NCT 127 - Time Lapse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NCT 127 - Time Lapse




Time Lapse
Time Lapse
시차 없는 꿈에
In a dream where time doesn't exist
빛을 잃고 남아있는 day and night
Light fades away, leaving behind day and night
너를 불러봐도 닿지 않은
I call out to you, but my voice doesn't reach
스스로 나를 가두어둔
The night I locked myself away
헤매는 이곳
Lost in this place
터널 같은 soul 정신을 잃어
Like a long tunnel, my soul lost
무의식에 끌려 너로 향해
Unconsciously drawn to you
선명하게 번진 시간 안에, yeah, yeah
In the vivid time that spreads out, yeah, yeah
혼자 두지 말아 제발
Don't leave me alone, please
I've killed time too many times
I've killed time too many times
Report, it's a murder case
Report, it's a murder case
끝이 없어 너의 glamour galore
Your glamour galore has no end
현실을 꿈에 던져
Throw this reality into a dream
Timeless, timeless
Timeless, timeless
Oh my god, she got a timeless beauty
Oh my god, she got a timeless beauty
너의 눈빛은 나를 어지럽게
Your eyes dazzle me
혼란을 주곤
They confuse me
But I really don't wanna waste our time, yeah
But I really don't wanna waste our time, yeah
Can we fix it?
Can we fix it?
Baby, can we fix it, oh, fix it?
Baby, can we fix it, oh, fix it?
되감는 dream 반대로 돌아 너라는 시간
Rewind the dream, reverse the time that is you
Can we fix it?
Can we fix it?
Baby, can we fix it, oh, fix it?
Baby, can we fix it, oh, fix it?
돌려 다시 헤어날 없는 time lapse
Turn back time, this time lapse we can't escape
번지는 환영과
Visions spread
닿아도 아무 느낌 없는 촉감만
But the touch feels nothing
감고 그려보는 얼굴 미쳐가
I draw your face with my eyes closed, I'm going crazy
끝없는 밤이 계속돼 다시 (Yeah)
The endless night continues again (Yeah)
중력을 잃고
Losing gravity
유영하는 다시 거슬러
Swimming upstream again
시간이란 틀을 벗어나
Breaking the frame of time
우리 함께 했던 기억만 play (Yeah, yeah)
Play the memories we shared (Yeah, yeah)
하루하루 매일 이렇게 견뎌 everyday
Every day, I endure like this
아직도 너를 꿈꾸기를 반복해
I still dream of you
꺼내 (Hey, hey) 지워진 face (Hey, hey) 안에
I take you out again (Hey, hey) Erased face (Hey, hey) Inside it
자꾸 바래져만 가는 시간을 잡아
Grabbing the time that keeps fading away
Oh, it's you
Oh, it's you
아물지 않는 감각에 미쳐
Crazy for this feeling that won't heal
All I need is you, yeah
All I need is you, yeah
Can we fix it?
Can we fix it?
Baby, can we fix it, oh, fix it?
Baby, can we fix it, oh, fix it?
되감는 dream 반대로 돌아 너라는 시간
Rewind the dream, reverse the time that is you
Can we fix it? (Hey, hey)
Can we fix it? (Hey, hey)
Baby, can we fix it, oh, fix it?
Baby, can we fix it, oh, fix it?
돌려 다시 헤어날 없는 time lapse
Turn back time, this time lapse we can't escape
애써 잊어보려 해도 반복돼
Even if I try to forget, it repeats
어둠과 빛이 구분도 안돼
Darkness and light don't even distinguish
아득해지는 기억
Memories that grow more distant
모두 꿈이었다고
All a dream
내게 말해줘 no way 깨어 있어도
Tell me no way, I'm awake
깨어날 없는 꿈, yeah
A dream I can't wake up from, yeah
Can we fix it?
Can we fix it?
Baby, can we fix it, oh, fix it?
Baby, can we fix it, oh, fix it?
네가 없이 (Oh, can we fix it?)
Without you (Oh, can we fix it?)
고장 시간 흐르지 않아 (네가 없이 난, oh)
Time won't flow (Without you, I, oh)
Can we fix it? (Baby, can we fix it?)
Can we fix it? (Baby, can we fix it?)
Baby can we fix it oh fix it
Baby can we fix it oh fix it
돌려 다시 (다시 우릴)
Turn back (Us again)
헤어날 없는 time lapse
This time lapse we can't escape





Writer(s): Mark Ramos Nishita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.