Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh-ooh-ooh-ooh,
colors
Ooh-ooh-ooh-ooh,
Farben
Ooh-ooh-ooh-ooh,
colors
Ooh-ooh-ooh-ooh,
Farben
眠れない夜は
call
me
Wenn
du
nicht
schlafen
kannst,
ruf
mich
an
気まぐれな仔猫のように
Wie
ein
launisches
Kätzchen
いつだってそう
自由に
come
in
Kommst
du
jederzeit
frei
herein
甘えてよ
もっと信じてよ
yeah
Lass
dich
verwöhnen,
vertrau
mir
mehr,
yeah
僕を試してるつもり?
No
problem
Denkst
du,
du
testest
mich?
Kein
Problem
わざと首筋に知らない
perfume
Absichtlich
ein
unbekanntes
Parfüm
an
deinem
Hals
この腕の中は君の居場所
In
meinen
Armen
ist
dein
Platz
カケヒキなんてもう必要ないのに
Wir
brauchen
keine
Spielchen
mehr
ねぇ
望むなら何もかも君にあげる
all
of
me
Hey,
wenn
du
willst,
gebe
ich
dir
alles,
was
ich
habe,
all
of
me
So
please,
baby,
open
up
to
me
Also
bitte,
Baby,
öffne
dich
mir
傷ついたっていいよ
Es
ist
okay,
wenn
du
verletzt
wirst
だって戻れない
もっと知りたい
your
colors
Denn
es
gibt
kein
Zurück,
ich
will
mehr
über
deine
Farben
erfahren
無邪気な
smile
隠した
lies
Dein
unschuldiges
Lächeln,
verborgene
Lügen
全部知りたい
your
colors
Ich
will
alles
wissen,
deine
Farben
Ooh-ooh-ooh-ooh
(yeah),
colors
Ooh-ooh-ooh-ooh
(yeah),
Farben
Oh,
your
colors
(uh),
colors,
yeah
Oh,
deine
Farben
(uh),
Farben,
yeah
Ooh-ooh-ooh-ooh,
colors
(yeah)
Ooh-ooh-ooh-ooh,
Farben
(yeah)
Girl,
your
colors
(yeah),
colors,
yeah
Mädchen,
deine
Farben
(yeah),
Farben,
yeah
Let
me
talk
the
talk
Lass
mich
reden
Let
me
walk
the
walk
Lass
mich
meinen
Weg
gehen
思わず問いつめたくなる衝動
Ein
Impuls,
der
mich
unwillkürlich
fragen
lässt
君が欲しいのってデタラメな
give
and
take
Willst
du
ein
sinnloses
Geben
und
Nehmen?
約束とか未来のない
bad
obsession
Eine
schlechte
Besessenheit
ohne
Versprechen
oder
Zukunft
無口な瞳に浮かんだ
diamond
Ein
Diamant,
der
in
deinen
stummen
Augen
schimmert
見つめ合うたびに揺れる
dilemma
Jedes
Mal,
wenn
wir
uns
ansehen,
ein
schwankendes
Dilemma
どこへ向かってるの?
(ooh)
この
melodrama
Wohin
führt
dieses
Melodrama?
(ooh)
すれ違ったまま何も言えなくて
(何も言えなくて)
Wir
gehen
aneinander
vorbei,
ohne
etwas
sagen
zu
können
(ohne
etwas
sagen
zu
können)
もしも心に形があれば見せ合えるのに
Wenn
unsere
Herzen
eine
Form
hätten,
könnten
wir
sie
uns
zeigen
So
please
(so
please),
baby,
open
up
to
me
Also
bitte
(also
bitte),
Baby,
öffne
dich
mir
傷ついたっていいよ
Es
ist
okay,
wenn
du
verletzt
wirst
だって戻れない
(oh
yeah)
もっと知りたい
your
colors
Denn
es
gibt
kein
Zurück
(oh
yeah),
ich
will
mehr
über
deine
Farben
erfahren
無邪気な
smile
(I'm
good)
隠した
lies
(ooh)
Dein
unschuldiges
Lächeln
(Ich
bin
gut),
verborgene
Lügen
(ooh)
全部知りたい
(I
need)
your
colors
Ich
will
alles
wissen
(Ich
brauche)
deine
Farben
Ooh-ooh-ooh-ooh,
colors
(oh,
oh,
baby)
Ooh-ooh-ooh-ooh,
Farben
(oh,
oh,
Baby)
Oh,
your
colors,
colors,
yeah
(oh,
yeah,
be,
yeah)
Oh,
deine
Farben,
Farben,
yeah
(oh,
yeah,
be,
yeah)
Ooh-ooh-ooh-ooh,
colors
(oh,
your
colors,
yeah-yeah)
Ooh-ooh-ooh-ooh,
Farben
(oh,
deine
Farben,
yeah-yeah)
Girl,
your
colors,
colors,
yeah
Mädchen,
deine
Farben,
Farben,
yeah
I'ma
love
you
二人で
(二人で
uh)
Ich
werde
dich
lieben,
wir
beide
(wir
beide,
uh)
I'ma
love
you
笑い合って
(い合って)
Ich
werde
dich
lieben,
zusammen
lachen
(zusammen)
ただありのまま一緒にいられたら
Wenn
wir
einfach
so
sein
könnten,
wie
wir
sind
It's
all
I
need
Das
ist
alles,
was
ich
brauche
僕には答えが見つからない
your
colors
Ich
kann
die
Antwort
nicht
finden,
deine
Farben
それでも
right
そばにいたい
Aber
trotzdem,
richtig,
ich
will
an
deiner
Seite
sein
全部知りたい
(I
need)
your
colors
Ich
will
alles
wissen
(Ich
brauche)
deine
Farben
Ooh-ooh-ooh-ooh,
colors
(oh,
oh,
baby)
Ooh-ooh-ooh-ooh,
Farben
(oh,
oh,
Baby)
Oh,
your
colors,
colors,
yeah
(oh,
yeah,
be,
yeah)
Oh,
deine
Farben,
Farben,
yeah
(oh,
yeah,
be,
yeah)
Ooh-ooh-ooh-ooh,
colors
(oh,
your
colors,
yeah-yeah)
Ooh-ooh-ooh-ooh,
Farben
(oh,
deine
Farben,
yeah-yeah)
Girl,
your
colors,
colors,
yeah
Mädchen,
deine
Farben,
Farben,
yeah
Ooh-ooh-ooh-ooh,
colors
Ooh-ooh-ooh-ooh,
Farben
Oh,
your
colors,
colors,
yeah
Oh,
deine
Farben,
Farben,
yeah
Ooh-ooh-ooh-ooh,
colors
Ooh-ooh-ooh-ooh,
Farben
Girl,
your
colors,
colors,
yeah
Mädchen,
deine
Farben,
Farben,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Woods, Shae Oluwaseyi Jacobs, Kobayashi Natsumi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.