NCT 127 - Touch (Japanese Ver.) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NCT 127 - Touch (Japanese Ver.)




Touch (Japanese Ver.)
Touch (English Ver.)
Na-na-na-na-na-na na-na-na na-na-na
Na-na-na-na-na-na na-na-na na-na-na
Na-na-na-na-na-na na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na na-na-na-na
名前呼ぶ君の声にドクン
My heart leaps at the sound of your voice calling my name
マネする仕草 似てくるトーン
Your gestures, I mimic, our tones become alike
分かるのさ 君の全てを その全部を You know
I understand, everything about you, all of it, you know
どこへ向かえばいいのか
Where should I go?
こんな僕を誰も知らない It's true
No one knows this side of me, it's true
気付かない間に君の影を追う
Unconsciously, I chase after your shadow
(Every) 日々重なっていった
(Every) Day by day, they overlap
(So much) 君との時間
(So much) The time with you
止まる Motion
My motion stops
心震わせた思い出
Memories that make my heart tremble
Stay, oh このままでいてよ
Stay, oh stay like this
Baby, touch me 心寄りそう
Baby, touch me, our hearts drawing closer
刹那の瞬間 こぼれそうなほどに
In this fleeting moment, overflowing
高まる Baby, oh 伝わっていく この感情
Baby, oh, this feeling, it transmits
Na-na-na-na-na-na na-na-na na-na-na
Na-na-na-na-na-na na-na-na na-na-na
Na-na-na-na-na-na na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na na-na-na na-na-na
Na-na-na-na-na-na na-na-na na-na-na
Na-na-na-na-na-na na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na na-na-na-na
Feel so good その指先
Feel so good, your fingertips
僕の手 優しくふれる君
My hand, you gently touch
What do you mean?
What do you mean?
どんな意味かを知りたい
I want to know the meaning
この世界で会い繋がった
We met and connected in this world
目に映る全てが君だ It's true
Everything reflected in my eyes is you, it's true
君は何より特別なんだよ
You are more special than anything
Stay, oh このままでいてよ
Stay, oh stay like this
Baby, touch me 心寄りそう
Baby, touch me, our hearts drawing closer
刹那の瞬間 こぼれそうなほどに
In this fleeting moment, overflowing
高まる Baby, oh 伝わっていく この感情
Baby, oh, this feeling, it transmits
指で Touch me, baby
Touch me with your fingers, baby
肌で Touch me, baby
Touch me with your skin, baby
ハートで Touch me, baby
Touch me with your heart, baby
Oh 伝わっていく この感情
Oh, this feeling, it transmits
今では思い出せない
I can't remember now
ひとりきり過ごす日々
The days I spent alone
ふたり それほど求め合った
We desired each other that much
ハマり落ちる Touch
Falling into the touch
ふれたら One, two
If we touch, one, two
Oh 戻れないだろう Oh
Oh, we can't go back, oh
Stay, oh このままでいてよ
Stay, oh stay like this
Baby, touch me 心寄りそう
Baby, touch me, our hearts drawing closer
刹那の瞬間 こぼれそうなほどに
In this fleeting moment, overflowing
高まる Baby, oh 伝わっていく この感情
Baby, oh, this feeling, it transmits
指で Touch me, baby
Touch me with your fingers, baby
肌で Touch me, baby
Touch me with your skin, baby
ハートで Touch me, baby
Touch me with your heart, baby
Oh 伝わっていく この感情
Oh, this feeling, it transmits
Na-na-na-na-na-na na-na-na na-na-na
Na-na-na-na-na-na na-na-na na-na-na
Na-na-na-na-na-na na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na na-na-na-na
Oh 伝わっていく この感情
Oh, this feeling, it transmits
Na-na-na-na-na-na na-na-na na-na-na
Na-na-na-na-na-na na-na-na na-na-na
Na-na-na-na-na-na na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na na-na-na-na





Writer(s): composed by ldn noise, deez, adrian mckinnon, japanese lyrics by meg.mekorean lyrics by cho, jin hye (jam factory), min ji (jam factory), shin, yun kyoung, kim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.