NCT 127 - Back 2 U (AM 01:27) [Live] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NCT 127 - Back 2 U (AM 01:27) [Live]




Back 2 U (AM 01:27) [Live]
Back 2 U (AM 01:27) [Live]
Ay yeah, ooh, whoa, na, na, na, na, ooh na
Ay yeah, ooh, whoa, na, na, na, na, ooh na
I'm not going back
Not going back
겨우 잠이 새벽
I'd just fallen asleep when the dawn broke,
나를 깨우는 소리
A phone call woke me up.
이젠 너무 익숙한
I'm so used to it by now,
너의 전화를 받을까 말까
Should I answer your phone call?
자꾸만 고민
I'm constantly hesitating,
한참 동안 망설이다
For a long time, I hesitated,
이게 마지막이라며
Telling myself that this is the last time,
버튼을 눌러 (눌러)
I pressed the button again (pressed it).
울먹이는 너의 목소리
Your sobbing voice
나를 흔들어 (마음이 아파서)
Shakes me up again (my heart hurts).
아무렇지 않게 필요할
When you need me, you act as if nothing happened,
멋대로 찾지마 (제발)
Please, don't come looking for me like this (please).
위한 자리는 이상 없어
There's no longer a place for you,
이미 끝난 일일 뿐이야
It's all over now.
I'm not going back, back, back, back, back
I'm not going back, back, back, back, back
(I ain't running back to you)
(I ain't running back to you)
I'm not going back, back, back, back, back
I'm not going back, back, back, back, back
(I ain't running back to you, my baby)
(I ain't running back to you, my baby)
다짐했던 난데
Despite the promises I made,
우는 보면 미쳐
Seeing you cry drives me crazy,
너는 내게 왜, 왜, 왜, 왜,
Why do you do this to me? Why, why, why, why, why, why
(너는 내게 왜)
(Why do you do this to me?)
Yeah
Yeah
Now you say you want to
Now you say you want to
Come back in my world
Come back into my world
But 하지만 과분한걸
But however you put it, it's too much,
네가 뿌리는 cash, the diamonds and pearls
The cash, the diamonds, the pearls you throw at me,
화려함에 파묻히는
You're drowning in luxury.
넘쳐나는 문자와 e-mail 속에서
Amidst the endless texts and emails,
나는 너를 밀쳐내려
I've been trying to shut you out.
원망을 처음부터
I've always resented you,
함께하지 못하는 운명인걸 알기에
Knowing that we're not meant to be together.
아무렇지 않게 필요할
When you need me, you act as if nothing happened,
멋대로 찾지마 (제발)
Please, don't come looking for me like this (please).
위한 자리는 이상 없어
There's no longer a place for you,
이미 끝난 일일 뿐이야
It's all over now.
I'm not going back, back, back, back, back
I'm not going back, back, back, back, back
(I ain't running back to you)
(I ain't running back to you)
I'm not going back, back, back, back, back
I'm not going back, back, back, back, back
(I ain't running back to you, my baby)
(I ain't running back to you, my baby)
다짐했던 난데
Despite the promises I made,
우는 보면 미쳐
Seeing you cry drives me crazy,
너는 내게 왜, 왜, 왜, 왜, 왜,
Why do you do this to me? Why, why, why, why, why, why
(너는 내게 왜)
(Why do you do this to me?)
이러지
Don't do this,
흔들지
Don't shake me up,
예전 같지 않아
I'm not the same as before.
너도 알잖아
You know that, too.
이럴 마다
Every time you do this,
무너져
I fall apart again.
이제는 다시는 이상 이상 찾지마
Please, don't come looking for me anymore,
I'm not going back, back, back, back, back
I'm not going back, back, back, back, back
(I ain't running back to you)
(I ain't running back to you)
I'm not going back, back, back, back, back
I'm not going back, back, back, back, back
(I ain't running back to you, my baby)
(I ain't running back to you, my baby)
돌아서면 다시 아무 없단 듯이
If I turn around, I'll be fine again, as if nothing happened
I'm not going back, back, back, back, back
I'm not going back, back, back, back, back
(I'm not going back)
(I'm not going back)
I'm not going back, back, back, back
I'm not going back, back, back, back
(다시는 찾지마)
(Don't come looking for me again)
Back, back, back, back, back
Back, back, back, back, back
(I ain't running back to you, my baby)
(I ain't running back to you, my baby)
돌아서면 다시 아무 없단 듯이
If I turn around, I'll be fine again, as if nothing happened
I'm not going back, back, back, back, back, back
I'm not going back, back, back, back, back, back
(I'm not going back)
(I'm not going back)
겨우 잠이 새벽
I'd just fallen asleep when the dawn broke,
나를 깨우는 소리
A phone call woke me up.
돌아 누워 눈감아
I rolled over and closed my eyes.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.