Paroles et traduction NCT 127 - Time Lapse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time Lapse
Замедленная съемка
시차
없는
꿈에
В
сне
без
разницы
во
времени
빛을
잃고
남아있는
day
and
night
День
и
ночь
остаются,
потеряв
свет
너를
불러봐도
닿지
않은
채
Зову
тебя,
но
не
могу
достучаться
나
스스로
나를
가두어둔
밤
Ночь,
в
которую
я
сам
себя
заточил
헤매는
이곳
Это
место,
где
я
блуждаю
긴
터널
같은
soul
정신을
잃어
Душа,
похожая
на
длинный
туннель,
теряет
рассудок
무의식에
끌려
너로
향해
Бессознательно
тянусь
к
тебе
선명하게
번진
시간
안에,
yeah,
yeah
Внутри
ярко
горящего
времени,
да,
да
혼자
두지
말아
줘
제발
Не
оставляй
меня
одного,
прошу
I've
killed
time
too
many
times
Я
убивал
время
слишком
много
раз
Report,
it's
a
murder
case
Это
дело
об
убийстве
끝이
없어
너의
glamour
galore
Твоё
очарование
без
конца
이
현실을
꿈에
던져
Бросаю
эту
реальность
в
сон
Timeless,
timeless
Вне
времени,
вне
времени
Oh
my
god,
she
got
a
timeless
beauty
Боже
мой,
у
тебя
красота
вне
времени
너의
눈빛은
나를
어지럽게
해
Твой
взгляд
кружит
мне
голову
혼란을
주곤
해
Вводит
меня
в
замешательство
But
I
really
don't
wanna
waste
our
time,
yeah
Но
я
правда
не
хочу
тратить
наше
время,
да
Can
we
fix
it?
Мы
можем
это
исправить?
Baby,
can
we
fix
it,
oh,
fix
it?
Малышка,
мы
можем
это
исправить,
о,
исправить?
되감는
dream
반대로
돌아
너라는
시간
Время,
которое
является
тобой,
перематывается
назад
во
сне
Can
we
fix
it?
Мы
можем
это
исправить?
Baby,
can
we
fix
it,
oh,
fix
it?
Малышка,
мы
можем
это
исправить,
о,
исправить?
돌려
다시
헤어날
수
없는
이
time
lapse
Возвращаю
обратно
эту
замедленную
съёмку,
от
которой
невозможно
убежать
번지는
환영과
Расплывчатые
видения
닿아도
아무
느낌
없는
촉감만
И
только
прикосновения,
которые
ни
к
чему
не
приводят
눈
감고
그려보는
얼굴
난
미쳐가
Я
схожу
с
ума,
рисуя
твое
лицо
с
закрытыми
глазами
끝없는
밤이
계속돼
다시
(Yeah)
Бесконечная
ночь
продолжается
снова
(Да)
유영하는
듯
다시
거슬러
Снова
плыву
против
течения
시간이란
틀을
벗어나
Выходя
за
рамки
времени
우리
함께
했던
기억만
play
(Yeah,
yeah)
Воспроизвожу
только
воспоминания
о
нас
(Да,
да)
하루하루
매일
이렇게
견뎌
everyday
Каждый
день
я
так
живу
아직도
너를
꿈꾸기를
반복해
Все
еще
продолжаю
видеть
тебя
во
сне
또
널
꺼내
(Hey,
hey)
지워진
face
(Hey,
hey)
그
안에
Снова
достаю
тебя
(Эй,
эй)
стертое
лицо
(Эй,
эй)
внутри
자꾸
바래져만
가는
시간을
잡아
Я
пытаюсь
удержать
время,
которое
продолжает
исчезать
아물지
않는
이
감각에
미쳐
Схожу
с
ума
от
этого
незаживающего
чувства
All
I
need
is
you,
yeah
Все,
что
мне
нужно,
это
ты,
да
Can
we
fix
it?
Мы
можем
это
исправить?
Baby,
can
we
fix
it,
oh,
fix
it?
Малышка,
мы
можем
это
исправить,
о,
исправить?
되감는
dream
반대로
돌아
너라는
시간
Время,
которое
является
тобой,
перематывается
назад
во
сне
Can
we
fix
it?
(Hey,
hey)
Мы
можем
это
исправить?
(Эй,
эй)
Baby,
can
we
fix
it,
oh,
fix
it?
Малышка,
мы
можем
это
исправить,
о,
исправить?
돌려
다시
헤어날
수
없는
이
time
lapse
Возвращаю
обратно
эту
замедленную
съёмку,
от
которой
невозможно
убежать
애써
잊어보려
해도
반복돼
Как
бы
я
ни
старался
забыть,
это
повторяется
어둠과
빛이
구분도
안돼
Я
не
могу
отличить
тьму
от
света
더
아득해지는
기억
Воспоминания
становятся
еще
более
далекими
모두
꿈이었다고
Скажи
мне,
что
все
это
был
сон
내게
말해줘
no
way
깨어
있어도
Скажи,
что
это
неправда,
даже
если
я
не
сплю
깨어날
수
없는
꿈,
yeah
Сон,
от
которого
я
не
могу
проснуться,
да
Can
we
fix
it?
Мы
можем
это
исправить?
Baby,
can
we
fix
it,
oh,
fix
it?
Малышка,
мы
можем
это
исправить,
о,
исправить?
네가
없이
(Oh,
can
we
fix
it?)
Без
тебя
(О,
мы
можем
это
исправить?)
고장
난
시간
흐르지
않아
(네가
없이
난,
oh)
Сломанное
время
не
движется
(Без
тебя,
о)
Can
we
fix
it?
(Baby,
can
we
fix
it?)
Мы
можем
это
исправить?
(Малышка,
мы
можем
это
исправить?)
Baby
can
we
fix
it
oh
fix
it
Малышка,
мы
можем
это
исправить,
о,
исправить?
돌려
다시
(다시
우릴)
Вернуть
обратно
(нас
снова)
헤어날
수
없는
이
time
lapse
Эту
замедленную
съёмку,
от
которой
невозможно
убежать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Ramos Nishita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.