Paroles et traduction NCT DREAM - Drive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
괜시리
맘이
울적할
때
Honey,
When
you
feel
blue
현실은
잠시
잊고
놀러
와
Forget
reality
for
a
while
and
come
play
널
태우고
난
달려갈게
I'll
pick
you
up
and
drive
늘
비워
둔
내
옆자린
For
you
The
empty
seat
next
to
me
has
always
been
For
you
매번
너에게만
yeah
Every
time,
just
for
you
yeah
유독
깊은
밤을
넘어
And
especially
through
the
deepest
night
Oh
어느새
거울엔
Oh
soon
in
the
mirror
키만
큰
어린애
좀
어색해
The
kid
who
has
grown
tall
is
a
little
awkward
Oh
작아져
넌
순간
yeah
Oh,
you
become
small
in
an
instant
yeah
되고
싶은
게
가득했고
I
wanted
to
be
many
things
장난스런게
당연했고
And
it
was
natural
to
be
playful
꽤나
진지했었던
고민
속
In
those
earnest
worries
함께
울고
웃던
그
때로
oh
oh
We
laughed
and
cried
together
Back
then
oh
oh
괜시리
맘이
울적할
때
Honey,
When
you
feel
blue
현실은
잠시
잊고
놀러
와
Forget
reality
for
a
while
and
come
play
널
데리러
나
달려갈게
I'll
pick
you
up
and
drive
네
맘을
실어줘
I'll
carry
your
heart
온종일
뛰어놀던
동네
The
neighborhood
we
ran
around
in
all
day
눈부신
계절
빛
그
하나도
The
dazzling
seasonal
light
여전하게
널
비춰
Still
shines
on
you
사라져
모든
고민도
All
of
your
worries
disappear
반가운
그
목소리
That
friendly
voice
가득한
웃음소리
Full
of
laughter
함께
한
노랫소리
The
song
we
sang
together
그
때로
함께
가는
거야
We're
going
back
to
then
together
마냥
즐겁던
그땐
yeah
When
we
were
carefree
yeah
별것도
아닌
일에
파랗게
We'd
get
upset
about
nothing
터지던
웃음에
물들어
Dyed
in
the
laughter
that
would
burst
out
가던
순간을
Right
back
Going
back
to
that
moment
Right
back
늘
함께였던
Best
friend
yeah
eh
We've
always
been
together
Best
friend
yeah
eh
그게
너였단
게
다행이야
난
I'm
glad
it
was
you
괜시리
맘이
울적할
때
Honey,
When
you
feel
blue
현실은
잠시
잊고
놀러
와
Forget
reality
for
a
while
and
come
play
널
데리러
나
달려갈게
I'll
pick
you
up
and
drive
네
맘을
실어줘
I'll
carry
your
heart
온종일
뛰어놀던
동네
The
neighborhood
we
ran
around
in
all
day
눈부신
계절
빛
그
하나도
The
dazzling
seasonal
light
여전하게
널
비춰
Still
shines
on
you
사라져
모든
고민도
All
of
your
worries
disappear
반가운
그
목소리
That
friendly
voice
가득한
웃음소리
Full
of
laughter
함께
한
노랫소리
The
song
we
sang
together
그
때로
함께
가는
거야
We're
going
back
to
then
together
Ay
ayo
don't
worry
No
hurry
Ay
ayo
don't
worry
No
hurry
눈
감고
and
fade
in
Close
your
eyes
and
fade
in
이제
달리는
바퀴
The
wheels
are
running
now
시간이
가도
Even
as
time
goes
by
We
don't
need
batteries
We
don't
need
batteries
Question
though
Question
though
Now
are
you
happy?
Now
are
you
happy?
또다시
시작돼
The
beginning
again
오늘이란
Racing
Today,
a
race
매일
다른
Rules
Rules
are
different
every
day
처음
보는
New
tracks
New
tracks
I've
never
seen
자
어서
골라
Now,
come
on
choose
널
위한
미니카
The
mini
car
just
for
you
So
good
timing
So
good
timing
그곳에
곧
멈춰서
Where
we
used
to
run
and
play
벅차게
내린
그날의
Along
the
sunlight
햇살
같은
꿈
따라서
Of
the
day
when
it
rained
heavily
발소리마저
늘어질
때
When
even
your
footsteps
grow
long
곧
울
것
같은
눈을
감아
봐
Close
your
eyes
that
look
like
they're
about
to
cry
기억에
멈춘
미니카에
In
the
mini
car
stuck
in
memory
내
마음
보낼게
I'll
send
my
heart
반가운
그
목소리
That
friendly
voice
가득한
웃음소리
Full
of
laughter
함께
한
노랫소리
The
song
we
sang
together
그
때로
함께
가는
거야
We're
going
back
to
then
together
날
부른
네
목소리
The
voice
that
calls
me
달리는
내
발소리
My
running
footsteps
(빨라져
가지
baby)
(Get
faster,
baby)
함께
할
노랫소리
The
song
we'll
sing
together
그
때로
함께
가는
거야
We're
going
back
to
then
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.