Paroles et traduction NCT 127 - Love is a beauty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love is a beauty
Love is a beauty
Ivy
leaf
바래진
벽에
번진,
mmm
Ivy
leaf,
faded
on
the
wall,
mmm
네가
있던
그
꽃밭에
난
또
In
that
flower
garden
where
you
were,
I
again
네
온길
느껴
일렁인
물결,
ooh
Feel
your
presence,
the
waves
ripple,
ooh
저
달
위에서
푸른
널
비춰,
ooh
From
that
moon
above,
I
see
you
blue,
ooh
So
I'm
gonna
love
you,
you
So
I'm
gonna
love
you,
you
찬란한
저
아홉
빛에
눈이
부시게,
yeah
Blinding
by
those
nine
dazzling
lights,
yeah
별들의
속닥거림에
귀에
닿을
듯이
Stars
whisper,
I
can
almost
hear
them
더
깊어져
가
우린
We're
getting
deeper
이
노랜
작은
시가
돼
This
song
becomes
a
little
poem
이게
사랑일까
해
Is
this
love
I'm
feeling?
Love
is
a
beauty
Love
is
a
beauty
Yeah,
hmm,
oh
Yeah,
hmm,
oh
Love
is
a
beauty
Love
is
a
beauty
Yeah,
ooh,
yeah,
yeah
Yeah,
ooh,
yeah,
yeah
Love
is
a
beauty
Love
is
a
beauty
펼쳐진
너와
바라보던
유성이
The
shooting
star
we
watched
together,
unfolded
내려앉아
밤비같이
두
눈에
담길
때,
yeah
Settles
down
like
a
night
rain,
in
my
eyes,
yeah
쏟아지는
별,
oh,
우린
저
위로
Falling
stars,
oh,
we're
up
there
내
품
안에서
나는
널
재워,
ooh,
ooh
I'll
lull
you
to
sleep
in
my
arms,
ooh,
ooh
이
끌림에
너를
택했고
(yeah)
I
chose
you
because
of
this
attraction
(yeah)
이젠
안겨
쉬어
밤새
쌓인
(ah)
Now
you
can
rest
in
my
arms,
all
the
night's
burdens
(ah)
A
lot
of
work
and
a
little
time
(yeah)
A
lot
of
work
and
a
little
time
(yeah)
Everything
will
be
alright
Everything
will
be
alright
또
난
펼쳐
비로소
(love)
Again,
I
unfold,
finally
(love)
두
팔
벌려
give
you
warmth
(mmm)
I
open
my
arms
to
give
you
warmth
(mmm)
I'll
do
anything
to
make
it
right
I'll
do
anything
to
make
it
right
저
별이
우릴
비춰
That
star
shines
on
us
I'm
gonna
love
you,
you
(love,
love
you,
with
you
today,
oh,
my
love)
I'm
gonna
love
you,
you
(love,
love
you,
with
you
today,
oh,
my
love)
찬란한
저
아홉
빛에
눈이
부시게,
yeah
(it's
just
my
bad)
Blinding
by
those
nine
dazzling
lights,
yeah
(it's
just
my
bad)
별들의
속닥거림에
귀에
닿을
듯이
(baby)
Stars
whisper,
I
can
almost
hear
them
(baby)
더
깊어져
가
우린
We're
getting
deeper
이
노랜
작은
시가
돼
(no,
no,
no)
This
song
becomes
a
little
poem
(no,
no,
no)
이게
사랑일까
해
(사랑일까
해)
Is
this
love
I'm
feeling?
(Is
this
love
I'm
feeling)
Love
is
a
beauty
Love
is
a
beauty
이
순간을
난
간직할게
다,
my
baby
(love
is
a
beauty)
I'll
cherish
this
moment,
my
baby
(love
is
a
beauty)
지는
태양
아래
난
오직
너와
(love
is
a
beauty)
Under
the
setting
sun,
I'm
only
with
you
(love
is
a
beauty)
잠이
든
밤에
온
세상이
전부
멈춘
것
같아
When
I
fall
asleep,
the
whole
world
seems
to
stop
저
레몬
빛에
이
노래에
널
적어
둘게
you
In
that
lemon
light,
I'll
write
you
in
this
song,
you
I'm
gonna
love
you,
you
(love
you,
baby)
I'm
gonna
love
you,
you
(love
you,
baby)
찬란한
저
아홉
빛에
눈이
부시게,
yeah
(oh)
Blinding
by
those
nine
dazzling
lights,
yeah
(oh)
별들의
속닥거림에
귀에
닿을
듯이
Stars
whisper,
I
can
almost
hear
them
더
깊어져
가
우린
We're
getting
deeper
이
노랜
작은
시가
돼
(no,
no,
no)
This
song
becomes
a
little
poem
(no,
no,
no)
이게
사랑일까
해
(사랑일까
해)
Is
this
love
I'm
feeling?
(Is
this
love
I'm
feeling)
Love
is
a
beauty
Love
is
a
beauty
별
아래
선
채
바라볼
때,
my
baby
(yeah,
oh,
yeah,
yeah)
Standing
under
the
stars,
I
look
at
you,
my
baby
(yeah,
oh,
yeah,
yeah)
꿈만
같아
다
거짓말
같아,
ah
It's
like
a
dream,
it's
all
a
lie,
ah
Love
is
a
bеauty
Love
is
a
beauty
I
love
you,
I
lovе
you,
I
love
you
more
than
you
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
more
than
you
우리
만남이
잦은
만남은
아니어도
Even
though
we
don't
meet
often
사랑하는
법,
사랑받는
법
You
taught
me
how
to
love,
how
to
be
loved
알려준
네게로
갈
테니,
see
ya
I'll
come
to
you,
see
ya
Love
doesn't
come
easy,
girl,
loving
you
is
easy
Love
doesn't
come
easy,
girl,
loving
you
is
easy
너
없이는
매일이
텅
빈
채
Every
day
is
empty
without
you
우리의
못난
시간까지
추억이
다듬어
줬기에
Our
awkward
moments,
memories
shaped
them
떠올려,
calling
love
a
beauty
Remember,
calling
love
a
beauty
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark, Mizzy Lott, San Yoon, Taeyong, The Breed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.