Paroles et traduction NC y Aldo Trujillo - Hoy Es Diferente
Hoy Es Diferente
Today is Different
Ahora
el
canto
es
diferente
no
presumo
de
billetes,
Now
the
song
is
different,
I
don't
brag
about
money,
Pero
me
los
se
ganar
But
I
know
how
to
earn
it
Si
no
habia
pues
no
ocupamos
ahorita
andamos
bateando,
If
there
wasn't
any,
we
didn't
need
it,
now
we're
batting,
Simplemente
es
disfrutar
It's
simply
about
enjoying
Zapatitos
Louis
Vuitton
que
no
falte
kushilla
en
el
blunt,
Louis
Vuitton
shoes,
with
kushilla
in
my
blunt,
Deportivo
es
el
que
corro
The
sports
car
is
what
I
drive
Nos
vamos
a
dar
el
rol
mis
amigos
contados
son,
We're
going
to
hang
out,
my
friends
are
few,
Si
hay
problemas
soluciono
If
there
are
problems,
I'll
solve
them
Bien
vestido
y
va
con
clase
su
palabra
es
importante,
Well-dressed
and
classy,
your
word
is
important,
En
la
empresa
familiar
In
the
family
business
Manejamos
un
producto
yo
no
digo
que
lo
disfruto,
We
handle
a
product,
I'm
not
saying
I
enjoy
it,
Y
hoy
me
quiero
festejar
And
today
I
wanted
to
celebrate
En
un
fino
restaurante
no
ocupo
botellas
de
champagne,
In
a
fancy
restaurant,
I
don't
need
bottles
of
champagne,
Y
en
Hermosillo
pa
festejar
And
in
Hermosillo
to
celebrate
Sin
radios
o
celular
con
personas
que
quieren
estar,
Without
radios
or
cell
phones,
with
people
who
want
to
be
there,
Y
la
fiesta
apenas
va
a
empezar
And
the
party
is
just
beginning
Me
divierto
aunque
les
pese
mis
acciones
son
coherentes,
I
have
fun
even
though
it
bothers
them,
my
actions
are
coherent,
Y
no
me
gusta
hablar
mal
And
I
don't
like
to
talk
bad
No
quemamos
de
lo
verde
tampoco
tomamos
cheve,
We
don't
smoke
weed
or
drink
beer,
Simplemente
es
disfrutar
It's
simply
about
enjoying
Nos
vamos
al
expogan
los
caballos
se
gana
el
gaspar,
We're
going
to
the
expogan,
the
horses
win
the
gaspar,
La
fiesta
apenas
va
a
empezar
The
party
is
just
beginning
Sin
radio
o
celular
con
las
personas
que
quieren
estar,
Without
radio
or
cell
phone,
with
the
people
who
want
to
be
there,
Y
asi
me
la
paso
a
todo
dar
And
that's
how
I
have
a
great
time
Me
despido
mucho
gusto
sin
nombres
duerman
agusto,
I
bid
you
farewell,
it's
been
a
pleasure,
no
names,
sleep
well,
Nos
vamos
a
retirar
We're
going
to
leave
Mi
familia
es
lo
primero
por
ellos
yo
brindo
el
cuero,
My
family
comes
first,
for
them
I
drink,
Y
esto
apenas
va
a
empezar
And
this
is
just
the
beginning
Zapatitos
Louis
Vuitton
que
no
falte
kushilla
en
el
blunt,
Louis
Vuitton
shoes,
with
kushilla
in
my
blunt,
Deportivo
es
el
que
corro
The
sports
car
is
what
I
drive
Nos
vamos
a
dar
el
rol
mis
amigos
contados
son,
We're
going
to
hang
out,
my
friends
are
few,
Si
hay
problemas
soluciono
If
there
are
problems,
I'll
solve
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.