Paroles et traduction NCT 127 - Amino Acid (Analog Trip NCT 127 Original Soundtrack)
마침
난
떠나보려
해
Наконец-то
я
хочу
уйти.
어디든
멀리
가려해
Держись
подальше
от
чего
бы
то
ни
было.
마침
난
떠나보려
해
Наконец-то
я
хочу
уйти.
아무도
찾지
않는
곳
Где
никто
не
найдет
I'm
gonna
do
what
I
do
Я
собираюсь
делать
то,
что
я
делаю
Amino
acid,
we
need
vitality
Аминокислота,
нам
нужна
жизненная
сила
활력
만들러
가보자
어서
Давайте
создадим
жизненную
силу.
Ну
же.
Amino
acid,
this
is
natural
detox
Аминокислота,
это
естественная
детоксикация
낮에
별
보러
가자고
어서
Пойдем
посмотрим
на
звезды
днем.
Ну
же.
You
know,
everyday
will
be
a
surprise,
yeah
Ты
знаешь,
каждый
день
будет
сюрпризом,
да
새로운
걸
시작하고
서툴러해
Начните
что-то
новое
и
будьте
неуклюжими.
뭐
어때
우린
젊고
시간은
많기에
Что
ж,
мы
молоды,
и
у
нас
много
времени.
아미노산처럼
하루가
풍부해
Это
такой
же
насыщенный
день,
как
и
аминокислоты.
Ayy-oh,
ayy-oh,
ayy-oh
Ай-о,
ай-о,
ай-о
온몸은
건강하지
Все
ваше
тело
здоровое.
Ayy-oh,
ayy-oh,
ayy-oh
Ай-о,
ай-о,
ай-о
정신도
멀쩡해
Он
в
хорошем
настроении.
Ayy-oh,
ayy-oh,
ayy-oh
Ай-о,
ай-о,
ай-о
Ayy-oh,
ayy-oh,
ayy-oh
Ай-о,
ай-о,
ай-о
Ayy,
ayy,
내가
바라는
대로
살지
Эй,
эй,
живи
так,
как
я
хочу.
People
think
I'm
living
wrong
Люди
думают,
что
я
живу
неправильно
그래도
해보자
맘을
먹었음
Но
давайте
попробуем
это
сделать.
찍어볼래
마침표를
쿡
Я
хочу
окунуться,
приготовить
и
точка.
알아가
보자고
삶이란
것을
Давайте
узнаем,
что
такое
жизнь.
나는
경험을
원하니
더
Хочу
ли
я
испытать
больше
너도
원한다면
나와
다이브
다이브
하자
Если
ты
хочешь,
давай
нырнем
со
мной.
마침
빈
여긴
너의
자리
Наконец-то
пусто,
это
твое
место.
Let
부릉부릉
I
get
to
love
you
Позволь
мне
полюбить
тебя
Yeah,
best
thing
that
I'll
ever
do
Да,
лучшее,
что
я
когда-либо
сделаю
Let's
go,
go
play
with
my
crew
Пойдем,
поиграем
с
моей
командой
Don't
worry
'bout
food,
I'll
cook
Не
беспокойся
о
еде,
я
приготовлю
그냥
칠해
let's
put
on
colors
Просто
нарисуй
это.
давайте
наденем
цвета.
어떠한
색
다
버무려도
어울리지
Вам
подходит
любой
цвет.
'Cause
we
young
Потому
что
мы
молоды
마침
난
떠나보려
해
Наконец-то
я
хочу
уйти.
어디든
멀리
가려해
Держись
подальше
от
чего
бы
то
ни
было.
마침
난
떠나보려
해
Наконец-то
я
хочу
уйти.
아무도
찾지
않는
곳
Где
никто
не
найдет
I'm
gonna
do
what
I
do
Я
собираюсь
делать
то,
что
я
делаю
Amino
acid,
we
need
vitality
Аминокислота,
нам
нужна
жизненная
сила
활력
만들러
가보자
어서
Давайте
создадим
жизненную
силу.
