NBA Youngboy - Pour One - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NBA Youngboy - Pour One




Remember smoking weed with yo lil brother
Помнишь как мы курили травку с твоим братишкой
Matter fact n---a I use to call you my big brother
Дело в том, что Н --- А я привык называть тебя своим старшим братом.
Then you did some foul s--t and s-x with my sister
А потом ты сделал какую-то гадость с моей сестрой.
Then threw it in my face in front the people on insta
А потом бросил его мне в лицо на глазах у людей в Инстаграме
I ain′t gone speak on that disease that y'all gave to each other
Я не собираюсь говорить о той болезни, которую вы подарили друг другу.
I take my lick and keep trucking
Я облизываюсь и продолжаю возить.
Forever I keep it gutta
Вечно я храню его Гутта
So much love for my brother even though I ain′t give him nothing
Так много любви к моему брату, хотя я ничего ему не дал.
All the s--t he did for me I know he feeling like f--k me
Все то, что он сделал для меня, я знаю, он чувствует, что хочет трахнуть меня.
Remember my first time getting shot at, got a gun and start clutching
Помню, как в меня в первый раз стреляли, я взял пистолет и начал хвататься за него.
Billy and Ray we was thugging
Билли и Рэй мы были бандитами
All that night stealing sumthing
Всю ночь воровал все подряд.
You introduced me to them boys and i ain't like them for nothing
Ты познакомил меня с этими парнями, и я не зря их люблю.
For some reason I'm still happy that Big B had stuck
По какой-то причине я все еще счастлив, что Биг Би остался.
Missing Deno, man I really looked at dude like a brother
Скучая по дено, Чувак, я действительно смотрел на чувака как на брата
Saw him in jail and ion′t know why but I had asked him to discover
Я видел его в тюрьме и не знаю почему но я попросил его выяснить
This for Brianna, never thought that we would change on each other
Это для Брианны, никогда не думал, что мы изменимся друг к другу.
My loyalty right here with Fat, but you still know that I love you
Моя преданность здесь, рядом с тобой, но ты все равно знаешь, что я люблю тебя.
Three3 remember you and Ben was the ones that was stunting
Three3 помнишь ты и Бен были теми кто был отсталым
I use to ain′t have no money, asked Monique I was bumming
Раньше у меня не было денег, спросила Моник, что я бездельничаю.
Ben told me "Mane you alway f-----g asking for something"
Бен сказал мне: "грива, ты всегда о чем-то просишь".
Grandma had just died and nobody ain't want give me nothing
Бабушка только что умерла и никто ничего не хочет мне давать
Stole your weed got on my grind I was tryna make me something
Украл твою травку, взялся за мою работу, я пытался сделать себе что-нибудь.
I kept smoking all my pack, I couldn′t hustle for nothing
Я выкурил всю свою пачку, я не мог суетиться просто так.
Some s--t had came missing out your
Какой-то с-т пропал без вести.
Pack and you had put the blame on me
Пак и ты свалил всю вину на меня
Hurt me deep, you don't never suppose to question your brother
Рани меня глубоко, ты никогда не думаешь расспрашивать своего брата.
After all you did for me you think that I′ll steal from you?
После всего, что ты сделал для меня, ты думаешь, что я украду у тебя?
I had to distance myself, back through that North I was running
Я должен был отстраниться, вернуться через Север, который я бежал.
I went to juvenile was looking at myself like a flunkie
Я ходил в школу для несовершеннолетних и смотрел на себя как на лакея
Through a windown I couldn't see out all I heard was some thunder
Сквозь ветровое стекло я не мог ничего разглядеть, но слышал лишь раскаты грома.
On the phone with Lashonda, she told me ashtray was dead on the corner
По телефону с Лашондой она сказала мне, что пепельница мертва на углу.
Started saying to myself I gotta get out this jungle
Я начал говорить себе, что должен выбраться из этих джунглей.
When them n----s killed my cousin mane that s--t made me wonder
Когда эти н-н-ы убили моего кузена гриву, это заставило меня задуматься.
I keep a burner I refuse to let them boys put me up under
У меня есть горелка, и я не позволяю этим парням подставлять меня под нее.
Come pour up with a real n---a
Давай наливай с настоящим н- -- а
Light one up for them real n----s
Зажги одну для них, настоящих н- --- с
I know Boozilla still with me
Я знаю, что Бузилла все еще со мной.
Yeah, I know Lil′ Dave still with me
Да, я знаю, что Лил Дэйв все еще со мной
I know my grandma still with me,
Я знаю, что моя бабушка все еще со мной.
While I'm chasing after this mill ticket
Пока я гоняюсь за этим билетом на мельницу
I know my grandma still with me,
Я знаю, что моя бабушка все еще со мной.
While I'm chasing after this mill ticket
Пока я гоняюсь за этим билетом на мельницу
I hop out get the busting before I let myself die
Я выскакиваю и получаю удар прежде чем позволю себе умереть
Staring down the barrel like looking in your eye
Смотрю в дуло, как будто смотрю тебе в глаза.
Take one mine I′ll make sure that we all cry
Возьми одну мину я позабочусь о том чтобы мы все плакали
Take one of mine I swear that we gon′ all cry
Возьми одну из моих, клянусь, что мы все будем плакать.
Top shottah, big mon, big mon
Топ-Шотта, Биг-МОН, Биг-МОН
Top shottah, big mon, big mon
Топ-Шотта, Биг-МОН, Биг-МОН
Top shottah, big mon, big mon
Топ-Шотта, Биг-МОН, Биг-МОН
If I'm (?) we don′t spare none, spare none
Если я (?), то мы ничего не жалеем, ничего не жалеем.
Dive in that water with no vest on
Ныряй в воду без жилета.
Only thing I got is my (?) on
Единственное, что у меня есть, - это мой (?)
Watch out I bet I stretch some
Берегись спорим я немного растяну
Watch out I bet I stretch some
Берегись спорим я немного растяну
See me in that Benz, hop out that Benz and they hating
Видишь меня в этом "Бенце", выпрыгиваешь из него, и они ненавидят меня.
You can run up on me and gon' catch one to the face
Ты можешь подбежать ко мне и ударить одного в лицо.
(?) saw me and he went the other way
(?) увидел меня и пошел в другую сторону.
I′m like what? what? we can do it anyday
Я такой: "что? что? мы можем сделать это в любой день".
And they hating
И они ненавидят
(?) saw me and he went the other way
(?) увидел меня и пошел в другую сторону.
Like what? what? we can do it anyday
Например, что? что? мы можем сделать это в любой день






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.