Paroles et traduction NCT 127 - Mad City (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
make
me
so
mad
Ты
сводишь
меня
с
ума.
You
make
me
so
mad
Ты
сводишь
меня
с
ума.
남
다른걸
넌
나를
마치게
만들고
있는
걸
남
다른걸
넌
나를
마치게
만들고
있는
걸
I'm
gonna
be
so
mad
Я
буду
так
зла.
화려한
이
fancy
place
화려한
이
необычные
места
Baby
Look
at
us
우릴
봐봐
Детка,
посмотри
на
нас.
You
make
me
so
mad
Ты
сводишь
меня
с
ума.
When
I
'm
in
the
house,
Когда
я
буду
дома,
guess
what
happens
угадай,
что
происходит?
At
the
end
it
always
turns
out
В
конце
концов,
это
всегда
получается.
to
be
empty
and
demolished
(I
killed
it)
быть
опустошенным
и
разрушенным
(я
убил
его).
I
eventually
always
end
up
В
конце
концов,
я
всегда
заканчиваю.
standing
at
the
center
of
стоя
в
центре
...
It
always
energetic
still
clenching
Она
всегда
энергична,
все
еще
сжимается.
a
damn
mic
in
my
fist
now
(how)
чертов
микрофон
в
моем
кулаке
(как?)
Could
this
be
possible?
Возможно
ли
это?
Am
I
that
powerful?
Неужели
я
настолько
силен?
Guess
that's
why
rumors
Думаю,
именно
поэтому
ходят
слухи.
around
the
world
are
saying
that
по
всему
миру
говорят,
что
Mark
is
absolutely
fully
capable
Марк
абсолютно
полностью
способен.
No
more
rules,
just
dial
my
number
Больше
никаких
правил,
просто
набери
мой
номер.
if
you're
ready
to
have
your
house
blown
если
ты
готов,
чтобы
твой
дом
взорвали.
조용해
이곳은
downtown
이곳은
조용해
центре
다
필요
없고
kick
up
Удар
вверх!
이
구역의
청소부는
나야
이
구역의
바로
청소부는
나랑
놀고
싶은
랩퍼들은
나랑
놀고
싶은
랩퍼들은
애정
결핍인
것
같은
녀석들은
애정
결핍인
것
같은
녀석들은
전부
Shame
on
you
Позор
тебе!
이제부터라도
애칭을
불러줄게
boo라고
이제부터라도
애칭을
boo라고
불러줄게
남들의
시선
신경
꺼
그게
원래
너라고
남들의
시선
신경
꺼
그게
원래
너라고
뭐라
해도
I'm
gonna
do
gotta
do
Я
собираюсь
сделать,
должен
сделать.
네가
정신차릴
때쯤
난
없지
I'm
done
С
меня
хватит.
You
make
me
so
mad
Ты
сводишь
меня
с
ума.
I'm
gonna
be
so
mad
Я
буду
так
зла.
내가
이상해보여
yeah
내가
이상해보여
да
I'm
a
freaky
deaky
man
Я
чумовой
чокнутый
человек.
You
make
me
so
mad
Ты
сводишь
меня
с
ума.
I'm
gonna
be
so
mad
Я
буду
так
зла.
You
make
me
so
mad
Ты
сводишь
меня
с
ума.
You
make
me
so
mad,
Ты
сводишь
меня
с
ума,
I'm
gonna
be
so
mad
Я
буду
так
злиться.
You
make
me
so
mad,
Ты
сводишь
меня
с
ума,
I'm
gonna
be
so
mad
Я
буду
так
злиться.
You
make
me
so
mad,
Ты
сводишь
меня
с
ума,
I'm
gonna
be
so
mad
Я
буду
так
злиться.
You
make
me
so
mad
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Yeah
back
come
my
turn
Да,
вернись,
моя
очередь.
내가
쓰는
fantasy에
내가
쓰는
fantasy에
이
비트만으로도
더
족한걸
이
비트만으로도
족한걸
더
I'm
이름앞에
t가
붙은
T-Rex
가
Я
...
내
별명답게
이
비트를
씹어
누가
범접할래
내
별명답게
이
비트를
씹어
누가
범접할래
어느
순간부터
시간이
이렇게
빨리
지나갔어
어느
시간이
순간부터
이렇게
빨리
지나갔어
모든
게
흘러갔지만
mic
잡고
노는
건
똑같아서
모든
게
흘러갔지만
микрофон
잡고
노는
건
똑같아서
Yeah
you
make
me
so
mad,
Да,
ты
сводишь
меня
с
ума.
you
make
me
so
mad
ты
сводишь
меня
с
ума.
What
can
I
do
with
it?
Что
я
могу
с
этим
поделать?
Why
not
just
all
go
mad
Почему
бы
просто
не
сойти
с
ума?
Mad
life
mad
life
mad
life
Безумная
жизнь,
безумная
жизнь,
безумная
жизнь.
Mad
life
mad
life
mad
life
Безумная
жизнь,
безумная
жизнь,
безумная
жизнь.
