Paroles et traduction NC CARVER - Fly Away
Now
all
praise
to
the
most
high
Вся
хвала
Всевышнему
But
don't
forget
that
I'm
the
most
fly
Но
не
забывай,
что
я
самый
классный
Can't
see
through
my
perspective
Не
можешь
видеть
с
моей
точки
зрения
Cause
see
through
that
bird's
eye
Потому
что
вижу
я
с
высоты
птичьего
полета
I
ain't
got
no
wings
У
меня
нет
крыльев
But
that
doesn't
mean
I
won't
try
Но
это
не
значит,
что
я
не
попытаюсь
To
take
off
like
a
rocket
Взлететь,
как
ракета
What
you
thought,
I
thought
it
Ты
ведь
тоже
так
думала,
верно?
Redundant
I
can't
stop
it
Банально,
но
я
не
могу
остановиться
Redundant
I
can't
stop
it
Банально,
но
я
не
могу
остановиться
Sometimes
I
struggle
thinking
that
I'm
enough
Иногда
я
борюсь
с
мыслью,
что
меня
недостаточно
I
can
save
the
whole
world
and
think
I'm
not
up
to
snuff
Я
могу
спасти
весь
мир
и
все
равно
думать,
что
я
ни
на
что
не
гожусь
Maybe
'cause
I
know
how
much
I
don't
Может
быть,
потому
что
я
знаю,
как
многого
я
не
знаю
So
writing
down
emotions
on
these
songs
is
how
I
cope
Поэтому
я
справляюсь,
записывая
свои
эмоции
в
песнях
Been
through
the
sun,
I
walked
around
in
the
shade
Я
прошел
через
солнце,
я
шел
в
тени
Had
some
fuzzy
moments
covered
up
by
the
haze
У
меня
были
смутные
моменты,
скрытые
дымкой
But
I
take
it
all
in
stride,
cause
I'm
only
getting
better
Но
я
принимаю
все
как
есть,
потому
что
становлюсь
только
лучше
And
I
do
it
for
the
love
of
sound
and
not
the
love
of
cheddar
И
я
делаю
это
из
любви
к
звуку,
а
не
из
любви
к
деньгам
Everything
I
lived
turned
me
to
a
better
man
Все,
что
я
пережил,
сделало
меня
лучше
So
I
took
all
of
my
struggles
and
I
turned
'em
to
a
jam
Поэтому
я
взял
все
свои
трудности
и
превратил
их
в
песню
So
many
times
we
wait
(We
wait)
Так
много
раз
мы
ждем
(Ждем)
Just
for
a
better
day
(Today)
Просто
лучшего
дня
(Сегодня)
So
many
times
we
wish
Так
много
раз
мы
желаем
That
we
all
could
fly
away
Чтобы
мы
все
могли
улететь
But
if
we
look
inside
(Inside)
Но
если
мы
заглянем
внутрь
себя
(Внутрь)
We
all
could
realize
(Realize)
Мы
все
сможем
понять
(Понять)
That
when
we
start
to
cry
Что,
когда
мы
начинаем
плакать
There'll
always
be
a
sun
that
shines
(Yeah,
yeah)
Всегда
будет
солнце,
которое
светит
(Да,
да)
Grant
me
wings
and
I
promise
I'll
make
you
proud
Дай
мне
крылья,
и
я
обещаю,
я
сделаю
тебя
гордой
But
the
times
I've
fallen
in
place
just
drowns
me
out
Но
те
времена,
когда
я
падал,
просто
топят
меня
This
time
is
different
though,
a
feeling
so
rare
I've
found
Хотя
на
этот
раз
все
по-другому,
я
нашел
такое
редкое
чувство
But
I'm
scared,
it's
apparently
safe
for
now
Но
мне
страшно,
пока,
видимо,
все
в
порядке
Know
the
stakes,
is
it
fate?
is
it
fake?
it's
too
late
Я
знаю
ставки,
это
судьба?
это
подделка?
уже
слишком
поздно
It's
a
date,
with
no
brakes,
on
that
same
interstate
Это
свидание,
без
тормозов,
на
том
же
шоссе
Watch
the
speed
of
the
rust
as
it
takes
Смотри
на
скорость
ржавчины,
пока
она
не
поглотит
все
My
heart
is
heavy
with
the
trust
that
it
breaks,
yeah
Мое
сердце
тяжело
от
доверия,
которое
оно
разбивает,
да
I
came
in
peace
and
left
in
pieces,
I
know
eyes
can
be
deceiving
Я
пришел
с
миром
и
ушел
по
частям,
я
знаю,
что
глаза
могут
быть
обманчивы
But
a
loss
is
what
I
needed,
cause
I
battled
all
my
demons
Но
потеря
- это
то,
что
мне
было
нужно,
потому
что
я
сражался
со
всеми
своими
демонами
And
I'm
still
here,
wishing
I
could
go
back
to
the
past
И
я
все
еще
здесь,
желая
вернуться
в
прошлое
Tell
myself
that
the
pain
won't
last
and
have
a
laugh
Сказать
себе,
что
боль
не
будет
длиться
вечно,
и
посмеяться
But
I
can't,
so
I'm
writing
this
for
you
Но
я
не
могу,
поэтому
я
пишу
это
для
тебя
If
you
hear
one
thing,
just
know
I'm
writing
this
for
you
Если
ты
услышишь
хоть
что-то,
просто
знай,
что
я
пишу
это
для
тебя
Know
it
takes
a
little
time
for
our
hearts
to
learn
to
move
Знай,
что
нашим
сердцам
нужно
немного
времени,
чтобы
научиться
двигаться
дальше
They
tell
you
try
to
tell
the
truth,
but
that's
the
hardest
thing
to
do,
so
it's
cool
Они
говорят
тебе,
пытайся
говорить
правду,
но
это
самое
сложное,
так
что
все
круто
So
many
times
we
wait
(We
wait)
Так
много
раз
мы
ждем
(Ждем)
Just
for
a
better
day
(Today)
Просто
лучшего
дня
(Сегодня)
So
many
times
we
wish
Так
много
раз
мы
желаем
That
we
all
could
fly
away
Чтобы
мы
все
могли
улететь
But
if
we
look
inside
(Inside)
Но
если
мы
заглянем
внутрь
себя
(Внутрь)
We
all
could
realize
(Realize)
Мы
все
сможем
понять
(Понять)
That
when
we
start
to
cry
Что,
когда
мы
начинаем
плакать
There'll
always
be
a
sun
that
shines
Всегда
будет
солнце,
которое
светит
Always
be
a
sun
that
shines
Всегда
будет
солнце,
которое
светит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noah Atwood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.