NCT 127 - Time Lapse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NCT 127 - Time Lapse




Time Lapse
Time Lapse
시차 없는 꿈에
In a gapless dream
빛을 잃고 남아있는 day and night
Remaining day and night that have lost their light
너를 불러봐도 닿지 않은
Though I called you out, you never reached me
스스로 나를 가두어둔
The night I trapped myself in
헤매는 이곳
Wandering this place
터널 같은 soul, 정신을 잃어
Like a long tunnel, my soul, my mind is lost
무의식에 끌려 너로 향해
Unconsciously I am being pulled towards you
선명하게 번진 시간 안에, yeah, yeah
Within this time that vividly unfolds, yeah, yeah
혼자 두지 말아 줘, 제발
Please don't leave me alone
I've killed time too many times
I've killed time too many times
Report, it's a murder case (huh)
Report, it's a murder case (huh)
끝이 없어 너의 glamour galore, 현실을 꿈에 던져
Your glamour galore is endless, I cast this reality into a dream
Timeless, timeless
Timeless, timeless
Oh, my God, she got a timeless beauty
Oh, my God, she got a timeless beauty
너의 눈빛은 나를 어지럽게
Your gaze makes my mind race
혼란을 주곤 해, but I really don't wanna waste our time, yep
You always confuse me, but I really don't wanna waste our time, yep
Can we fix it? Baby, can we fix it? Oh, fix it
Can we fix it? Baby, can we fix it? Oh, fix it
되감는 dream, 반대로 돌아, 너라는 시간
Rewind the dream, let time, which is you, reverse
Can we fix it? Baby, can we fix it? Oh, fix it
Can we fix it? Baby, can we fix it? Oh, fix it
돌려 다시 헤어날 없는 time lapse
Let's turn back this time lapse from which we cannot escape
번지는 환영과
Illusions bloom
닿아도 아무 느낌 없는 촉감만
And all I feel is this sensation that reaches nothing
감고 그려보는 얼굴, 미쳐가
With my eyes closed, I try to draw your face, I'm going crazy
끝없는 밤이 계속돼 다시 (Yeah)
The endless night continues once more (Yeah)
중력을 잃고
Losing my gravity
유영하는 다시 거슬러
I'm weightless, floating upstream again
시간이란 틀을 벗어나 (eh)
Breaking free from the constraints of time (eh)
우리 함께 했던 기억만 play (yeah, yeah)
All the memories we've made together just play (yeah, yeah)
하루하루 매일 이렇게 견뎌, every day
I'll endure this every single day
아직도 너를 꿈꾸기를 반복해
I still dream of you
꺼내 (hey, hey)
I bring you out again (hey, hey)
지워진 face (hey, hey) 안에
Inside that erased face (hey, hey)
자꾸 바래져만 가는 시간을 잡아
I hold on to the time that's fading away
Oh, it's you
Oh, it's you
아물지 않는 감각에 미쳐
I'm going crazy from this lingering sensation
All I need is you, yeah (these are the instructions)
All I need is you, yeah (these are the instructions)
Can we fix it? Baby, can we fix it? Oh, fix it
Can we fix it? Baby, can we fix it? Oh, fix it
되감는 dream, 반대로 돌아, 너라는 시간
Rewind the dream, let time, which is you, reverse
Can we fix it? (Hey, hey), baby, can we fix it? Oh, fix it
Can we fix it? (Hey, hey), baby, can we fix it? Oh, fix it
돌려 다시 헤어날 없는 time lapse
Let's turn back this time lapse from which we cannot escape
(And now, the winner)
(And now, the winner)
애써 잊어보려 해도 반복돼
No matter how hard I try to forget, it repeats again
어둠과 빛이 구분도 안돼
I can't tell the difference between darkness and light
아득해지는 기억 모두 꿈이었다고
My memories are fading away, they were all just dreams
내게 말해줘 no way 깨어 있어도 (yeah)
Tell me no way, I'm still awake (yeah)
(깨어날 없는 꿈, yeah)
(A dream from which I can't wake, yeah)
Can we fix it? Baby, can we fix it? Oh, fix it (oh, can we fix it?)
Can we fix it? Baby, can we fix it? Oh, fix it (oh, can we fix it?)
네가 없이 고장 시간 흐르지 않아 (네가 없이 난, oh)
Time is broken without you, it won't move (Without you, I, oh)
Can we fix it? Baby, can we fix it? Oh, fix it (baby, can we fix it?)
Can we fix it? Baby, can we fix it? Oh, fix it (baby, can we fix it?)
돌려 다시 (다시 우릴) 헤어날 없는 time lapse
Let's turn back (let's turn us back) this time lapse from which we cannot escape





Writer(s): Dwayne "dem Jointz" Abernathy Jr., Young Chance


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.