NCT 127 - Back 2 U (AM 01:27) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NCT 127 - Back 2 U (AM 01:27)




Back 2 U (AM 01:27)
Back 2 U (AM 01:27)
Ay yeah, ooh, whoa, na, na, na, na, ooh na
Ay yeah, ooh, whoa, na, na, na, na, ooh na
I'm not going back
I'm not going back
겨우 잠이 새벽
The ringing phone wakes me up in the early hours
나를 깨우는 소리
Just as I finally fall asleep
이젠 너무 익숙한
Your call, so familiar now
너의 전화를 받을까 말까
Should I answer or not?
자꾸만 고민
The same old dilemma haunts me again
한참 동안 망설이다
Hesitating for a long time
이게 마지막이라며
Telling myself it's the last time
버튼을 눌러 (눌러)
I press the button again (again)
울먹이는 너의 목소리
Your voice, choked with tears
나를 흔들어 (마음이 아파서)
Shakes me to the core (my heart aches)
아무렇지 않게 필요할
Don't call me out of the blue
멋대로 찾지마 (제발)
Whenever you need something (please)
위한 자리는 이상 없어
There's no place for you anymore
이미 끝난 일일 뿐이야
It's already over
I'm not going back, back, back, back, back
I'm not going back, back, back, back, back
(I ain't running back to you)
(I ain't running back to you)
I'm not going back, back, back, back, back
I'm not going back, back, back, back, back
(I ain't running back to you, my baby)
(I ain't running back to you, my baby)
다짐했던 난데
Even though I promised myself
우는 보면 미쳐
Seeing you cry drives me crazy
너는 내게 왜, 왜, 왜, 왜,
Why do you do this to me, why, why, why, why, why, why
(너는 내게 왜)
(Why do you do this to me)
Yeah
Yeah
Now you say you want to
Now you say you want to
Come back in my world
Come back in my world
But 하지만 과분한걸
But you're out of my league
네가 뿌리는 cash, the diamonds and pearls
The cash you throw around, the diamonds and pearls
화려함에 파묻히는
You're lost in the glitz and glam
넘쳐나는 문자와 e-mail 속에서
Among the overflowing messages and emails
나는 너를 밀쳐내려
I try to push you away
원망을 처음부터
I blame it on fate
함께하지 못하는 운명인걸 알기에
Knowing we were never meant to be together
아무렇지 않게 필요할
Don't call me out of the blue
멋대로 찾지마 (제발)
Whenever you need something (please)
위한 자리는 이상 없어
There's no place for you anymore
이미 끝난 일일 뿐이야
It's already over
I'm not going back, back, back, back, back
I'm not going back, back, back, back, back
(I ain't running back to you)
(I ain't running back to you)
I'm not going back, back, back, back, back
I'm not going back, back, back, back, back
(I ain't running back to you, my baby)
(I ain't running back to you, my baby)
다짐했던 난데
Even though I promised myself
우는 보면 미쳐
Seeing you cry drives me crazy
너는 내게 왜, 왜, 왜, 왜, 왜,
Why do you do this to me, why, why, why, why, why, why
(너는 내게 왜)
(Why do you do this to me)
이러지
Don't do this
흔들지
Don't shake me up
예전 같지 않아
It's not like before
너도 알잖아
You know it too
이럴 마다
Every time you do this
무너져
I crumble again
이제는 다시는 이상 이상 찾지마
Please don't ever, ever, ever look for me again
I'm not going back, back, back, back, back
I'm not going back, back, back, back, back
(I ain't running back to you)
(I ain't running back to you)
I'm not going back, back, back, back, back
I'm not going back, back, back, back, back
(I ain't running back to you, my baby)
(I ain't running back to you, my baby)
돌아서면 다시 아무 없단 듯이
As if nothing happened once you turn away
I'm not going back, back, back, back, back
I'm not going back, back, back, back, back
(I'm not going back)
(I'm not going back)
I'm not going back, back, back, back
I'm not going back, back, back, back
(다시는 찾지마)
(Don't look for me again)
Back, back, back, back, back
Back, back, back, back, back
(I ain't running back to you, my baby)
(I ain't running back to you, my baby)
돌아서면 다시 아무 없단 듯이
As if nothing happened once you turn away
I'm not going back, back, back, back, back, back
I'm not going back, back, back, back, back, back
(I'm not going back)
(I'm not going back)
겨우 잠이 새벽
The ringing phone wakes me up in the early hours
나를 깨우는 소리
Just as I finally fall asleep
돌아 누워 눈감아
I turn over and close my eyes





Writer(s): JEREMY L. REEVES, RAY CHARLES II MCCULLOUGH, TAE YONG LEE, JONATHAN JAMES YIP, JI EUN JEON, MIN JI SEONG, RAY ROMULUS, SEON WOO HWANG, BUM JU GYE, AUGUST RIGO, JUNGMIN KIM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.