you know it just won't stop
Und du weißt, er wird einfach nicht aufhören
There will be no stoppin' till the panties start droppin baby,
Es gibt kein Halten, bis die Höschen anfangen zu fallen, Baby,
Verse 1
Strophe 1
Back in the day when I was young I'm not a kid anymore,
Damals, als ich jung war, bin ich kein Kind mehr,
But some days I sit and wish I was a kid again,
Aber manchmal sitze ich da und wünschte, ich wäre wieder ein Kind,
Cuz I remember crazy summer nights,
Denn ich erinnere mich an verrückte Sommernächte,
Sneakin all up in your window just to do you right,
Schlich mich an dein Fenster, nur um es dir richtig zu besorgen,
Panties wetter than a slip and slide, you trembelin inside,
Höschen nasser als eine Wasserrutsche, du zitterst innerlich,
I promise I'll be back tomorrow night, your body's callin'
Ich verspreche, ich komme morgen Nacht wieder, dein Körper ruft
12-play since the 1st day,
12-Play seit dem ersten Tag,
Now how can I forget those days.
Wie könnte ich diese Tage nur vergessen.
Tellin mom and daddy we was goin' to the movies,
Mama und Papa erzählen, wir gehen ins Kino,
Damn girl! If they really knew what we was doin',
Verdammt, Mädchen! Wenn die wüssten, was wir wirklich taten,
I know I probably shouldn't even start to say,
Ich weiß, ich sollte wahrscheinlich gar nicht erst anfangen zu erzählen,
But every time I reminisce it brings a smile to my face.
Aber jedes Mal, wenn ich mich erinnere, zaubert es ein Lächeln auf mein Gesicht.
Heavy breathin and you wisper baby please don't
Schweres Atmen und du flüsterst, Baby, bitte nicht
Stop, you know I'm on this mission till you hit
aufhören, du weißt, ich bin auf dieser Mission, bis du diesen
That spot, so every time you need someone
Punkt triffst, also jedes Mal, wenn du jemanden brauchst,
To make it hot, you know the beat wont stop
um es heiß zu machen, weißt du, der Beat hört nicht auf,
Until the panties drop.
bis die Höschen fallen.
Chorus
Refrain
Now play this slow jam; I got ya bumpin and grindin' like
Jetzt spiel diesen Slow Jam; Ich bringe dich zum Stoßen und Reiben wie
R.Kelly,
R. Kelly,
With bedroom games poppin off like lingerie parties, (woo!)
Mit Schlafzimmerspielen, die abgehen wie Dessous-Partys, (woo!)
Life is lovely, puffin on herb we sippin bubbly,
Das Leben ist schön, wir kiffen Kräuter, wir schlürfen Schampus,
While I rub ya, down with body oils
Während ich dich mit Körperölen einreibe,
Tellin all your girlfriends how Ziggy got you spoiled,
Erzählst all deinen Freundinnen, wie Ziggy dich verwöhnt hat,
Kiss you from your lips to the middle of you hips,
Küsse dich von deinen Lippen bis zur Mitte deiner Hüften,
How about that like from the front to the back,
Wie wär's damit, von vorne nach hinten,
And how does it feel to on your fourth climax,
Und wie fühlt es sich an, bei deinem vierten Höhepunkt,
Goin looney screamin' I got 5 on it,
Wirst verrückt, schreist 'Ich hab 5 drauf',
Now can make into a carmel sundae with the cherries on top,
Jetzt kann ich dich in einen Karamellbecher mit Kirschen obendrauf verwandeln,
Painting you with whip cream,
Dich mit Schlagsahne bemalen,
You know I want my cake and be able to eat it too,
Du weißt, ich will meinen Kuchen und ihn auch essen können,
Can ya get the hint, organisms got your heart beating like if
Verstehst du den Wink, Orgasmen lassen dein Herz schlagen, als ob
Its on sprint,
es sprintet,
Taking off make love on the clouds, now what's the odds,
Heben ab, machen Liebe auf den Wolken, wie stehen die Chancen,
Meetin' at the same spot at the same time
Treffen uns am selben Ort zur selben Zeit
Chorus
Refrain
Verse 3
Strophe 3
Are you down to make it hot straight up explicit,
Bist du bereit, es heiß zu machen, ganz explizit,
Wanna lick on the spot no one else dares to hit,
Will die Stelle lecken, die sonst keiner wagt zu treffen,
You a nasty girl I'm a nasty boy let me rub you down,
Du bist ein unanständiges Mädchen, ich bin ein unanständiger Junge, lass mich dich einreiben,
Kiss you all around you're the type that will be down,
Dich überall küssen, du bist der Typ, der mitmacht,
You're that freaky deeky like it kinky like that,
Du bist so ausgeflippt, magst es versaut, so,
What you want what you need insist I hi it from the back sayin,
Was du willst, was du brauchst, bestehst darauf, dass ich es dir von hinten besorge, sagst,
"Aye papi chulo baby please don't stop"
"Aye Papi Chulo, Baby, bitte hör nicht auf"
As we proceed to make it hot, to the stars at 12 o' clock
Während wir weitermachen, es heiß zu machen, bis zu den Sternen um 12 Uhr
Lay back relax let me take you through the motions,
Lehn dich zurück, entspann dich, lass mich dich durch die Bewegungen führen,
My genie in a bottle as I rub you with the lotion,
Mein Flaschengeist, während ich dich mit der Lotion einreibe,
By the ocean, makin love through the breeze,
Am Ozean, lieben uns in der Brise,
Got you rush climaxing from your head to your knees
Bringe dich rauschend zum Höhepunkt, vom Kopf bis zu den Knien
Never ending night we both will never forget,
Endlose Nacht, die wir beide nie vergessen werden,
A love seen to repeated on that you can bet,
Eine Liebesszene, die wiederholt wird, darauf kannst du wetten,
Cuz you know it won't be stoppin till the panties start
Denn du weißt, es hört nicht auf, bis die Höschen anfangen zu
Droppin,
fallen,
NBK once again keepin you steady rockin,
NBK wieder einmal, lässt dich stetig rocken,
Chorus
Refrain
Chorus
Refrain





Writer(s): Cardenas Marco A, Martinez Ricardo R, Salas Daniel, Marin Leonardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.