NBA Youngboy - F*ck The Fame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NBA Youngboy - F*ck The Fame




I′m like for real, brand new Audemar stainless steel (stainless steel)
Я как настоящий, совершенно новый Audemar stainless steel (нержавеющая сталь).
House in the hill, I ain't got one yet
Дом на холме, у меня его еще нет.
But I ran up a mil (I done ran up a mil)
Но я набрал миллион уже набрал миллион).
Nigga know I don′t steal
Ниггер знает что я не ворую
But you know for sure that I'm ready to kill (I'm ready to kill)
Но ты точно знаешь, что я готов убивать готов убивать).
Ayy, I be traumatized, my cousin died
Да, я был травмирован, моя кузина умерла.
And I ain′t shed a tear (I ain′t shed no tear)
И я не пролил ни слезинки не пролил ни слезинки).
Nigga try, he get killed
Ниггер попробует-его убьют.
You play with that money, you know what it is
Ты играешь с этими деньгами, ты знаешь, ЧТО ЭТО ТАКОЕ.
38 baby, I'm thuggin′ for real
38, детка, я настоящий бандит.
Straight out the slums, I'm gutter for real
Прямо из трущоб, я сточная канава по-настоящему
That nigga disloyal, you know how I feel
Этот ниггер вероломный, ты же знаешь, что я чувствую
But I′m really chasin' that money for real
Но я действительно гонюсь за этими деньгами по-настоящему
Not chasin′ no bitch, I been chasin' a mil
Я не гоняюсь ни за какой сукой, я гоняюсь за миллионом.
My daddy locked up, he just waitin' on appeal
Мой папа сидит взаперти, он просто ждет апелляции.
Yeah, I gotta admit, I got demons in my body (in my body)
Да, я должен признать, что у меня есть демоны в моем теле моем теле).
I′m paranoid, and I feel some people watchin′ (some people watchin')
Я параноик, и я чувствую, что некоторые люди наблюдают (некоторые люди наблюдают).
I gotta maintain and stack up that money
Я должен поддерживать и накапливать эти деньги
You know they can′t stop me (know they can't stop me)
Ты знаешь, что они не могут остановить меня (знаешь, что они не могут остановить меня).
I stay with a burner ′cause if it ain't
Я остаюсь с горелкой, потому что если это не так.
On me, them niggas gon′ pop me (gon' pop me)
На мне, эти ниггеры будут хлопать меня (будут хлопать меня).
These bitches ain't shit
Эти суки-не дерьмо.
And I know these niggas ain′t shit neither (whoa)
И я знаю, что эти ниггеры тоже не дерьмо.
Got a stick in the car with
У меня в машине есть палка.
Thirty-six Os in the trunk of the rita (ayy)
Тридцать шесть ОС в багажнике "Риты" (Эй!)
Not askin′ for shit
Я ни хрена не прошу.
Not trustin' nobody because I don′t need 'em (ayy)
Я никому не доверяю, потому что они мне не нужны (Эй).
I′m sippin' on lean while Jacquees steady smokin′ on reefer
Я потягиваю Лин, в то время как Джеки постоянно курит "Рифер".
Before the fame, I was a star
До славы я был звездой,
Changed our ways, but we ain't changin' who we are
изменившей наши пути, но мы не изменим того, кто мы есть.
I copped a foreign, remember the stolen cars
Я купил иномарку, помнишь угнанные машины
I thank god I ain′t dead or behind bars
Слава богу, я не мертв и не за решеткой.
They have a shootout in a minute
У них перестрелка через минуту.
On the phone with my mama while sittin′ in prison
Разговариваю по телефону с мамой, сидя в тюрьме.
Criticizin' myself, steady sayin′ I'm trippin′
Критикую себя, постоянно говорю, что я спотыкаюсь.
Got a brand new 'Vette, dropped the top like a Bentley
Купил новенький "Ветте", откинул верх, как у "Бентли".
I perform on stage with cases pending
Я выступаю на сцене с незавершенными делами
All over the world AI been trending
Во всем мире искусственный интеллект в тренде
In my Balmain jeans I keep a Glizzy
В своих джинсах от Balmain я храню блеск.
Got the VVS diamonds in my NBA pendant (skrrt, skrrt)
У меня бриллианты VVS в подвеске NBA (skrrt, skrrt).
Hop in the Benz, I step on the gas
Запрыгиваю в "Бенц", жму на газ.
Focus on business, you know I ain′t playin'
Сосредоточься на деле, ты же знаешь, что я не играю.
Only the real gon' feel what I′m sayin′
Только настоящие почувствуют то, что я говорю.
Gotta go chase it and get off my ass
Я должен догнать его и отвалить от своей задницы
I really don't hang ′cause I like to flash
Я действительно не зависаю, потому что люблю мелькать.
Fuck all that shit, I'ma get me a bag
К черту все это дерьмо, я достану себе сумку.
Hoes tryna get in Jacquees′ pants
Мотыги пытаются залезть в штаны Жаклин
I know all they really want is them bands
Я знаю, что все, чего они действительно хотят, - это группы.
Hey, I need to stop
Эй, мне нужно остановиться.
In a collision, I'm ′causin' a wreck
При столкновении я становлюсь причиной крушения.
Steady finessin' my way to the top
Я неуклонно прокладываю себе путь к вершине.
Hey, can′t give up now
Эй, я не могу сдаться сейчас
I think I′m a wizard, just call me John Wall
Я думаю, что я волшебник, просто зовите меня Джон Уолл.
I tighten my shoe, and I run with that rock
Я подтягиваю ботинок и бегу с этим камнем.
Fuck the critics, I'ma get it ′cause I want that ('cause I want that)
К черту критиков, я получу это, потому что я этого хочу (потому что я этого хочу).
I won′t complain what was on my
Я не буду жаловаться на то, что было на моем ...
Plate 'cause I was hungry (I was hungry)
Тарелка, потому что я был голоден был голоден).
I still got love for all the people that left me lonely
У меня все еще есть любовь ко всем людям, которые оставили меня одиноким.
Never will I come back, forever I′m on that, yeah
Я никогда не вернусь, я всегда буду на этом, да
'Cause before the fame, I was a star
Потому что до славы я был звездой.
Changed our ways, but we ain't changin′ who we are
Мы изменили свои привычки, но мы не изменим того, кто мы есть.
I copped a foreign, remember the stolen cars
Я купил иномарку, помнишь угнанные машины
I thank god I ain′t dead or behind bars
Слава богу, я не мертв и не за решеткой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.