Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Panties Droppin'
Höschen fallen
Mira
chulo
tu
me
llamas
e'
Aqui
esta
mi
numero!
Schau,
Hübscher,
du
rufst
mich
an,
eh?
Hier
ist
meine
Nummer!
The
beat
don't
stop
till
the
panties
drop,
Der
Beat
hört
nicht
auf,
bis
die
Höschen
fallen,
It
don't
stop,
It
won't
stop
Er
hört
nicht
auf,
er
wird
nicht
aufhören
The
beat
don't
stop
till
the
panties
drop
Der
Beat
hört
nicht
auf,
bis
die
Höschen
fallen
It
don't
stop,
it
won't
stop
Er
hört
nicht
auf,
er
wird
nicht
aufhören
And
you
know
it
just
don't
stop,
Und
du
weißt,
er
hört
einfach
nicht
auf,
And
you
know
it
just
won't
stop
Und
du
weißt,
er
wird
einfach
nicht
aufhören
There
will
be
no
stoppin'
till
the
panties
start
droppin,
Es
gibt
kein
Halten,
bis
die
Höschen
anfangen
zu
fallen,
And
you
know
it
just
don't
stop,
Und
du
weißt,
er
hört
einfach
nicht
auf,
And
you
know
it
just
won't
stop
Und
du
weißt,
er
wird
einfach
nicht
aufhören
There
will
be
no
stoppin'
till
the
panties
start
droppin
baby,
Es
gibt
kein
Halten,
bis
die
Höschen
anfangen
zu
fallen,
Baby,
Back
in
the
day
when
I
was
young
I'm
not
a
kid
anymore,
Damals,
als
ich
jung
war,
bin
ich
kein
Kind
mehr,
But
some
days
I
sit
and
wish
I
was
a
kid
again,
Aber
manchmal
sitze
ich
da
und
wünschte,
ich
wäre
wieder
ein
Kind,
Cuz
I
remember
crazy
summer
nights,
Denn
ich
erinnere
mich
an
verrückte
Sommernächte,
Sneakin
all
up
in
your
window
just
to
do
you
right,
Schlich
mich
an
dein
Fenster,
nur
um
es
dir
richtig
zu
besorgen,
Panties
wetter
than
a
slip
and
slide,
you
trembelin
inside,
Höschen
nasser
als
eine
Wasserrutsche,
du
zitterst
innerlich,
I
promise
I'll
be
back
tomorrow
night,
your
body's
callin'
Ich
verspreche,
ich
komme
morgen
Nacht
wieder,
dein
Körper
ruft
12-play
since
the
1st
day,
12-Play
seit
dem
ersten
Tag,
Now
how
can
I
forget
those
days.
Wie
könnte
ich
diese
Tage
nur
vergessen.
Tellin
mom
and
daddy
we
was
goin'
to
the
movies,
Mama
und
Papa
erzählen,
wir
gehen
ins
Kino,
Damn
girl!
If
they
really
knew
what
we
was
doin',
Verdammt,
Mädchen!
Wenn
die
wüssten,
was
wir
wirklich
taten,
I
know
I
probably
shouldn't
even
start
to
say,
Ich
weiß,
ich
sollte
wahrscheinlich
gar
nicht
erst
anfangen
zu
erzählen,
But
every
time
I
reminisce
it
brings
a
smile
to
my
face.
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
mich
erinnere,
zaubert
es
ein
Lächeln
auf
mein
Gesicht.
Heavy
breathin
and
you
wisper
baby
please
don't
Schweres
Atmen
und
du
flüsterst,
Baby,
bitte
nicht
Stop,
you
know
I'm
on
this
mission
till
you
hit
aufhören,
du
weißt,
ich
bin
auf
dieser
Mission,
bis
du
diesen
That
spot,
so
every
time
you
need
someone
Punkt
triffst,
also
jedes
Mal,
wenn
du
jemanden
brauchst,
To
make
it
hot,
you
know
the
beat
wont
stop
um
es
heiß
zu
machen,
weißt
du,
der
Beat
hört
nicht
auf,
Until
the
panties
drop.
bis
die
Höschen
fallen.
Now
play
this
slow
jam;
I
got
ya
bumpin
and
grindin'
like
Jetzt
spiel
diesen
Slow
Jam;
Ich
bringe
dich
zum
Stoßen
und
Reiben
wie
With
bedroom
games
poppin
off
like
lingerie
parties,
(woo!)
Mit
Schlafzimmerspielen,
die
abgehen
wie
Dessous-Partys,
(woo!)
