Paroles et traduction NBA Youngboy - F*ck The Fame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
F*ck The Fame
К чёрту славу
I′m
like
for
real,
brand
new
Audemar
stainless
steel
(stainless
steel)
Серьёзно,
детка,
новые
Audemars
из
нержавейки
(из
нержавейки)
House
in
the
hill,
I
ain't
got
one
yet
Дом
на
холме,
пока
ещё
не
купил
But
I
ran
up
a
mil
(I
done
ran
up
a
mil)
Но
лям
заработал
(заработал
лям)
Nigga
know
I
don′t
steal
Знаешь,
милая,
я
не
ворую
But
you
know
for
sure
that
I'm
ready
to
kill
(I'm
ready
to
kill)
Но
ты
точно
знаешь,
что
я
готов
убить
(готов
убить)
Ayy,
I
be
traumatized,
my
cousin
died
Эй,
я
травмирован,
мой
кузен
умер
And
I
ain′t
shed
a
tear
(I
ain′t
shed
no
tear)
И
я
не
проронил
ни
слезинки
(ни
слезинки)
Nigga
try,
he
get
killed
Попробуй,
малышка,
и
тебя
убьют
You
play
with
that
money,
you
know
what
it
is
Играешь
с
деньгами,
знаешь,
чем
это
пахнет
38
baby,
I'm
thuggin′
for
real
38
малыш,
я
настоящий
бандит
Straight
out
the
slums,
I'm
gutter
for
real
Прямо
из
трущоб,
я
настоящий
отброс
That
nigga
disloyal,
you
know
how
I
feel
Этот
ниггер
— предатель,
ты
знаешь,
как
я
к
этому
отношусь
But
I′m
really
chasin'
that
money
for
real
Но
я
реально
гонюсь
за
деньгами,
детка,
по-настоящему
Not
chasin′
no
bitch,
I
been
chasin'
a
mil
Не
за
какой-то
сучкой,
я
гонюсь
за
миллионом
My
daddy
locked
up,
he
just
waitin'
on
appeal
Мой
отец
за
решёткой,
ждёт
апелляции
Yeah,
I
gotta
admit,
I
got
demons
in
my
body
(in
my
body)
Да,
должен
признать,
во
мне
сидят
демоны
(во
мне)
I′m
paranoid,
and
I
feel
some
people
watchin′
(some
people
watchin')
Я
параноик,
чувствую,
что
за
мной
следят
(за
мной
следят)
I
gotta
maintain
and
stack
up
that
money
Я
должен
держаться
и
копить
деньги
You
know
they
can′t
stop
me
(know
they
can't
stop
me)
Знаешь,
они
не
смогут
меня
остановить
(не
смогут
остановить)
I
stay
with
a
burner
′cause
if
it
ain't
Я
всегда
с
пушкой,
потому
что
если
её
не
будет
On
me,
them
niggas
gon′
pop
me
(gon'
pop
me)
Со
мной,
эти
ниггеры
меня
пристрелят
(пристрелят)
These
bitches
ain't
shit
Эти
сучки
ничтожества
And
I
know
these
niggas
ain′t
shit
neither
(whoa)
И
я
знаю,
что
эти
ниггеры
тоже
ничтожества
(воу)
Got
a
stick
in
the
car
with
Ствол
в
машине
с
Thirty-six
Os
in
the
trunk
of
the
rita
(ayy)
Тридцатью
шестью
нулями
в
багажнике
тачки
(эй)
Not
askin′
for
shit
Ни
о
чём
не
прошу
Not
trustin'
nobody
because
I
don′t
need
'em
(ayy)
Никому
не
доверяю,
потому
что
мне
никто
не
нужен
(эй)
I′m
sippin'
on
lean
while
Jacquees
steady
smokin′
on
reefer
Я
пью
лин,
пока
Jacquees
курит
травку
Before
the
fame,
I
was
a
star
До
славы
я
был
звездой
Changed
our
ways,
but
we
ain't
changin'
who
we
are
Изменили
свои
пути,
но
мы
не
меняем,
кто
мы
есть
I
copped
a
foreign,
remember
the
stolen
cars
Я
купил
иномарку,
помнишь
угнанные
тачки
I
