Paroles et traduction NCA feat. Sugarbowl - Love Me
달달한
네
한마디는
빛의
속도로
Сладкие
четыре
слова
со
скоростью
света
거친
세상
쓰린
상처
나를
위로해
Жестокий
мир,
больные
раны,
успокой
меня.
너로
인한
좋은
기운이
Хорошее
настроение
вызвано
тобой
입술에
감도는
sugar
sugar
su
Чувствительность
губ
сахар
сахар
Су
너
하나로
힘을
내요
그리워해요
Я
скучаю
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе.
이런
날
어떡해
어떡해
Что
ты
делаешь
в
такой
день?
나를
읽어주세요
yeah
Пожалуйста
прочтите
меня
да
부드러운
그
목소리로
um
ГМ
с
этим
мягким
голосом
정독해주세요
yeah
Пожалуйста
внимательно
изучите
да
한
자
한
자
꼼꼼
천천히
Одна
вечеринка
одна
вечеринка
медленное
колебание
때론
빨리
읽고
싶을
때도
Иногда
хочется
читать
быстро.
때론
크게
읽고
싶을
때도
있지만
Иногда
хочется
прочесть
это
вслух.
그런
건
싫어요
그런
건
싫어요
Мне
это
не
нравится,
мне
это
не
нравится.
이제는
난
네
나무야
내게서
쉬렴
Теперь
я
твое
дерево,
Отдохни
от
меня.
내
맘속에
뿌리내린
너를
지킬게
Я
буду
защищать
тебя,
укоренившуюся
в
моем
сердце.
너로
인해
사랑을
알고
Знай,
что
любовь
принадлежит
тебе.
피로
끝에
얻는
캐러멜
캔디바
Усталость
заканчивается
получением
карамельных
конфет.
너
하나만
생각해요
그게
다예요
Я
думаю
только
о
тебе,
вот
и
все.
이런
날
어떡해
어쩌죠
Что
ты
делаешь
в
такой
день?
나를
읽어주세요
yeah
Пожалуйста
прочтите
меня
да
부드러운
그
목소리로
um
ГМ
с
этим
мягким
голосом
정독해주세요
yeah
Пожалуйста
внимательно
изучите
да
한
자
한
자
꼼꼼
천천히
Одна
вечеринка
одна
вечеринка
медленное
колебание
때론
빨리
읽고
싶을
때도
Иногда
хочется
читать
быстро.
때론
크게
읽고
싶을
때도
있지만
Иногда
хочется
прочесть
это
вслух.
가끔씩
모를
땐
첨부터
읽어요
Иногда,
когда
ты
не
знаешь,
ты
читаешь
с
самого
начала.
사랑을
주세요
더
더
더
더
Дай
мне
любви,
больше,
больше,
больше.
사랑해
주세요
yeah
Я
люблю
тебя,
да.
조금만
더
정열적으로
um
Просто
немного
более
страстно
ЭМ
정독해주세요
yeah
Пожалуйста
внимательно
изучите
да
하나하나
짚어가면서
Я
собираюсь
пройти
через
это
один
за
другим.
이젠
내가
그대만의
Теперь
я
принадлежу
тебе.
예쁜
책이
되고
싶어요
Я
хочу
быть
красивой
книгой.
밑줄
쭉쭉
그어가며
읽어주세요
Пожалуйста,
прочтите
подчеркивание.
좋아요
좋아요
너무나
좋아요
Хорошо,
хорошо,
так
хорошо.
오늘
여기까지
더
없이
좋아요
Я
так
люблю
его
сегодня.
읽어주세요
Пожалуйста,
прочтите.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D-day, Kz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.