NBA Youngboy - Pour One - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NBA Youngboy - Pour One




Pour One
Налей Мне
Remember smoking weed with yo lil brother
Помню, как курил травку с твоим младшим братом,
Matter fact n---a I use to call you my big brother
точнее, братан, я называл тебя своим старшим братом.
Then you did some foul s--t and s-x with my sister
Потом ты сделал подлость и переспал с моей сестрой,
Then threw it in my face in front the people on insta
а потом тыкал мне этим в лицо перед людьми в инсте.
I ain′t gone speak on that disease that y'all gave to each other
Я не буду говорить о той болезни, которой вы друг друга наградили,
I take my lick and keep trucking
я приму удар и продолжу идти вперёд.
Forever I keep it gutta
Навеки останусь гангстером.
So much love for my brother even though I ain′t give him nothing
Так много любви к моему брату, хотя я ничего ему не дал.
All the s--t he did for me I know he feeling like f--k me
После всего, что он для меня сделал, я знаю, он думает: "Да пошёл он".
Remember my first time getting shot at, got a gun and start clutching
Помню, как в меня первый раз стреляли, я схватил пушку и начал палить.
Billy and Ray we was thugging
Билли и Рэй, мы были бандитами,
All that night stealing sumthing
всю ночь что-то воровали.
You introduced me to them boys and i ain't like them for nothing
Ты познакомил меня с теми парнями, и они мне совсем не понравились.
For some reason I'm still happy that Big B had stuck
По какой-то причине я всё ещё рад, что Большой Би остался.
Missing Deno, man I really looked at dude like a brother
Скучаю по Дено, чувак, я реально смотрел на него как на брата.
Saw him in jail and ion′t know why but I had asked him to discover
Видел его в тюрьме и не знаю почему, но я попросил его открыться.
This for Brianna, never thought that we would change on each other
Это для Брианны, никогда не думал, что мы изменимся друг к другу.
My loyalty right here with Fat, but you still know that I love you
Моя верность здесь с Фэтом, но ты всё равно знаешь, что я люблю тебя.
Three3 remember you and Ben was the ones that was stunting
Трипл Три, помнишь, ты и Бен были теми, кто выпендривался.
I use to ain′t have no money, asked Monique I was bumming
У меня не было денег, я просил у Моник, я был бомжом.
Ben told me "Mane you alway f-----g asking for something"
Бен сказал мне: "Чувак, ты вечно что-то просишь".
Grandma had just died and nobody ain't want give me nothing
Бабушка только что умерла, и никто не хотел мне ничего дать.
Stole your weed got on my grind I was tryna make me something
Украл твою травку, начал работать, пытался что-то из себя сделать.
I kept smoking all my pack, I couldn′t hustle for nothing
Я выкурил всю свою пачку, я не мог ничего заработать.
Some s--t had came missing out your
Что-то пропало из твоей
Pack and you had put the blame on me
пачки, и ты обвинил меня.
Hurt me deep, you don't never suppose to question your brother
Это ранило меня глубоко, ты не должен сомневаться в своем брате.
After all you did for me you think that I′ll steal from you?
После всего, что ты для меня сделал, ты думаешь, что я украду у тебя?
I had to distance myself, back through that North I was running
Мне пришлось отдалиться, я снова бежал по Северу.
I went to juvenile was looking at myself like a flunkie
Я попал в колонию для несовершеннолетних и смотрел на себя как на неудачника.
Through a windown I couldn't see out all I heard was some thunder
Сквозь окно я ничего не видел, только слышал гром.
On the phone with Lashonda, she told me ashtray was dead on the corner
Разговаривал по телефону с Лашондой, она сказала мне, что Пепельницу убили на углу.
Started saying to myself I gotta get out this jungle
Начал говорить себе, что должен выбраться из этих джунглей.
When them n----s killed my cousin mane that s--t made me wonder
Когда эти ублюдки убили моего кузена, чувак, это заставило меня задуматься.
I keep a burner I refuse to let them boys put me up under
Я держу пушку, я не позволю этим парням закопать меня.
Come pour up with a real n---a
Налей стаканчик с настоящим мужиком,
Light one up for them real n----s
закури одну за настоящих пацанов.
I know Boozilla still with me
Я знаю, Бузилла всё ещё со мной,
Yeah, I know Lil′ Dave still with me
да, я знаю, Малыш Дэйв всё ещё со мной.
I know my grandma still with me,
Я знаю, моя бабушка всё ещё со мной,
While I'm chasing after this mill ticket
пока я гонюсь за миллионом.
I know my grandma still with me,
Я знаю, моя бабушка всё ещё со мной,
While I'm chasing after this mill ticket
пока я гонюсь за миллионом.
I hop out get the busting before I let myself die
Я выпрыгну и начну стрелять, прежде чем позволю себе умереть.
Staring down the barrel like looking in your eye
Смотрю в дуло, как будто смотрю тебе в глаза.
Take one mine I′ll make sure that we all cry
Заберёшь одного из моих, я позабочусь о том, чтобы мы все плакали.
Take one of mine I swear that we gon′ all cry
Заберёшь одного из моих, клянусь, мы все будем плакать.
Top shottah, big mon, big mon
Лучший стрелок, большая пушка, большая пушка.
Top shottah, big mon, big mon
Лучший стрелок, большая пушка, большая пушка.
Top shottah, big mon, big mon
Лучший стрелок, большая пушка, большая пушка.
If I'm (?) we don′t spare none, spare none
Если я (?), мы никого не щадим, никого не щадим.
Dive in that water with no vest on
Ныряю в воду без жилета,
Only thing I got is my (?) on
единственное, что у меня есть, это мой (?) на мне.
Watch out I bet I stretch some
Смотри, держу пари, я кого-нибудь растяну.
Watch out I bet I stretch some
Смотри, держу пари, я кого-нибудь растяну.
See me in that Benz, hop out that Benz and they hating
Видят меня в этом Бенце, выпрыгиваю из Бенца, и они ненавидят.
You can run up on me and gon' catch one to the face
Можешь на меня наехать и получишь в лицо.
(?) saw me and he went the other way
(?) увидел меня и пошел в другую сторону.
I′m like what? what? we can do it anyday
Я такой: что? что? мы можем сделать это в любой день.
And they hating
И они ненавидят.
(?) saw me and he went the other way
(?) увидел меня и пошел в другую сторону.
Like what? what? we can do it anyday
Что? что? мы можем сделать это в любой день.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.