Life
is
lovely,
puffin
on
herb
we
sippin
bubbly,
Das
Leben
ist
schön,
wir
kiffen
Kräuter,
wir
schlürfen
Schampus,
While
I
rub
ya,
down
with
body
oils
Während
ich
dich
mit
Körperölen
einreibe,
Tellin
all
your
girlfriends
how
Ziggy
got
you
spoiled,
Erzählst
all
deinen
Freundinnen,
wie
Ziggy
dich
verwöhnt
hat,
Kiss
you
from
your
lips
to
the
middle
of
you
hips,
Küsse
dich
von
deinen
Lippen
bis
zur
Mitte
deiner
Hüften,
How
about
that
like
from
the
front
to
the
back,
Wie
wär's
damit,
von
vorne
nach
hinten,
And
how
does
it
feel
to
on
your
fourth
climax,
Und
wie
fühlt
es
sich
an,
bei
deinem
vierten
Höhepunkt,
Goin
looney
screamin'
I
got
5 on
it,
Wirst
verrückt,
schreist
'Ich
hab
5 drauf',
Now
can
make
into
a
carmel
sundae
with
the
cherries
on
top,
Jetzt
kann
ich
dich
in
einen
Karamellbecher
mit
Kirschen
obendrauf
verwandeln,
Painting
you
with
whip
cream,
Dich
mit
Schlagsahne
bemalen,
You
know
I
want
my
cake
and
be
able
to
eat
it
too,
Du
weißt,
ich
will
meinen
Kuchen
und
ihn
auch
essen
können,
Can
ya
get
the
hint,
organisms
got
your
heart
beating
like
if
Verstehst
du
den
Wink,
Orgasmen
lassen
dein
Herz
schlagen,
als
ob
Its
on
sprint,
es
sprintet,
Taking
off
make
love
on
the
clouds,
now
what's
the
odds,
Heben
ab,
machen
Liebe
auf
den
Wolken,
wie
stehen
die
Chancen,
Meetin'
at
the
same
spot
at
the
same
time
Treffen
uns
am
selben
Ort
zur
selben
Zeit
Are
you
down
to
make
it
hot
straight
up
explicit,
Bist
du
bereit,
es
heiß
zu
machen,
ganz
explizit,
Wanna
lick
on
the
spot
no
one
else
dares
to
hit,
Will
die
Stelle
lecken,
die
sonst
keiner
wagt
zu
treffen,
You
a
nasty
girl
I'm
a
nasty
boy
let
me
rub
you
down,
Du
bist
ein
unanständiges
Mädchen,
ich
bin
ein
unanständiger
Junge,
lass
mich
dich
einreiben,
Kiss
you
all
around
you're
the
type
that
will
be
down,
Dich
überall
küssen,
du
bist
der
Typ,
der
mitmacht,
You're
that
freaky
deeky
like
it
kinky
like
that,
Du
bist
so
ausgeflippt,
magst
es
versaut,
so,
What
you
want
what
you
need
insist
I
hi
it
from
the
back
sayin,
Was
du
willst,
was
du
brauchst,
bestehst
darauf,
dass
ich
es
dir
von
hinten
besorge,
sagst,
"Aye
papi
chulo
baby
please
don't
stop"
"Aye
Papi
Chulo,
Baby,
bitte
hör
nicht
auf"
As
we
proceed
to
make
it
hot,
to
the
stars
at
12
o'
clock
Während
wir
weitermachen,
es
heiß
zu
machen,
bis
zu
den
Sternen
um
12
Uhr
Lay
back
relax
let
me
take
you
through
the
motions,
Lehn
dich
zurück,
entspann
dich,
lass
mich
dich
durch
die
Bewegungen
führen,
My
genie
in
a
bottle
as
I
rub
you
with
the
lotion,
Mein
Flaschengeist,
während
ich
dich
mit
der
Lotion
einreibe,
By
the
ocean,
makin
love
through
the
breeze,
Am
Ozean,
lieben
uns
in
der
Brise,
Got
you
rush
climaxing
from
your
head
to
your
knees
Bringe
dich
rauschend
zum
Höhepunkt,
vom
Kopf
bis
zu
den
Knien
Never
ending
night
we
both
will
never
forget,
Endlose
Nacht,
die
wir
beide
nie
vergessen
werden,
A
love
seen
to
repeated
on
that
you
can
bet,
Eine
Liebesszene,
die
wiederholt
wird,
darauf
kannst
du
wetten,
Cuz
you
know
it
won't
be
stoppin
till
the
panties
start
Denn
du
weißt,
es
hört
nicht
auf,
bis
die
Höschen
anfangen
zu
NBK
once
again
keepin
you
steady
rockin,
NBK
wieder
einmal,
lässt
dich
stetig
rocken,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cardenas Marco A, Martinez Ricardo R, Salas Daniel, Marin Leonardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.