thank
god
I
ain′t
dead
or
behind
bars
Благодарю
Бога,
что
я
не
мёртв
и
не
за
решёткой
They
have
a
shootout
in
a
minute
Они
устроят
перестрелку
через
минуту
On
the
phone
with
my
mama
while
sittin′
in
prison
Разговариваю
по
телефону
с
мамой,
сидя
в
тюрьме
Criticizin'
myself,
steady
sayin′
I'm
trippin′
Критикую
себя,
постоянно
говорю,
что
схожу
с
ума
Got
a
brand
new
'Vette,
dropped
the
top
like
a
Bentley
Новый
Corvette,
опустил
крышу,
как
у
Bentley
I
perform
on
stage
with
cases
pending
Выступаю
на
сцене
с
висящими
на
мне
делами
All
over
the
world
AI
been
trending
По
всему
миру,
детка,
я
в
тренде
In
my
Balmain
jeans
I
keep
a
Glizzy
В
своих
джинсах
Balmain
я
храню
Glizzy
Got
the
VVS
diamonds
in
my
NBA
pendant
(skrrt,
skrrt)
Бриллианты
VVS
в
моей
подвеске
NBA
(скррт,
скррт)
Hop
in
the
Benz,
I
step
on
the
gas
Прыгаю
в
Benz,
давлю
на
газ
Focus
on
business,
you
know
I
ain′t
playin'
Сосредоточен
на
бизнесе,
знаешь,
я
не
играю
Only
the
real
gon'
feel
what
I′m
sayin′
Только
настоящие
поймут,
что
я
говорю
Gotta
go
chase
it
and
get
off
my
ass
Должен
идти
за
своим
и
поднять
свою
задницу
I
really
don't
hang
′cause
I
like
to
flash
Я
особо
не
тусуюсь,
потому
что
люблю
выпендриваться
Fuck
all
that
shit,
I'ma
get
me
a
bag
К
чёрту
всё
это
дерьмо,
я
заработаю
бабки
Hoes
tryna
get
in
Jacquees′
pants
Шлюхи
пытаются
залезть
в
штаны
Jacquees
I
know
all
they
really
want
is
them
bands
Я
знаю,
что
им
нужны
только
деньги
Hey,
I
need
to
stop
Эй,
мне
нужно
остановиться
In
a
collision,
I'm
′causin'
a
wreck
В
столкновении,
я
устраиваю
крушение
Steady
finessin'
my
way
to
the
top
Постоянно
прокладываю
себе
путь
к
вершине
Hey,
can′t
give
up
now
Эй,
не
могу
сдаться
сейчас
I
think
I′m
a
wizard,
just
call
me
John
Wall
Думаю,
я
волшебник,
просто
зови
меня
Джон
Уолл
I
tighten
my
shoe,
and
I
run
with
that
rock
Завязываю
шнурки
и
бегу
с
этим
мячом
Fuck
the
critics,
I'ma
get
it
′cause
I
want
that
('cause
I
want
that)
К
чёрту
критиков,
я
добьюсь
своего,
потому
что
я
этого
хочу
(потому
что
я
этого
хочу)
I
won′t
complain
what
was
on
my
Я
не
буду
жаловаться
на
то,
что
было
у
меня
Plate
'cause
I
was
hungry
(I
was
hungry)
В
тарелке,
потому
что
я
был
голоден
(я
был
голоден)
I
still
got
love
for
all
the
people
that
left
me
lonely
Я
всё
ещё
люблю
всех
тех,
кто
оставил
меня
в
одиночестве
Never
will
I
come
back,
forever
I′m
on
that,
yeah
Я
никогда
не
вернусь,
я
навсегда
на
этом
пути,
да
'Cause
before
the
fame,
I
was
a
star
Потому
что
до
славы
я
был
звездой
Changed
our
ways,
but
we
ain't
changin′
who
we
are
Изменили
свои
пути,
но
мы
не
меняем,
кто
мы
есть
I
copped
a
foreign,
remember
the
stolen
cars
Я
купил
иномарку,
помнишь
угнанные
тачки
I
thank
god
I
ain′t
dead
or
behind
bars
Благодарю
Бога,
что
я
не
мёртв
и
не
за
решёткой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.