Paroles et traduction NBA Youngboy - Pour One
Remember
smoking
weed
with
yo
lil
brother
Помнишь
как
мы
курили
травку
с
твоим
братишкой
Matter
fact
n---a
I
use
to
call
you
my
big
brother
Дело
в
том,
что
Н
--- А
я
привык
называть
тебя
своим
старшим
братом.
Then
you
did
some
foul
s--t
and
s-x
with
my
sister
А
потом
ты
сделал
какую-то
гадость
с
моей
сестрой.
Then
threw
it
in
my
face
in
front
the
people
on
insta
А
потом
бросил
его
мне
в
лицо
на
глазах
у
людей
в
Инстаграме
I
ain′t
gone
speak
on
that
disease
that
y'all
gave
to
each
other
Я
не
собираюсь
говорить
о
той
болезни,
которую
вы
подарили
друг
другу.
I
take
my
lick
and
keep
trucking
Я
облизываюсь
и
продолжаю
возить.
Forever
I
keep
it
gutta
Вечно
я
храню
его
Гутта
So
much
love
for
my
brother
even
though
I
ain′t
give
him
nothing
Так
много
любви
к
моему
брату,
хотя
я
ничего
ему
не
дал.
All
the
s--t
he
did
for
me
I
know
he
feeling
like
f--k
me
Все
то,
что
он
сделал
для
меня,
я
знаю,
он
чувствует,
что
хочет
трахнуть
меня.
Remember
my
first
time
getting
shot
at,
got
a
gun
and
start
clutching
Помню,
как
в
меня
в
первый
раз
стреляли,
я
взял
пистолет
и
начал
хвататься
за
него.
Billy
and
Ray
we
was
thugging
Билли
и
Рэй
мы
были
бандитами
All
that
night
stealing
sumthing
Всю
ночь
воровал
все
подряд.
You
introduced
me
to
them
boys
and
i
ain't
like
them
for
nothing
Ты
познакомил
меня
с
этими
парнями,
и
я
не
зря
их
люблю.
For
some
reason
I'm
still
happy
that
Big
B
had
stuck
По
какой-то
причине
я
все
еще
счастлив,
что
Биг
Би
остался.
Missing
Deno,
man
I
really
looked
at
dude
like
a
brother
Скучая
по
дено,
Чувак,
я
действительно
смотрел
на
чувака
как
на
брата
Saw
him
in
jail
and
ion′t
know
why
but
I
had
asked
him
to
discover
Я
видел
его
в
тюрьме
и
не
знаю
почему
но
я
попросил
его
выяснить
This
for
Brianna,
never
thought
that
we
would
change
on
each
other
Это
для
Брианны,
никогда
не
думал,
что
мы
изменимся
друг
к
другу.
My
loyalty
right
here
with
Fat,
but
you
still
know
that
I
love
you
Моя
преданность
здесь,
рядом
с
тобой,
но
ты
все
равно
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Three3
remember
you
and
Ben
was
the
ones
that
was
stunting
Three3
помнишь
ты
и
Бен
были
теми
кто
был
отсталым
I
use
to
ain′t
have
no
money,
asked
Monique
I
was
bumming
Раньше
у
меня
не
было
денег,
спросила
Моник,
что
я
бездельничаю.
Ben
told
me
"Mane
you
alway
f-----g
asking
for
something"
Бен
сказал
мне:
"грива,
ты
всегда
о
чем-то
просишь".
Grandma
had
just
died
and
nobody
ain't
want
give
me
nothing
Бабушка
только
что
умерла
и
никто
ничего
не
хочет
мне
давать
Stole
your
weed
got
on
my
grind
I
was
tryna
make
me
something
Украл
твою
травку,
взялся
за
мою
работу,
я
пытался
сделать
себе
что-нибудь.
I
kept
smoking
all
my
pack,
I
couldn′t
hustle
for
nothing
Я
выкурил
всю
свою
пачку,
я
не
мог
суетиться
просто
так.
Some
s--t
had
came
missing
out
your
Какой-то
с-т
пропал
без
вести.
Pack
and
you
had
put
the
blame
on
me
Пак
и
ты
свалил
всю
вину
на
меня
Hurt
me
deep,
you
don't
never
suppose
to
question
your
brother
Рани
меня
глубоко,
ты
никогда
не
думаешь
расспрашивать
своего
брата.
After
all
you
did
for
me
you
think
that
I′ll
steal
from
you?
После
всего,
что
ты
сделал
для
меня,
ты
думаешь,
что
я
украду
у
тебя?
I
had
to
distance
myself,
back
through
that
North
I
was
running
Я
должен
был
отстраниться,
вернуться
через
Север,
который
я
бежал.