Ну
же.
Amino
acid,
this
is
natural
detox
Аминокислота,
это
естественная
детоксикация
낮에
별
보러
가자고
어서
Пойдем
посмотрим
на
звезды
днем.
Ну
же.
펄럭이는
flag
보물들로
우린
flex
С
развевающимися
сокровищами
флага
мы
сгибаем
I'll
go
from
the
surface
to
the
end
of
the
horizon
Я
пройду
от
поверхности
до
края
горизонта
언제든
할
말
있음
해도
돼
Вам
может
быть
что
сказать
в
любое
время.
급할
필요도
또
탐을
낼
필요도
없지
Вам
не
нужно
спешить,
вам
не
нужно
ехать
еще
раз.
'Cause
we
don't
chase
fame
Потому
что
мы
не
гонимся
за
славой
Keep
rolling,
go
rolling
Продолжай
катиться,
продолжай
катиться
We've
been
keeping
busy
Мы
были
очень
заняты
So
electronics,
turn
off
Итак,
электроника,
выключи
Stop
looking
at
your
'gram
Перестань
смотреть
на
свою
бабушку
대신
놀자고
나랑
분명
재밌을
테니
Давай
вместо
этого
поиграем,
и
со
мной
определенно
будет
весело.
We
lightly
fly
in
the
sky
Мы
легко
летим
по
небу
마침
난
떠나보려
해
Наконец-то
я
хочу
уйти.
어디든
멀리
가려해
Держись
подальше
от
чего
бы
то
ни
было.
마침
난
떠나보려
해
Наконец-то
я
хочу
уйти.
아무도
찾지
않는
곳
Где
никто
не
найдет
I'm
gonna
do
what
I
do
Я
собираюсь
делать
то,
что
я
делаю
Amino
acid,
we
need
vitality
Аминокислота,
нам
нужна
жизненная
сила
활력
만들러
가보자
어서
Давайте
создадим
жизненную
силу.
Ну
же.
Amino
acid,
this
is
natural
detox
Аминокислота,
это
естественная
детоксикация
낮에
별
보러
가자고
어서
Пойдем
посмотрим
на
звезды
днем.
Ну
же.
두
눈을
감고
우리
맞닿아
안으면
Если
ты
закроешь
глаза
и
обнимешь
нас,
ты
прав.
이
밤이
언제
꺼질지
몰라
Я
не
знаю,
когда
закончится
эта
ночь.
두
눈을
감고
우리
맞닿아
안으면
Если
ты
закроешь
глаза
и
обнимешь
нас,
ты
прав.
대기권
밖을
날아가
Вылетайте
из
атмосферы.
아무도
없던
이곳에서
В
месте,
где
никого
не
было.
내게
내려와
준
그대여
Ты
спустился
ко
мне.
그댈
따라
춤을
추는
밤
oh
yeah
В
ту
ночь,
когда
я
танцую
вместе
с
тобой,
о
да
집에
가는
길에
(we
are
okay)
По
дороге
домой
(у
нас
все
в
порядке)
우리의
모습은
비슷해
(all
problems
are
okay)
Все
проблемы
в
порядке
But
all
the
problems,
okay
Но
все
проблемы,
ладно
'Cause
우린
아직
젊기에
Потому
что
мы
все
еще
молоды.
Ayy-oh,
ayy-oh,
ayy-oh
Ай-о,
ай-о,
ай-о
Ayy-oh,
ayy-oh,
ayy-oh
Ай-о,
ай-о,
ай-о
Ayy-oh,
ayy-oh,
ayy-oh,
ayy-oh
Ай-о,
ай-о,
ай-о,
ай-о
Ayy-oh,
ayy-oh,
ayy-oh
Ай-о,
ай-о,
ай-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Writer, Tae Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.