Paroles et traduction NCT DREAM - Dream Run (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dream Run (Live)
Dream Run (Live)
시간
됐어
어서
들어와
줘
Time
to
get
in
딱
기분
좋은
바람이
불어
A
pleasant
wind
is
blowing
꿈꿔온
순간들이
장면마다
펼쳐져
The
moments
I've
dreamed
of
unfold
in
every
scene
한
편의
영화가
될
오늘
밤
A
movie
that
will
become
tonight
기억나
처음
느낌
풋풋했던
우리
The
feeling
that
first
comes
to
mind
is
our
innocence
잊지
못할
Chewing
gum
Unforgettable
Chewing
gum
입밖에
널
보자마자
꺼내버린
맘
Mind
immediately
spilling
out
as
soon
as
I
see
you
내
마지막
첫사랑
My
last
first
love
Yea
yo
겁
없이
끝없이
Yea,
yo,
fearless
and
endless
Young
and
wild
and
free
Young
and
wild
and
free
거칠
게
없던
같은
시간
같은
자리
There
was
nothing
rough,
same
time,
same
place
너의
곁엔
언제나
(내가)
By
your
side,
always
(me)
내
곁엔
언제나
By
my
side,
always
수많은
불빛
속의
너와
나
You
and
I
among
numerous
lights
두
눈빛마저
아름다워
Even
our
eyes
are
beautiful
그저
바라볼
순
없는
걸
I
can't
help
but
stare
리듬
속에
빠져
Drowning
in
the
rhythm
(Gimme
more)
(Gimme
more)
Gimme
gimme
gimme
gimme
gimme
baby
Gimme
gimme
gimme
gimme
gimme
baby
가슴
터질
듯이
소리
질러
Shout
out
loud
as
if
my
heart
is
bursting
Gimme
gimme
gimme
gimme
gimme
baby
Gimme
gimme
gimme
gimme
gimme
baby
Alright
all
night
Alright,
all
night
오늘이
지나도
Even
after
today
passes
지금
느낌만은
이대로
I
want
this
feeling
now
to
stay
as
it
is
(기억할
수
있도록)
(To
remember)
영원할
테니까
Because
it
will
be
forever
Spotlight
우릴
비추나
Spotlight
shines
on
us
이
순간
어느
누구나
In
this
moment,
no
matter
who
Whatever
we
do
상관없이
Whatever
we
do,
it
doesn't
matter
On
the
stage
ha
On
the
stage,
ha
걸어
달려
우리
다음
Stage
Let's
run
to
our
next
stage
꿈만
같은
쇼엔
우리와
At
the
fantastic
show,
tint
us
with
새싹
빛
가득하게
물들여봐
The
light
of
new
buds
두
발은
Higher
Both
feet
Higher
너를
볼
수
있도록
(Go)
So
that
I
can
see
you
(Go)
이
순간이
다
차도록
Let's
fill
this
moment
(Come
and
go)
(Come
and
go)
무대
위
주인공은
The
protagonist
on
the
stage
is
너의
곁엔
언제나
(내가)
By
your
side,
always
(me)
내
곁엔
언제나
By
my
side,
always
원하는
곳에
데려다줄게
I'll
take
you
to
the
place
you
want
to
be
더
멋진
날을
선물할게
I'll
give
you
a
better
day
우리
함께
하는
오늘
밤
Tonight,
when
we're
together
너를
내게
맡겨
모두
던져버려
Give
everything
to
me
and
throw
it
all
away
Gimme
gimme
gimme
gimme
gimme
baby
Gimme
gimme
gimme
gimme
gimme
baby
가슴
터질
듯이
소리
질러
Shout
out
loud
as
if
my
heart
is
bursting
Gimme
gimme
gimme
gimme
gimme
baby
Gimme
gimme
gimme
gimme
gimme
baby
Alright
all
night
Alright,
all
night
오늘이
지나도
Even
after
today
passes
지금
느낌만은
이대로
I
want
this
feeling
now
to
stay
as
it
is
(기억할
수
있도록)
(To
remember)
영원할
테니까
Because
it
will
be
forever
우린
조금
더
가까워져
We've
gotten
a
little
closer
모든
게
멋져
Everything
is
great
기쁨들이
넘쳐
Joy
is
overflowing
이
밤이
가도
Even
if
this
night
passes
Gimme
gimme
gimme
gimme
gimme
baby
Gimme
gimme
gimme
gimme
gimme
baby
Yea
시간을
멈춰줘
Yea,
stop
time
Baby
여기
있어줘
Baby,
be
here
변치
않을게
I
will
never
change
내
손
놓치지
마
Don't
let
go
of
my
hand
언제든지
내
편이
돼주는
사람
You're
always
on
my
side
참
고마워
감사해
Thank
you,
I
appreciate
it
아픈
순간이
와도
Even
when
painful
moments
come
내가
더
안아줄게
I
will
hold
you
tighter
오늘을
잊지
마
Don't
forget
today
우린
조금
더
가까워져
We've
gotten
a
little
closer
모든
게
멋져
Everything
is
great
기쁨들이
넘쳐
Joy
is
overflowing
이
밤이
가도
Even
if
this
night
passes
끝나지
않는
이야기로
As
a
never-ending
story
Come
on
baby
Come
on,
baby
행복하고
소중한
기억
Happy
and
precious
memories
다
잊지
못할
I
will
never
forget
네가
있다는
걸
That
you
are
here
(Oh
my
love)
(Oh,
my
love)
매일이고
싶어
I
want
to
be
every
day
Gimme
gimme
gimme
gimme
gimme
baby
Gimme
gimme
gimme
gimme
gimme
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Johansson, David Fremberg, Jeno Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.