Paroles et traduction NCT 127 - Time Lapse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
시차
없는
꿈에
In
a
dream
where
time
doesn't
exist
빛을
잃고
남아있는
day
and
night
Light
fades
away,
leaving
behind
day
and
night
너를
불러봐도
닿지
않은
채
I
call
out
to
you,
but
my
voice
doesn't
reach
나
스스로
나를
가두어둔
밤
The
night
I
locked
myself
away
헤매는
이곳
Lost
in
this
place
긴
터널
같은
soul
정신을
잃어
Like
a
long
tunnel,
my
soul
lost
무의식에
끌려
너로
향해
Unconsciously
drawn
to
you
선명하게
번진
시간
안에,
yeah,
yeah
In
the
vivid
time
that
spreads
out,
yeah,
yeah
혼자
두지
말아
줘
제발
Don't
leave
me
alone,
please
I've
killed
time
too
many
times
I've
killed
time
too
many
times
Report,
it's
a
murder
case
Report,
it's
a
murder
case
끝이
없어
너의
glamour
galore
Your
glamour
galore
has
no
end
이
현실을
꿈에
던져
Throw
this
reality
into
a
dream
Timeless,
timeless
Timeless,
timeless
Oh
my
god,
she
got
a
timeless
beauty
Oh
my
god,
she
got
a
timeless
beauty
너의
눈빛은
나를
어지럽게
해
Your
eyes
dazzle
me
But
I
really
don't
wanna
waste
our
time,
yeah
But
I
really
don't
wanna
waste
our
time,
yeah
Can
we
fix
it?
Can
we
fix
it?
Baby,
can
we
fix
it,
oh,
fix
it?
Baby,
can
we
fix
it,
oh,
fix
it?
되감는
dream
반대로
돌아
너라는
시간
Rewind
the
dream,
reverse
the
time
that
is
you
Can
we
fix
it?
Can
we
fix
it?
Baby,
can
we
fix
it,
oh,
fix
it?
Baby,
can
we
fix
it,
oh,
fix
it?
돌려
다시
헤어날
수
없는
이
time
lapse
Turn
back
time,
this
time
lapse
we
can't
escape
닿아도
아무
느낌
없는
촉감만
But
the
touch
feels
nothing
눈
감고
그려보는
얼굴
난
미쳐가
I
draw
your
face
with
my
eyes
closed,
I'm
going
crazy
끝없는
밤이
계속돼
다시
(Yeah)
The
endless
night
continues
again
(Yeah)
유영하는
듯
다시
거슬러
Swimming
upstream
again
시간이란
틀을
벗어나
Breaking
the
frame
of
time
우리
함께
했던
기억만
play
(Yeah,
yeah)
Play
the
memories
we
shared
(Yeah,
yeah)
하루하루
매일
이렇게
견뎌
everyday
Every
day,
I
endure
like
this
아직도
너를
꿈꾸기를
반복해
I
still
dream
of
you
또
널
꺼내
(Hey,
hey)
지워진
face
(Hey,
hey)
그
안에
I
take
you
out
again
(Hey,
hey)
Erased
face
(Hey,
hey)
Inside
it
자꾸
바래져만
가는
시간을
잡아
Grabbing
the
time
that
keeps
fading
away
Oh,
it's
you
Oh,
it's
you
아물지
않는
이
감각에
미쳐
Crazy
for
this
feeling
that
won't
heal
All
I
need
is
you,
yeah
All
I
need
is
you,
yeah
Can
we
fix
it?
Can
we
fix
it?
Baby,
can
we
fix
it,
oh,
fix
it?
Baby,
can
we
fix
it,
oh,
fix
it?
되감는
dream
반대로
돌아
너라는
시간
Rewind
the
dream,
reverse
the
time
that
is
you
Can
we
fix
it?
(Hey,
hey)
Can
we
fix
it?
(Hey,
hey)
Baby,
can
we
fix
it,
oh,
fix
it?
Baby,
can
we
fix
it,
oh,
fix
it?
돌려
다시
헤어날
수
없는
이
time
lapse
Turn
back
time,
this
time
lapse
we
can't
escape
애써
잊어보려
해도
반복돼
Even
if
I
try
to
forget,
it
repeats
어둠과
빛이
구분도
안돼
Darkness
and
light
don't
even
distinguish
더
아득해지는
기억
Memories
that
grow
more
distant
내게
말해줘
no
way
깨어
있어도
Tell
me
no
way,
I'm
awake
깨어날
수
없는
꿈,
yeah
A
dream
I
can't
wake
up
from,
yeah
Can
we
fix
it?
Can
we
fix
it?
Baby,
can
we
fix
it,
oh,
fix
it?
Baby,
can
we
fix
it,
oh,
fix
it?
네가
없이
(Oh,
can
we
fix
it?)
Without
you
(Oh,
can
we
fix
it?)
고장
난
시간
흐르지
않아
(네가
없이
난,
oh)
Time
won't
flow
(Without
you,
I,
oh)
Can
we
fix
it?
(Baby,
can
we
fix
it?)
Can
we
fix
it?
(Baby,
can
we
fix
it?)
Baby
can
we
fix
it
oh
fix
it
Baby
can
we
fix
it
oh
fix
it
돌려
다시
(다시
우릴)
Turn
back
(Us
again)
헤어날
수
없는
이
time
lapse
This
time
lapse
we
can't
escape
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Ramos Nishita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.