NCT 127 - Limitless (Japanese Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NCT 127 - Limitless (Japanese Version)




Limitless (Japanese Version)
Limitless (Japanese Version)
眠りの淵は夢の入り口
The edge of sleep is the entrance to a dream
後戻りすることだけ禁じ
Only retreat is forbidden
微かな光辿る迷路
A faint light traces the maze
次の世界へと繋がる gate
A gate connecting to the next world
困難の中 from the bottom up
In the midst of difficulty, from the bottom up
闇に張り付くような call
A call that clings to the darkness
待ち望んだ影は
The long-awaited shadow
君か僕か
Is it you or me?
導かれていく目覚めるその光と音
Guided by the awakening light and sound
戦慄よ扉開けて
Shivers, open the door
Oh baby, it's you
Oh baby, it's you
無限へと散らばれ 始まりの合図
Scatter into the infinite, the signal to begin
西へ東へ
West and east
光に焦がれ続け影は今闇に踊る
Longing for the light, the shadow now dances in the darkness
この声がこの歌が
This voice, this song
響き合うこの世界で
In this world where they resonate
僕らは一つになる
We become one
Baby, I don't want nobody but you
Baby, I don't want nobody but you
Ho ho, wake me up
Ho ho, wake me up
Thirsty, thirsty for love
Thirsty, thirsty for love
Wake me, wake me up
Wake me, wake me up
Thirsty, thirsty
Thirsty, thirsty
誰も知らない未来へ
To a future no one knows
手を伸ばして見る空へ
Reaching out to the sky
全てを知りたい君へ
To you who want to know everything
現実と言う未知の海へ
To the unknown sea called reality
繰り返す偽りで
With repeated falsehoods
夢を汚し it ain't got a chance
The dream is stained, it ain't got a chance
妄想だけ膨らんで
Only delusions swell
はじけ消える
And burst and disappear
突き刺す貫く閃光
A piercing flash of light
目覺めし第七感覚
The awakened seventh sense
百の可能性を秘めた
Holding a hundred possibilities
一を積み重ねていけ
Build up one by one
幻のような残像
A phantom afterimage
いつまでその中で彷徨うの
How long will you wander within it?
苦しい時に笑って
Laugh when you're in pain
ネガティブ感情を解き放て
Unleash your negative emotions
どこまでも自由になれ
Let your heart be free, forevermore
導かれ果てない journey
Guided on an endless journey
全てはここから
Everything starts from here
その先へその先へ
Beyond, and beyond
Oh baby, it's you
Oh baby, it's you
無限へと散らばれ 始まりの合図
Scatter into the infinite, the signal to begin
西へ東へ
West and east
光に焦がれ続け影は今闇に踊る
Longing for the light, the shadow now dances in the darkness
この声がこの歌が
This voice, this song
響き合うこの世界で
In this world where they resonate
僕らは一つになる
We become one
Baby, I don't want nobody but you
Baby, I don't want nobody but you
また永遠を欲しがって
Craving eternity again
今を見失うのさ
We lose sight of the present
必要なものならもう揃ってる
We already have what we need
全てをこえて巡り会えるのは
The one we can meet beyond everything
かけがえない存在
An irreplaceable existence
Oh baby, it's you
Oh baby, it's you
無限へと散らばれ 始まりの合図
Scatter into the infinite, the signal to begin
西へ東へ
West and east
光に焦がれ続け影は今闇に踊る
Longing for the light, the shadow now dances in the darkness
この声がこの歌が
This voice, this song
響き合うこの世界で
In this world where they resonate
僕らは一つになる
We become one
Baby, I don't want nobody but you (but you)
Baby, I don't want nobody but you (but you)
Ho ho, wake me up
Ho ho, wake me up
Thirsty, thirsty for love
Thirsty, thirsty for love
Wake me, wake me up
Wake me, wake me up
Thirsty, thirsty
Thirsty, thirsty
It's you
It's you





Writer(s): KEVIN RANDOLPH, YEON KIM, HARVEY MASON, PATRICK SMITH, BRITTANY BURTON, ANDREW HEY, DEWAIN WHITMORE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.