Paroles et traduction NCT 127 - Touch (Japanese Ver.)
Touch (Japanese Ver.)
Touch (English Ver.)
Na-na-na-na-na-na
na-na-na
na-na-na
Na-na-na-na-na-na
na-na-na
na-na-na
Na-na-na-na-na-na
na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
na-na-na-na
名前呼ぶ君の声にドクン
My
heart
leaps
at
the
sound
of
your
voice
calling
my
name
マネする仕草
似てくるトーン
Your
gestures,
I
mimic,
our
tones
become
alike
分かるのさ
君の全てを
その全部を
You
know
I
understand,
everything
about
you,
all
of
it,
you
know
どこへ向かえばいいのか
Where
should
I
go?
こんな僕を誰も知らない
It's
true
No
one
knows
this
side
of
me,
it's
true
気付かない間に君の影を追う
Unconsciously,
I
chase
after
your
shadow
(Every)
日々重なっていった
(Every)
Day
by
day,
they
overlap
(So
much)
君との時間
(So
much)
The
time
with
you
止まる
Motion
My
motion
stops
心震わせた思い出
Memories
that
make
my
heart
tremble
Stay,
oh
このままでいてよ
Stay,
oh
stay
like
this
Baby,
touch
me
心寄りそう
Baby,
touch
me,
our
hearts
drawing
closer
刹那の瞬間
こぼれそうなほどに
In
this
fleeting
moment,
overflowing
高まる
Baby,
oh
伝わっていく
この感情
Baby,
oh,
this
feeling,
it
transmits
Na-na-na-na-na-na
na-na-na
na-na-na
Na-na-na-na-na-na
na-na-na
na-na-na
Na-na-na-na-na-na
na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
na-na-na
na-na-na
Na-na-na-na-na-na
na-na-na
na-na-na
Na-na-na-na-na-na
na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
na-na-na-na
Feel
so
good
その指先
Feel
so
good,
your
fingertips
僕の手
優しくふれる君
My
hand,
you
gently
touch
What
do
you
mean?
What
do
you
mean?
どんな意味かを知りたい
I
want
to
know
the
meaning
この世界で会い繋がった
We
met
and
connected
in
this
world
目に映る全てが君だ
It's
true
Everything
reflected
in
my
eyes
is
you,
it's
true
君は何より特別なんだよ
You
are
more
special
than
anything
Stay,
oh
このままでいてよ
Stay,
oh
stay
like
this
Baby,
touch
me
心寄りそう
Baby,
touch
me,
our
hearts
drawing
closer
刹那の瞬間
こぼれそうなほどに
In
this
fleeting
moment,
overflowing
高まる
Baby,
oh
伝わっていく
この感情
Baby,
oh,
this
feeling,
it
transmits
指で
Touch
me,
baby
Touch
me
with
your
fingers,
baby
肌で
Touch
me,
baby
Touch
me
with
your
skin,
baby
ハートで
Touch
me,
baby
Touch
me
with
your
heart,
baby
Oh
伝わっていく
この感情
Oh,
this
feeling,
it
transmits
今では思い出せない
I
can't
remember
now
ひとりきり過ごす日々
The
days
I
spent
alone
ふたり
それほど求め合った
We
desired
each
other
that
much
ハマり落ちる
Touch
Falling
into
the
touch
ふれたら
One,
two
If
we
touch,
one,
two
Oh
戻れないだろう
Oh
Oh,
we
can't
go
back,
oh
Stay,
oh
このままでいてよ
Stay,
oh
stay
like
this
Baby,
touch
me
心寄りそう
Baby,
touch
me,
our
hearts
drawing
closer
刹那の瞬間
こぼれそうなほどに
In
this
fleeting
moment,
overflowing
高まる
Baby,
oh
伝わっていく
この感情
Baby,
oh,
this
feeling,
it
transmits
指で
Touch
me,
baby
Touch
me
with
your
fingers,
baby
肌で
Touch
me,
baby
Touch
me
with
your
skin,
baby
ハートで
Touch
me,
baby
Touch
me
with
your
heart,
baby
Oh
伝わっていく
この感情
Oh,
this
feeling,
it
transmits
Na-na-na-na-na-na
na-na-na
na-na-na
Na-na-na-na-na-na
na-na-na
na-na-na
Na-na-na-na-na-na
na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
na-na-na-na
Oh
伝わっていく
この感情
Oh,
this
feeling,
it
transmits
Na-na-na-na-na-na
na-na-na
na-na-na
Na-na-na-na-na-na
na-na-na
na-na-na
Na-na-na-na-na-na
na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
na-na-na-na
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): composed by ldn noise, deez, adrian mckinnon, japanese lyrics by meg.mekorean lyrics by cho, jin hye (jam factory), min ji (jam factory), shin, yun kyoung, kim
Album
Awaken
date de sortie
17-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.