NCT 127 - Superhuman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NCT 127 - Superhuman




Yeah, superhuman
Да, сверхчеловек.
Yeah
Да.
같은 것만 반복되는
Вырвись из этой скучной
재미없는 하루를 벗어나
однобразной рутины,
모두 깨워 shake it off!
разбуди всех, встряхнись!
강렬해진 빛의 shadow
Вокруг меня слепящий свет,
몰아치는 감정의 해답은 (no, no, no)
внутри буйство эмоций (нет, нет нет)
너인 같아
и причина этому ты.
똑같은 어제는 잊고
Забудь вчерашний день, похожий на все остальные.
어느 영화처럼 잠든 깨워
Разбуди меня, словно мы в кино.
고개를 들고 소리쳐 all day
Подними голову и прокричи своему отражению,
거울 앞의 내가 놀랄 만큼
чтобы даже оно удивилось:
"I'm so super!", ey!
просто супер!", эй!
Yeah, superhuman
Да, сверхчеловек.
"I'm so super!", ey!
просто супер!", эй!
한계를 넘어 superhuman
Выходи за рамки, ты же сверхчеловек,
순간 진짜를 봐, babe
взгляни правде в глаза, малыш.
감춰왔었던 나의 맘을 깨워봐
Побробуй разбудить моё скрытое "я"
You saved my heart
Ты спасение моего сердца.
우린 매일 아침 비슷해 wake up
Каждое наше утро похоже на предыдущее,
우린 지금 어디에 있어?
проснись и скажи, где же мы?
사람들의 기준은 break up
Разрушь чужие стандарты,
이건 dangerous, but
Пусть это опасно, но
너란 보석을 찾기 위한 일인
лишь так ты отыщешь самое драгоценное, что есть в тебе.
너무 완벽한 moonlight (moonlight)
Лунный свет так прекрасен,
나를 넘어선
эта ночь сильнее меня.
너와 나의 세계로 hurry up
Поторопимся же в наш с тобой мир,
어디로든 떠나 보는 거야
где бы он не находился.
자꾸 멀리서 찾진
Не нужно искать его где-то далеко,
맘속 새로운 new world view
ты найдешь его в своем сердце,
눈을 떠봐
просто открой глаза.
You see my hope was all but gone
Ты же видишь, мои надежды разбиты.
너무 바라왔었던
Я не достиг идеала,
꿈꿔오던 나의 모습처럼
к которому так стремился.
My heart and mind all day
Но мои сердце и разум всё равно
나를 향해 계속 소리쳐
продолжают твердить мне:
"You're so super!", ey!
"Ты просто супер!", эй!
Yeah, superhuman
Да, сверхчеловек.
"You're so super!", ey!
"Ты просто супер!", эй!
한계를 넘어 superhuman
Выходи за рамки, ты же сверхчеловек,
순간 진짜를 봐, babe
взгляни правде в глаза, малыш.
감춰왔었던 나의 맘을 깨워봐
Побробуй разбудить моё скрытое "я"
You saved my heart
Ты спасение моего сердца.
Some way, somehow 스쳐갔던 꿈들
Каким-то образом мечты обошли меня стороной.
You don't give up
Но сдаваться нельзя,
나의 꿈을 이뤄주는 나뿐
ведь воплотить их в жизнь могу лишь я.
Yeah, 순간 see right on time, ey
Да, сейчас самый подходящий момент.
나를 구하는 것은 나일
Только я могу спасти самого себя.
뭐든 있어, 있어
Я могу стать кем угодно, сделать что угодно.
한계를 시험해 try
Хочу испытать свои возможности.
충격을 넘어 소름 끼칠
Я хочу стать кем-то невероятным, шокирующим,
엄청난 되고 싶지
от кого мурашки по коже.
내가 먼저 끝을 말하지 않으면 끝이 아니야
Ничего не кончено, пока я так не скажу.
가장 뜨겁던 장면을 맘에 담아
Пусть самые яркие моменты отпечатаются в сердце.
Got me feeling like a super
Я чувствую, что я на высоте.
I know I can fly, yeah
Я знаю, я могу взлететь.
한계를 넘어 superhuman
Выходи за рамки, ты же сверхчеловек,
순간 진짜를 봐, babe
взгляни правде в глаза, малыш.
감춰왔었던 나의 맘을 깨워봐
Побробуй разбудить моё скрытое "я"
You saved my heart
Ты спасение моего сердца.
If you wanna feel it, say yeah
Скажи "да", если хочешь ощутить это.
Yeah, superhuman
Да, сверхчеловек.
Superhuman 언제나 바로 너야
Сверхчеловек это именно ты.
곁에 있는 평범했던
Мы с тобой вместе освободились
너와 깨운 거야
от этой обыденности.
Yeah, superhuman
Да, сверхчеловек.
Yeah, superhuman
Да, сверхчеловек.
If you wanna feel it, say yeah (yeah)
Скажи "да", если хочешь ощутить это.





Writer(s): ADRIAN MCKINNON, . 1TAKE, . TAK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.