NC feat. Junior H - Buenos Ratos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NC feat. Junior H - Buenos Ratos




Buenos Ratos
Good Times
Ahora venimos con todo y vengo más preparado
Now we're coming in strong and I'm coming more prepared
No quiero acercarse tanto porque suenan los disparos
I don't want to get too close because the shots are firing
No intenten meterse mucho ni cruzarse pa' este lado
Don't try to get too close or cross over to this side
No saben lo que este loco les tiene bien preparados
You don't know what this crazy guy has prepared for you
Me critican porque fumo a cada rato
They criticize me because I smoke all the time
No me importa lo que digan los gatos
I don't care what the cats say
Mientras ustedes de mi siguen hablando
While you keep talking about me
Me preocupan mas por tirar el humo
I'm more concerned about blowing smoke
Otro viajé exótico estoy preparando
I'm preparing another exotic trip
Con la gente que a mi me acompaño
With the people who are with me
Buena vida buen momento buenos ratos
Good life, good time, good times
Relajado me la paso siempre en el avión
I'm always relaxed on the plane
(Música)
(Music)
Quieren agarrar mi escuela pero siguen confundidos
They want to steal my style but they're still confused
No saben que esto es talento con un poco más de brillo
They don't know that this is talent with a little more shine
Que importan las malas vibras si así me gusto mi estilo
Who cares about bad vibes if I like my style
Voy a seguir produciendo y hacer más largo el camino
I'm going to keep producing and make the road longer
Me critican porque traigo el doble vaso
They criticize me because I have a double cup
No critican lo que ya les cante
They don't criticize what I've already sung
Muy agusto en el trabajo me la paso
I'm having a great time at work
Ruleteando por las calles de L.A.
Cruising the streets of L.A.
A veces dejo chimisco en el relajo
Sometimes I get a little crazy in my relaxation
Eso lo hago nomas pa' verme bien
I do that just to look good
Me despido voy a relajarme un rato Préndanlo para que zumba también
I'm going to say goodbye, I'm going to relax for a while. Turn it up so it hums too.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.