Mad
life
mad
life
mad
life
Безумная
жизнь,
безумная
жизнь,
безумная
жизнь.
남들이
미쳤다고
생각할
때까지
미쳤다고
남들이
생각할
때까지
Mad
life
mad
life
mad
life
Безумная
жизнь,
безумная
жизнь,
безумная
жизнь.
Mad
life
mad
life
mad
life
Безумная
жизнь,
безумная
жизнь,
безумная
жизнь.
Mad
life
mad
life
mad
life
Безумная
жизнь,
безумная
жизнь,
безумная
жизнь.
남들도
같이
미쳐갈
수
있도록
남들도
미쳐갈
같이
수
있도록
NCT
NCT
N-City
내가
속해
있는
Soul
City
NCT
NCT
N-City
Soul
City
다들
미쳐가고
있지
왜
때문인지는
알지
다들
있지
왜
미쳐가고
때문인지는
알지
Mad
City
날
어떻게
볼지는
몰라도
Безумный
город!
어떻게
될지
아무도
몰라
난
참
Chemical
해
어떻게
될지
아무도
난
몰라
참
химических
해
Wow,
It's
a
boom
to
the
b-boom
Вау,
это
бум
на
б-бум!
폭탄을
점화하는
Knuckle
p-punch
П-удар
костяшки.
It's
about
our
chemistry
that
never
stops
Это
наша
химия,
которая
никогда
не
прекращается.
다
같이
Mad할
때까지
다
같이
Mad할
때까지
I'm
breaking
it
all
apart
Я
разрываю
все
на
части.
Pump
pum
from
adrenalin,
Накачать
пам
адреналином.
adrenalin
rush
адреналиновая
лихорадка.
I
can
almost
feel
excitement
flowing
Я
почти
чувствую,
как
течет
волнение.
through
my
deep
blood,
man
сквозь
мою
глубокую
кровь,
чувак.
Never
let
it
fade,
keep
it
going
on
Никогда
не
позволяй
этому
угаснуть,
продолжай.
Cause
the
music
is
what
pumps
it
and
Потому
что
музыка-это
то,
что
качает
ее,
и
the
beat
continues
on
and
on
man
ритм
продолжается,
и
человек.
Why
are
they
doubting,
TY?
Почему
они
сомневаются,
тай?
How
have
we
done
it,
Как
мы
это
сделали,
can't
you
just
see
why?
разве
ты
не
понимаешь,
почему?
How
we
worked
crazy
for
it,
Как
мы
с
ума
сходили
ради
этого?
always
kept
the
music
going,
всегда
поддерживал
музыку.
Kept
our
bars
without
no
limit
and
Мы
держали
наши
бары
без
ограничений
и
even
turned
crazy
for
it,
right
даже
сходили
с
ума
от
этого,
верно?
사람들은
말해
조금
진정하라고
말해
사람들은
조금
진정하라고
지금
너는
너무
흥분되어
있다고
man
지금
너는
너무
흥분되어
있다고
человек
그럼
나는
대답해
아
그런
것
같기도
그럼
나는
대답해
아
그런
같기도
것
너무
흥분해
앞뒤를
못
가릴거
같기도
해
너무
흥분해
앞뒤를
못
가릴거
같기도
해
무슨
같잖은
헛소리들은
집어
쳐
무슨
같잖은
헛소리들은
집어
쳐
흥분을
넘어서
지금
난
거의
미쳐있어
흥분을
넘어서
지금
난
거의
미쳐있어
비트를
씹으려
광분한
상태
씹으려
비트를
광분한
상태
내게
과분한걸
바라는
순간
내게
과분한걸
바라는
순간
I
turn
around
ay
날
붙잡으려
하지는
마
bounce
ay
Я
оборачиваюсь
ay,
отскакиваю
ay.
긴장을
풀어
여긴
playground
ay
Փ
детская
площадка,
Эй!
나를
보고
있는
crowds
나를
보고
있는
толпы
모든게
완벽해
high
for
the
sound
Высоко
для
звука.
Mad
life
mad
life
mad
life
Безумная
жизнь,
безумная
жизнь,
безумная
жизнь.
Mad
life
mad
life
mad
life
Безумная
жизнь,
безумная
жизнь,
безумная
жизнь.
Mad
life
mad
life
mad
life
Безумная
жизнь,
безумная
жизнь,
безумная
жизнь.
남들이
미쳤다고
생각할
때까지
미쳤다고
남들이
생각할
때까지
Mad
life
mad
life
mad
life
Безумная
жизнь,
безумная
жизнь,
безумная
жизнь.
Mad
life
mad
life
mad
life
Безумная
жизнь,
безумная
жизнь,
безумная
жизнь.
Mad
life
mad
life
mad
life
Безумная
жизнь,
безумная
жизнь,
безумная
жизнь.
남들도
같이
미쳐갈
수
있도록
남들도
미쳐갈
같이
수
있도록
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.