Paroles et traduction NCT 127 - Back 2 U (AM 01:27)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back 2 U (AM 01:27)
Back 2 U (AM 01:27)
Ay
yeah,
ooh,
whoa,
na,
na,
na,
na,
ooh
na
Ay
yeah,
ooh,
whoa,
na,
na,
na,
na,
ooh
na
I'm
not
going
back
I'm
not
going
back
겨우
잠이
든
새벽
The
ringing
phone
wakes
me
up
in
the
early
hours
나를
깨우는
벨
소리
Just
as
I
finally
fall
asleep
이젠
너무
익숙한
Your
call,
so
familiar
now
너의
전화를
받을까
말까
Should
I
answer
or
not?
자꾸만
또
고민
돼
The
same
old
dilemma
haunts
me
again
한참
동안
망설이다
Hesitating
for
a
long
time
이게
마지막이라며
Telling
myself
it's
the
last
time
또
버튼을
눌러
(눌러)
I
press
the
button
again
(again)
울먹이는
너의
목소리
Your
voice,
choked
with
tears
또
나를
흔들어
(마음이
아파서)
Shakes
me
to
the
core
(my
heart
aches)
아무렇지
않게
필요할
때
Don't
call
me
out
of
the
blue
네
멋대로
날
찾지마
(제발)
Whenever
you
need
something
(please)
널
위한
자리는
더
이상
없어
There's
no
place
for
you
anymore
이미
끝난
일일
뿐이야
It's
already
over
I'm
not
going
back,
back,
back,
back,
back
I'm
not
going
back,
back,
back,
back,
back
(I
ain't
running
back
to
you)
(I
ain't
running
back
to
you)
I'm
not
going
back,
back,
back,
back,
back
I'm
not
going
back,
back,
back,
back,
back
(I
ain't
running
back
to
you,
my
baby)
(I
ain't
running
back
to
you,
my
baby)
다짐했던
난데
Even
though
I
promised
myself
우는
널
보면
미쳐
Seeing
you
cry
drives
me
crazy
너는
내게
왜,
왜
왜,
왜,
왜,
왜
Why
do
you
do
this
to
me,
why,
why,
why,
why,
why,
why
(너는
내게
왜)
(Why
do
you
do
this
to
me)
Now
you
say
you
want
to
Now
you
say
you
want
to
Come
back
in
my
world
Come
back
in
my
world
But
하지만
넌
과분한걸
But
you're
out
of
my
league
네가
뿌리는
cash,
the
diamonds
and
pearls
The
cash
you
throw
around,
the
diamonds
and
pearls
넌
화려함에
파묻히는
걸
You're
lost
in
the
glitz
and
glam
넘쳐나는
문자와
e-mail
속에서
Among
the
overflowing
messages
and
emails
나는
너를
밀쳐내려
해
I
try
to
push
you
away
원망을
해
처음부터
I
blame
it
on
fate
함께하지
못하는
운명인걸
알기에
Knowing
we
were
never
meant
to
be
together
아무렇지
않게
필요할
때
Don't
call
me
out
of
the
blue
네
멋대로
날
찾지마
(제발)
Whenever
you
need
something
(please)
널
위한
자리는
더
이상
없어
There's
no
place
for
you
anymore
이미
끝난
일일
뿐이야
It's
already
over
I'm
not
going
back,
back,
back,
back,
back
I'm
not
going
back,
back,
back,
back,
back
(I
ain't
running
back
to
you)
(I
ain't
running
back
to
you)
I'm
not
going
back,
back,
back,
back,
back
I'm
not
going
back,
back,
back,
back,
back
(I
ain't
running
back
to
you,
my
baby)
(I
ain't
running
back
to
you,
my
baby)
다짐했던
난데
Even
though
I
promised
myself
우는
널
보면
미쳐
Seeing
you
cry
drives
me
crazy
너는
내게
왜,
왜,
왜,
왜,
왜,
왜
Why
do
you
do
this
to
me,
why,
why,
why,
why,
why,
why
(너는
내게
왜)
(Why
do
you
do
this
to
me)
예전
같지
않아
It's
not
like
before
너
이럴
때
마다
Every
time
you
do
this
이제는
다시는
더
이상
더
이상
날
찾지마
Please
don't
ever,
ever,
ever
look
for
me
again
I'm
not
going
back,
back,
back,
back,
back
I'm
not
going
back,
back,
back,
back,
back
(I
ain't
running
back
to
you)
(I
ain't
running
back
to
you)
I'm
not
going
back,
back,
back,
back,
back
I'm
not
going
back,
back,
back,
back,
back
(I
ain't
running
back
to
you,
my
baby)
(I
ain't
running
back
to
you,
my
baby)
돌아서면
다시
아무
일
없단
듯이
As
if
nothing
happened
once
you
turn
away
I'm
not
going
back,
back,
back,
back,
back
I'm
not
going
back,
back,
back,
back,
back
(I'm
not
going
back)
(I'm
not
going
back)
I'm
not
going
back,
back,
back,
back
I'm
not
going
back,
back,
back,
back
(다시는
날
찾지마)
(Don't
look
for
me
again)
Back,
back,
back,
back,
back
Back,
back,
back,
back,
back
(I
ain't
running
back
to
you,
my
baby)
(I
ain't
running
back
to
you,
my
baby)
돌아서면
다시
아무
일
없단
듯이
As
if
nothing
happened
once
you
turn
away
I'm
not
going
back,
back,
back,
back,
back,
back
I'm
not
going
back,
back,
back,
back,
back,
back
(I'm
not
going
back)
(I'm
not
going
back)
겨우
잠이
든
새벽
The
ringing
phone
wakes
me
up
in
the
early
hours
나를
깨우는
벨
소리
Just
as
I
finally
fall
asleep
돌아
누워
눈감아
I
turn
over
and
close
my
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEREMY L. REEVES, RAY CHARLES II MCCULLOUGH, TAE YONG LEE, JONATHAN JAMES YIP, JI EUN JEON, MIN JI SEONG, RAY ROMULUS, SEON WOO HWANG, BUM JU GYE, AUGUST RIGO, JUNGMIN KIM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.