Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Let's
fucking
goo!)
(Lass
uns
loslegen!)
Wasting
all
my
time
to
get
back
to
you
Verschwende
meine
ganze
Zeit,
um
zu
dir
zurückzukehren
Burning
through
the
days
I
don't
care
to
lose
Verbrenne
die
Tage,
die
ich
nicht
verlieren
will
Every
off
day
feels
pick
and
choose
Jeder
freie
Tag
fühlt
sich
an
wie
eine
Auswahl
Whenever
you're
gone,
I
sing
the
blues
Wann
immer
du
weg
bist,
singe
ich
den
Blues
Ain't
no
B.B.
King,
I
don't
play
guitar
Bin
kein
B.B.
King,
ich
spiele
keine
Gitarre
Looking
all
around,
I
don't
know
where
you
are
Schaue
mich
überall
um,
ich
weiß
nicht,
wo
du
bist
I'm
so
down
to
earth,
you
so
down
to
Mars
Ich
bin
so
bodenständig,
du
bist
so
auf
dem
Mars
If
we're
talking
bout
love,
I'm
not
scared
to
fall
Wenn
wir
über
Liebe
reden,
habe
ich
keine
Angst
zu
fallen
Travel
500
then
I
double
that
Reise
500,
dann
verdopple
ich
das
If
I'm
speeding
past
you
then
you
that
I'ma
double
back
Wenn
ich
an
dir
vorbeirase,
dann
weißt
du,
dass
ich
umkehre
Yeah,
'cause
you're
worth
going
the
distance
Ja,
denn
du
bist
die
Entfernung
wert
And
I
notice
that
this
love
of
ours
is
only
found
in
instances
Und
ich
merke,
dass
diese
Liebe
von
uns
nur
in
Momenten
zu
finden
ist
Don't
care
'bout
what
an
instance
is
Es
ist
mir
egal,
was
ein
Moment
ist
Gotta
go
so
you're
one
I
miss
Muss
gehen,
also
bist
du
eine,
die
ich
vermisse
You're
my
paradise
and
you're
my
bliss
Du
bist
mein
Paradies
und
meine
Glückseligkeit
And
the
reason
for
which
I
exist
Und
der
Grund,
warum
ich
existiere
I
can
barely
wait
Ich
kann
es
kaum
erwarten
I
can't
stand
how
each
and
every
time
that
we
get
together
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
wie
jedes
Mal,
wenn
wir
zusammenkommen
We
both
gotta
leave
doesn't
matter
whether
Wir
beide
gehen
müssen,
egal
ob
I
can
barely
wait
Ich
kann
es
kaum
erwarten
I
can't
stand
how
each
and
every
time
that
we
get
together
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
wie
jedes
Mal,
wenn
wir
zusammenkommen
We
both
gotta
leave
doesn't
matter
whether
Wir
beide
gehen
müssen,
egal
ob
It
doesn't
matter
when
Es
spielt
keine
Rolle,
wann
Or
if
you're
feeling
low
Oder
ob
du
dich
schlecht
fühlst
For
you,
I'd
wait
for
hours
freezing
out
in
the
cold
Für
dich
würde
ich
stundenlang
in
der
Kälte
warten
It
doesn't
matter
when
Es
spielt
keine
Rolle,
wann
But
now
I'm
feeling
low
(oh,
no)
Aber
jetzt
fühle
ich
mich
schlecht
(oh,
nein)
We
were
just
together
now
I
ask
where'd
you
go
Wir
waren
gerade
zusammen,
jetzt
frage
ich,
wo
du
hingegangen
bist
Everyone
knows
that
I'm
crazy
Jeder
weiß,
dass
ich
verrückt
bin
But
they
don't
really
know
what
made
me
Aber
sie
wissen
nicht
wirklich,
was
mich
dazu
gemacht
hat
I
look
in
your
eyes
and
they
hate
me
Ich
schaue
in
deine
Augen
und
sie
hassen
mich
So
damn
lucky
to
have
you
so
they
berate
me
So
viel
Glück,
dich
zu
haben,
also
beschimpfen
sie
mich
Nothing's
been
the
same
since
the
time
we
met
Nichts
ist
mehr
so,
wie
es
war,
seit
wir
uns
getroffen
haben
Gotta
take
our
time
with
the
time
we've
left
Wir
müssen
uns
Zeit
nehmen
mit
der
Zeit,
die
uns
bleibt
Every
word
counts,
don't
waste
your
breath
Jedes
Wort
zählt,
verschwende
deinen
Atem
nicht
Need
a
leap
of
faith,
we
gon'
take
that
step
Wir
brauchen
einen
Vertrauensvorschuss,
wir
werden
diesen
Schritt
machen
Haven't
seen
you
in
a
long
time
Habe
dich
lange
nicht
gesehen
Everything's
great,
we
ain't
worried
bout
a
call
time
Alles
ist
großartig,
wir
machen
uns
keine
Sorgen
um
eine
Anrufzeit
If
anybody
calls
they
got
the
wrong
line
Wenn
jemand
anruft,
hat
er
die
falsche
Nummer
But
damn,
every
time
you
leave
feels
like
the
wrong
time
Aber
verdammt,
jedes
Mal,
wenn
du
gehst,
fühlt
es
sich
wie
die
falsche
Zeit
an
So
stay
with
me
(with
me)
Also
bleib
bei
mir
(bei
mir)
Don't
ever
leave
(don't
leave)
Geh
niemals
weg
(geh
nicht
weg)
The
price
I'd
pay
Den
Preis,
den
ich
zahlen
würde
To
not
separate
Um
mich
nicht
zu
trennen
I
can
barely
wait
Ich
kann
es
kaum
erwarten
I
can't
stand
how
each
and
every
time
that
we
get
together
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
wie
jedes
Mal,
wenn
wir
zusammenkommen
We
both
gotta
leave
doesn't
matter
whether
Wir
beide
gehen
müssen,
egal
ob
I
can
barely
wait
Ich
kann
es
kaum
erwarten
I
can't
stand
how
each
and
every
time
that
we
get
together
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
wie
jedes
Mal,
wenn
wir
zusammenkommen
We
both
gotta
leave
doesn't
matter
whether
Wir
beide
gehen
müssen,
egal
ob
I
can
barely
wait
Ich
kann
es
kaum
erwarten
I
can't
stand
how
each
and
every
time
that
we
get
together
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
wie
jedes
Mal,
wenn
wir
zusammenkommen
We
both
gotta
leave
doesn't
matter
whether
Wir
beide
gehen
müssen,
egal
ob
I
can
barely
wait
Ich
kann
es
kaum
erwarten
I
can't
stand
how
each
and
every
time
that
we
get
together
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
wie
jedes
Mal,
wenn
wir
zusammenkommen
We
both
gotta
leave
doesn't
matter
whether
Wir
beide
gehen
müssen,
egal
ob
It
doesn't
matter
when
Es
spielt
keine
Rolle,
wann
Or
if
you're
feeling
low
Oder
ob
du
dich
schlecht
fühlst
For
you,
I'd
wait
for
hours
freezing
out
in
the
cold
Für
dich
würde
ich
stundenlang
in
der
Kälte
warten
It
doesn't
matter
when
Es
spielt
keine
Rolle,
wann
But
now
I'm
feeling
low
Aber
jetzt
fühle
ich
mich
schlecht
We
were
just
together
now
I
ask
where'd
you
go
Wir
waren
gerade
zusammen,
jetzt
frage
ich,
wo
du
hingegangen
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.