NC CARVER - Sliced Ham - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NC CARVER - Sliced Ham




Sliced Ham
Нарезанная ветчина
Maybe I- fuck
Может быть, я... блин
Maybe I just don't- goddamnit
Может быть, я просто не... черт возьми
Aye, maybe I just don't know, how to flow
Да, может быть, я просто не знаю, как читать рэп
Maybe I should quit rapping as a whole
Может быть, мне вообще стоит бросить читать рэп
I should just stick to what I know
Мне следует просто придерживаться того, что я знаю
Be content with life, not worried bout growth
Быть довольным жизнью, не беспокоясь о росте
If I succeed, I told you so
Если я добьюсь успеха, я же говорил
Or I try this, I fail, oh no
Или я попробую, потерплю неудачу, о нет
Should I fail, where do I go?
Если я потерплю неудачу, куда мне идти?
Cause writing this down fills the hole in my soul
Потому что написание этого заполняет пустоту в моей душе
React, take notes, as life goes
Реагируй, делай заметки, по мере того как идет жизнь
Be your own critic, of your own show
Будь своим собственным критиком, своего собственного шоу
Do you think you could out rap me toe to toe?
Думаешь, ты сможешь перечитать меня?
I don't know, but man this rhyme schemes getting old
Я не знаю, но чувак, эта рифма уже устарела
Let me switch it up a little bit
Дай мне немного изменить ее
I'm writing like its intimate
Я пишу так, как будто это интимно
My phone always on 10 percent
Мой телефон всегда на 10 процентов
So take a hit of what I've written
Так что прими удар от того, что я написал
It could die now any minute
Он может умереть в любую минуту
Metaphor for life and shit
Метафора жизни и все такое
Metaphorically I'd fit in
Метафорически я бы вписался
Acting like a little bitch
Ведя себя как маленькая сучка
Little bitch
Маленькая сучка
(Aye!)
(Ага!)
Like a bitch
Как сучка
(Yoo)
(Йоу)
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Backpack rapper, but I never packed a lunchbox
Рэпер с рюкзаком, но я никогда не носил с собой ланчбокс
From class clown to class act
От клоуна до класса
Be what no one once thought I could ever be
Быть тем, кем никто никогда не думал, что я могу быть
Chop the beat on MPC
Нарезать бит на MPC
Never mind it's MPK
Неважно, это MPK
Didn't mean to implicate
Я не хотел подразумевать
A beat machine I have never ever worked upon
Барабанная машина, с которой я никогда не работал
NC CARVER turned into a twin automaton
NC CARVER превратился в автомат-близнец
Or in other words, we are a two-man Voltron
Или, другими словами, мы - двухместный Вольтрон
Metal shards inside my fingers, feel like I'm Ultron (Damn)
Металлические осколки в моих пальцах, чувствую себя Ультроном (Черт)
And my raps are well done, I always spit that tough shit
И мои рэпы хорошо сделаны, я всегда читаю этот жесткий текст
You should've known I'm not the one to fuck with (Why?)
Тебе следовало знать, что со мной лучше не связываться (Почему?)
And my bars? They are all produced from tungsten
А мои куплеты? Все они сделаны из вольфрама
The heat cannot affect it to the point where I'd be upset (Okay)
Жара не может повлиять на это до такой степени, чтобы я расстроился (Хорошо)
Aye, and you can call this shit a setup
Да, и ты можешь назвать это подставой
Cause I'm only going up while you lying there all just sedentary
Потому что я иду только вверх, пока ты лежишь там, как сидячий
The boy a legend like I'm Harry
Мальчик-легенда, как будто я Гарри
Sliced up like a ham straight out the motherfucking deli
Нарезанный, как ветчина, прямо из чертовой кулинарии
Yeah that's right, I used to work in the deli department
Да, все верно, я раньше работал в отделе кулинарии
Sike that's kinda cap, I used to work in produce but anyways
Шучу, это своего рода обман, я работал в продуктовом, но в любом случае
The point is, this shit? Was sliced, chopped, produced (Shut the fuck up!)
Дело в том, что это дерьмо? Было нарезано, порублено, произведено (Заткнись к черту!)





Writer(s): Noah Atwood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.