I
went
to
juvenile
was
looking
at
myself
like
a
flunkie
Я
ходил
в
школу
для
несовершеннолетних
и
смотрел
на
себя
как
на
лакея
Through
a
windown
I
couldn't
see
out
all
I
heard
was
some
thunder
Сквозь
ветровое
стекло
я
не
мог
ничего
разглядеть,
но
слышал
лишь
раскаты
грома.
On
the
phone
with
Lashonda,
she
told
me
ashtray
was
dead
on
the
corner
По
телефону
с
Лашондой
она
сказала
мне,
что
пепельница
мертва
на
углу.
Started
saying
to
myself
I
gotta
get
out
this
jungle
Я
начал
говорить
себе,
что
должен
выбраться
из
этих
джунглей.
When
them
n----s
killed
my
cousin
mane
that
s--t
made
me
wonder
Когда
эти
н-н-ы
убили
моего
кузена
гриву,
это
заставило
меня
задуматься.
I
keep
a
burner
I
refuse
to
let
them
boys
put
me
up
under
У
меня
есть
горелка,
и
я
не
позволяю
этим
парням
подставлять
меня
под
нее.
Come
pour
up
with
a
real
n---a
Давай
наливай
с
настоящим
н-
-- а
Light
one
up
for
them
real
n----s
Зажги
одну
для
них,
настоящих
н-
--- с
I
know
Boozilla
still
with
me
Я
знаю,
что
Бузилла
все
еще
со
мной.
Yeah,
I
know
Lil′
Dave
still
with
me
Да,
я
знаю,
что
Лил
Дэйв
все
еще
со
мной
I
know
my
grandma
still
with
me,
Я
знаю,
что
моя
бабушка
все
еще
со
мной.
While
I'm
chasing
after
this
mill
ticket
Пока
я
гоняюсь
за
этим
билетом
на
мельницу
I
know
my
grandma
still
with
me,
Я
знаю,
что
моя
бабушка
все
еще
со
мной.
While
I'm
chasing
after
this
mill
ticket
Пока
я
гоняюсь
за
этим
билетом
на
мельницу
I
hop
out
get
the
busting
before
I
let
myself
die
Я
выскакиваю
и
получаю
удар
прежде
чем
позволю
себе
умереть
Staring
down
the
barrel
like
looking
in
your
eye
Смотрю
в
дуло,
как
будто
смотрю
тебе
в
глаза.
Take
one
mine
I′ll
make
sure
that
we
all
cry
Возьми
одну
мину
я
позабочусь
о
том
чтобы
мы
все
плакали
Take
one
of
mine
I
swear
that
we
gon′
all
cry
Возьми
одну
из
моих,
клянусь,
что
мы
все
будем
плакать.
Top
shottah,
big
mon,
big
mon
Топ-Шотта,
Биг-МОН,
Биг-МОН
Top
shottah,
big
mon,
big
mon
Топ-Шотта,
Биг-МОН,
Биг-МОН
Top
shottah,
big
mon,
big
mon
Топ-Шотта,
Биг-МОН,
Биг-МОН
If
I'm
(?)
we
don′t
spare
none,
spare
none
Если
я
(?),
то
мы
ничего
не
жалеем,
ничего
не
жалеем.
Dive
in
that
water
with
no
vest
on
Ныряй
в
воду
без
жилета.
Only
thing
I
got
is
my
(?)
on
Единственное,
что
у
меня
есть,
- это
мой
(?)
Watch
out
I
bet
I
stretch
some
Берегись
спорим
я
немного
растяну
Watch
out
I
bet
I
stretch
some
Берегись
спорим
я
немного
растяну
See
me
in
that
Benz,
hop
out
that
Benz
and
they
hating
Видишь
меня
в
этом
"Бенце",
выпрыгиваешь
из
него,
и
они
ненавидят
меня.
You
can
run
up
on
me
and
gon'
catch
one
to
the
face
Ты
можешь
подбежать
ко
мне
и
ударить
одного
в
лицо.
(?)
saw
me
and
he
went
the
other
way
(?)
увидел
меня
и
пошел
в
другую
сторону.
I′m
like
what?
what?
we
can
do
it
anyday
Я
такой:
"что?
что?
мы
можем
сделать
это
в
любой
день".
And
they
hating
И
они
ненавидят
(?)
saw
me
and
he
went
the
other
way
(?)
увидел
меня
и
пошел
в
другую
сторону.
Like
what?
what?
we
can
do
it
anyday
Например,
что?
что?
мы
можем
сделать
это
в
любой
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.